《出师表》赏析(共11页).docx
《《出师表》赏析(共11页).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《出师表》赏析(共11页).docx(11页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、精选优质文档-倾情为你奉上出师表一、作者简介诸葛亮(公元181234年),字孔明,琅邪郡阳都县(今山东省沂南县)人,是三国时期杰出的政治家和军事家。早年避乱于荆州,隐居陇亩,藏器待时。建安十二年(公元207年)十月,刘备三顾茅庐,始出。诸葛亮对他纵谈天下形势,并建议刘备联合孙权,抗拒曹操,以益州为基地,兴复汉室,此后一直佐刘备。建安十三年即联孙权,在赤壁打败曹操,取得荆州,西取益州,建立蜀汉,拜为丞相。公元223年刘备死后,后主刘禅袭位,诸葛亮尽心托孤,被封为武乡候,主持朝政。诸葛亮志在北伐,于是东连孙吴,南收孟获,频年出征,与曹魏交战,最后因病卒于五丈原。有诸葛武侯集。二、 写作背景公元22
2、1年,刘备称帝,诸葛亮为丞相。223年,刘备病死,将刘禅托付给诸葛亮。诸葛亮实行了一系列比较正确的政治和经济措施,使蜀汉境内呈现兴旺景象。为了实现全国统一,诸葛亮在平息南方叛乱之后,于227年决定北上伐魏,拟夺取魏的长安,临行之前上书后主,以恳切委婉的言辞劝勉后主要广开言路、严明赏罚、亲贤远佞,以此兴复汉室;同时也表达自己以身许国,忠贞不二的思想。出师表是诸葛亮出师临行伐魏前写给后主刘禅的奏章,文中以恳切的言辞,劝说了后主要继承先帝遗志,广开言路,赏罚分明,亲贤远佞,完成兴复汉室的大业,表达了诸葛亮对先帝的知遇之恩的真挚感情和北定中原的决心以及效忠刘氏父子的忠心。出师表传世有二,为前出师表,另
3、有后出师表。因建兴六年诸葛亮率军出散关前,给刘禅又上一表,即为后出师表。三、表表是古代奏议的一种,是古代臣子向君主陈述自己的请求、愿望或意见的一种文书样式,也叫“奏章”或“奏疏”。 表的主要作用就是表达臣子对君主的忠诚和希望。“动之以情”是这种文体的一个基本特征。三、 评出师表1.“读诸葛孔明而不堕泪者,其人必不忠;读李令伯而不堕泪者,其人必不孝;读韩退之而不堕泪者,其人必不友.” -宋代学者赵与时 2. 出师一表真名世,千载谁堪伯仲间. (陆游) 3. 或为出师表,鬼神泣壮烈. (文天祥) 4.志见出师表,好为梁父吟. (郭沫若)5.成都武侯祠对联匾额选:两表酬三顾,一对足千秋(过厅对联)鞠
4、躬尽瘁兮诸葛武侯诚哉武公忠体国兮出师两表留楷模 (诸葛亮殿对联)勤王事大好儿孙,三世忠贞,史笔犹褒陈庶子出师表惊人文字,千秋涕泪,墨痕同溅岳将军 (诸葛亮殿对联)四、文章及注释臣亮言:先帝(1)创业(2)未半而中道(3)崩殂(4),今(5)天下三分(6),益州疲弊(7),此(8)诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身(10)于外者,盖追先帝之殊遇(11),欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄(16),引喻失义(17),以塞忠谏之路也(18)。宫中府中,俱为一体(19);陟罚臧否(20),不宜异同:若有作奸犯科(21)及为忠善者(22),宜付有司(2
5、3)论其刑赏(24),以昭陛下平明之理(25);不宜偏私(26),使内外异法也(27)。侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯(28),是以先帝简拔以遗陛下(29):愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之(30),然后施行,必能裨补阙漏(31),有所广益(32)。将军向宠,性行淑均(33),晓畅(34)军事,试用(35)于昔日,先帝称之曰“能”,是以众议举宠为督(36):愚以为营(37)中之事,悉以咨之,必能使行阵(38)和睦,优劣得所(39)。亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓(40)也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨(41)于桓、灵也。侍中、尚
6、书、长史、参军,此悉贞良死节(42)之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆(43),可计日(44)而待也。臣本布衣(45),躬耕于(46)南阳(47),苟全(48)性命于乱世,不求闻达于诸侯(49)。先帝不以臣卑鄙(50),猥(51)自枉屈,三顾(52)臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激(53),遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间:尔来二十有(54)一年矣。先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也(55)。受命以来,夙夜忧叹(56),恐托付不效,以伤先帝之明;故五月渡泸(57),深入不毛(58)。今南方已定,兵甲已足(59),当奖率(60)三军,北定中原,庶竭驽钝(61),攘除奸凶
7、(62),兴复汉室,还于旧都(63)。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也(64)。至于斟酌损益(65),进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。愿陛下托臣以讨贼兴复之效(66),不效,则治臣之罪(67),以告(68)先帝之灵。若无兴德之言(69),则责攸之、祎、允等之慢(70),以彰其咎(71);陛下亦宜自谋,以咨诹善道(72),察纳雅言(73),深追先帝遗诏(74)。臣不胜受恩感激。今当(75)远离,临表涕零(76),不知所言(77)。注释(1)先帝:指蜀昭烈帝刘备。先,尊称死去的人。(2)创:开创,创立。业:统一天下的大业。(3)中道:中途。(4)崩殂(c):死。崩,古时指皇帝死亡。殂,死亡。(5)今
8、:现在。(6)三分:天下分为孙权,曹操,刘备三大势力。(7)益州疲弊:弱,处境艰难;益州:汉代行政区域十三刺史部之一,包括今四川省和陕西省一带。这里指蜀汉。疲弊:人力缺乏,物力缺无,民生凋敝。(8)此:这;诚:的确,实在;之:的;秋:时,时候。这里指关键时期;一般多指不好的。(9)然:然而;侍:侍奉;卫:护卫;懈:松懈,懈怠;于:在;内:皇宫中。(10)忘身:舍身忘死,奋不顾身。(11)盖:原来;追:追念;殊遇:优待,厚遇。(12)诚:的确,确实;宜:应该。(13)开张圣听:扩大圣明的听闻,意思是要后主广泛地听取别人的意见。开张,扩大。(14)光:发扬光大,用作动词;遗德:留下的美德。(15)
9、恢弘:发扬扩大,用作动词。恢,大。弘,大,宽。这里是动词,也做“恢宏”;气:志气。(16)妄自菲薄:过于看轻自己;妄:过分;菲薄:小看,轻视。(17)引喻失义:讲话不恰当。引喻:称引、譬喻;喻:比如;义:适宜、恰当。(18)以:以致(与以伤先帝之明的以用法相同:以致);塞:阻塞;谏:劝谏。(19)宫:指皇宫;府:指丞相府;俱:通“具”;全,都。(20)陟(zh):提升,奖励;罚:惩罚;臧否(p):善恶,这里用作动词,意思是评论人物好坏。(21)作奸犯科:做奸邪事情,触犯科条法令。作奸:做了奸邪的事情;科:科条,法令。(22)及:以及;为:做。(23)有司:职有专司,就是专门管理某种事情的官吏。
10、(24)刑:罚。(25)昭:显示,表明;平:公平;明:严明;理:治理。(26)偏私:偏袒,有私心。(27)内外异法:内宫和外府刑赏之法不同。内外,指内宫和外府。异法,刑赏之法不同。(28)志:志向;虑:思想,心思;忠纯:忠诚纯正。(29)简:选择;一说通“拣”,挑选;拔:选拔;遗(wi):给予。(30)悉以咨之:都拿来跟他们商量。悉,全部;咨:询问,商议,征求意见。之,指郭攸之等人。(31)必能裨补阙漏:一定能够弥补缺点和疏漏之处;裨(b):补。阙,通“缺”缺点,疏漏.(32)有所广益:有所启发和帮助;广益:增益。益,好处。(33)性行(xng)淑均:性情善良品德端正;淑,善;均,平。(34)
11、晓畅:精通。(35)试用:任用。(36)督:武职,向宠曾为中部督(禁卫军统帅)。(37)营:军营、军队。(38)行(hng)阵:指部队。(39)优劣得所:好的差的各得其所。(40)倾颓:倾覆衰败。(41)痛恨:痛惜,遗憾(42)死节:为国而死的气节,能够以死报国。(43)隆:兴盛。(44)计日:计算着天数,指时日不远。(45)布衣:平民;百姓。(46)躬:亲自;耕:耕种。(47)南阳:当时南阳郡,今属湖北襄阳城西一带。(48)苟:苟且;全:保全。(49)闻达:显达扬名,扬名显贵。(50)卑鄙:地位、身份低微,见识短浅;卑:身份低微;鄙:地处偏远。与今义不同。(51)猥(wi):辱,这里有降低身
12、份的意思;枉屈:枉驾屈就。(52)顾:探望。(53)感激:有所感而情绪激动。(54)许:答应;驱驰:奔走效劳。(55)有:通“又”,跟在数词后面表示约数。(56)临崩寄臣以大事:刘备在临死的时候,把国家大事托付给诸葛亮,并且对刘禅说:“汝与丞相从事,事之如父。”;临:将要,临近。(57)夙夜忧叹:早晚忧虑叹息。(58)泸:水名,即如今的金沙江。(59)不毛:不长草木,这里指人烟稀少的地方。毛,庄稼,苗。(60)兵:武器;甲:装备。(61)奖率:奖赏率领。(62)庶:希望;竭:竭尽;驽(n)钝:比喻才能平庸,这是诸葛亮自谦的话;驽:劣马,走不快的马,指才能低劣。钝:刀刃不锋利。(63)攘(rng
13、)除:排除,铲除;奸凶:奸邪凶恶之人,此指曹魏政权。(64)还:回;于:到;旧都:指东汉都城洛阳或西汉都城长安。(65)此臣所以报先帝而忠陛下之职分也:这是我用来报答先帝,效忠陛下的职责本分。所以:用来.的是(66)斟酌损益:斟情酌理、有所兴办。比喻做事要掌握分寸。(处理事务)斟酌情理,有所兴革。损:除去。益:兴办,增加。(67)托臣以讨贼兴复之效:把讨伐曹魏复兴汉室的任务交付给我;托:托付,交付;效:效命的任务。(68)不效则治臣之罪:没有成效就治我的罪。(69)告:告慰,告祭。(70)兴德之言:发扬陛下恩德的忠言。(71)慢:怠慢,疏忽,指不尽职。(72)彰其咎:揭示他们的过失。彰:表明,
14、显扬。咎:过失,罪。(73)咨诹(zu)善道:询问(治国的)良策。诹(zu),询问,咨询。(74)察纳:识别采纳。察:明察。雅言:正确的言论,正言,合理的意见。(75)深追:深刻追念;先帝遗诏:刘备给后主的遗诏,见三国志蜀志先主传注引诸葛亮集,诏中说:勿以恶小而为之,勿以善小而不为。惟贤惟德,能服于人。遗诏:皇帝在临终时所发的诏令。(76)当:在时候。(77)临:面对;涕:眼泪;零:落下。(78)不知所言:不知道说了些什么话。这是表示自己可能失言。谦词。五、译文先帝开创统一天下的大业没有完成一半,竟中途去世。如今天下一分为三,蜀汉处境艰难,这实在是形势危急、存亡难料的关键时期啊。然而侍卫大臣在
15、皇宫内毫不懈怠,忠诚有志的将士在战场上舍生忘死,这都是追念先帝对他们的特殊待遇,想要报答给陛下。陛下的确应该扩大圣明的听闻,来发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋有抱负的人们的志气,不应随便看轻自己,说话不恰当,以致堵塞臣子忠言劝谏的道路。皇宫中和丞相府中的人,都是国家的官员;奖惩他们的功过好坏,不应该因在宫中或在府中而不同。如果有作奸邪事情、触犯科条法令,或尽忠做善事的人,都应该交给主管的官员评定他们的奖惩,来显示陛下公正严明的治理,而不应当偏袒、有私心,使朝廷内外刑赏的法令不同。侍中郭攸之、费祎、侍郎董允等人,这些都是善良诚实的人,他们的志向和心思都忠诚无二,所以先帝把他们选拔出来给予陛下。我
16、认为宫廷中的事情,无论大小,都拿来跟他们商量,然后再实行,就一定能够弥补缺点和疏漏之处,得到更多的成效。将军向宠,性格品行善良端正,通晓军事,在从前试用的时候,先帝称赞他有才能,所以大家商量推举他做中部督。我认为军营中的事情,都拿来和他商量,就一定能够使军中团结和睦,好的差的各得其所。亲近贤臣,疏远小人,这是汉朝前期之所以能够兴隆昌盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是汉朝后期衰败的原因。先帝在世时,每次和我谈论这些事情,没有一次不对桓、灵二帝的昏庸感到痛心遗憾的。侍中、尚书、长史、参军,这些人都是忠贞优秀、以死报国的大臣,希望陛下亲近他们,信任他们,这样汉室的兴隆就指日可待了。我本来是个平民,亲
17、自在南阳种地,只希望在乱世里苟且保全性命,不奢望在诸侯中扬名显达。先帝不因为我身份低微,见识浅陋,降低身份,委屈自己,三次到草庐来拜访我,向我询问当时的大事,我因此有所感而情绪激动,就答应为先帝奔走效劳。后来又遇上挫折,在军事上失败的时候我接受了重任,在危难紧迫的关头接受命令,至今已有二十一年了。先帝知道我办事谨慎,所以临终的时候,把国家大事托付给我。我接受任命以来,早晚忧虑叹息,担心托付给我的大事做得没有成效,而有损于先帝的英明,所以五月渡过泸水,深入到不长庄稼的荒凉地方。现在南方的叛乱已经平定,武器装备已经充足,应该勉励并率领三军北上平定中原。我希望竭尽我有限的才能,去铲除那些奸邪凶恶的敌
18、人,复兴汉室,迁回旧都洛阳。这是我报答先帝、忠于陛下的职责。至于处理事务斟情酌理,有所兴革,进尽忠言,那是郭攸之、费祎、董允等人的责任了。希望陛下把讨伐曹魏兴复汉室的任务交付给我,如果不能实现,就(请)治我的罪,来告慰先帝在天之灵。如果没有发扬圣德的忠言,就应当责罚郭攸之、费祎、董允等人的怠慢失职,揭示他们的过失;陛下也应该自行谋划,征询治国的良策,识别、采纳正确的言论,深切追念先帝的遗命。(如果您能这么做,那)我就感恩戴德感激不尽了。现在我将要远离陛下,面对这份奏表,禁不住流泪不止,不知道(自己)说了些什么。六、文章鉴赏(一)理解1、作者回忆对人生有重大影响的三件大事:三顾茅庐 临危受命 临
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 出师表 赏析 11
限制150内