售后服务协议(共12页).doc
《售后服务协议(共12页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《售后服务协议(共12页).doc(12页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、精选优质文档-倾情为你奉上附件H:XX产品售后服务协议XX After Sales Service Agreement 合同编号Contract No.:甲方:Party A惠州TCL移动通信有限公司地址:Address广东省惠州市仲恺高新区惠风四路70号乙方:Party B地址:Address1. 总则General Principles1.1. 本XX产品售后服务协议是甲乙双方于2012年XX月XX日签订的手机项目合作框架协议(“框架协议”)及2013年XX月XX日签订的XX项目合作商务协议(“商务协议”)不可分割的部分,作为处理产品售后服务问题的基本程序。This (“this Agre
2、ement”) is entered into the basic procedure for dealing with after sales service problems, which is an indivisible part of (“frame agreement”) and (“business agreement”) signed on 2013, 07,05, by and among Party A and Party B.1.2. 为了保证产品合作项目的正常进行,甲乙双方有责任和义务对产品售后服务问题协同处理,为明确双方的责任和义务,本着平等合作、共同发展的原则,甲乙
3、双方经协商签订本协议。Both parties have the responsibility and obligation to deal with after sales problems together to guarantee the cooperative projects going smoothly. Also both parties sign this agreement friendly in the spirit of principle of equal cooperation and common development.1.3. 甲乙双方应严格遵守本协议各条款的规
4、定和要求,因违背协议而出现影响双方合作的问题,违约方应负全部责任,并按协议的规定赔偿对方的损失。Party A and Party B must have a strict performance of all clauses and requirements of this Agreement. If any quality problem or quality accident due to non-compliance of the agreement, party in breach must take all responsibilities and compensate the o
5、ther party according to the agreement.1.4. 本协议对甲乙双方都有同等约束力。本协议及附录与主合同组成不可分割的部分,具有同等效力。对本协议及附录条款的任何变更、修改或增减,须经双方协商并签署书面文件后方可生效。This Agreement is equally binding on both Party A and Party B. Any modification, revision, add or subtract of this Agreement will not be validated before both parties coordin
6、ation and signature on paper documents.2. 定义Definition2.1. 产品保修期限:乙方承诺为甲方提供的最终产品的质量保证期为27个月,以最终产品上记录的产品生产日期为保质期计算起点;Product Warranty Term: Party B guarantee that the final product will have 27 months warranty period, accounting from the producing date record.2.2. 部品质量保证期:甲方向乙方购买的部品,乙方须提供27个月的质量保证期,以
7、部品从乙方出厂之日时记录的生产日期为保质期计算起点;Materials Warranty Term: Party B guarantee that the finished materials will have 27 months warranty period, accounting from the producing date record.2.3. 保内故障品和保外故障品:在本协议第2.1条和2.2条规定的产品质量保证期限或部品质量保证期限以内的产品质量原因造成的故障品为保内故障品;除此之外为保外故障品。Defective products in warranty and out o
8、f warranty: Defective products in warranty is that the quality problem occurred in the warranty period of what claims in Clause 2.1 &2.2; otherwise will be out of warranty.2.4. PCBA外观检验标准:此标准由甲乙双方共同确定,具体见附录三PCBA外观检验标准。PCBA cosmetic inspection standard: which will be determined by both parties, detai
9、ls refer to Appendix 3 PCBA Cosmetic Inspection Standard.2.5. 产品质量检验标准:此标准由甲乙双方共同确定,具体见附件GXX产品质量协议Product quality inspection standard: which will be determined by both parties, details refer to Attachment G XX Quality Agreement.2.6. 维修权限分为3个技术级别:即Level 1、Level 2、Level 3,各级别定义如下:Repair will be define
10、d as 3 levels: Level 1, Level 2, Level 3 and definitions of each as below:2.6.1. Level 1:简单维护和器件更换。如:清洗、紧固重装、换天线(外置)、更换配件(包含数据线)、送修、检测、软件升级等。Level 1: Simple maintain and change accessories, such as: clean, reassemble casing, change external antenna, accessories including data cable, send to upper le
11、vel repair centers, check the failure, SW upgrading.2.6.2. Level 2:需要拆机和补焊的主板外围器件维修和更换。如:更换主板、模块、天线弹片、按键、按键弹片、按键板、翻盖组件、FPC、LCD、按键灯、信号灯、内置摄像头、触摸屏、钮扣电池、闪光灯、受话器、发话器、蜂鸣器、马达、按键板连接器、耳机座、USB口、电池连接器、SIM卡座等其他接插件的更换和维修。Level 2 includes change or repair components around the PCBA that can be removed need to re
12、pair or change, such as change PCBA, module, antenna spring, key-pad, dome, keypad PCB, finished flip casing, FPC, LCD, keypad LED, signal LED, camera, TP, button battery, flashlight, receiver, speaker, microphone, vibrator, keypad PCB connector, audio jack, USB connector, battery connector, SIM con
13、nector and other connectors. 2.6.3. Level 3:工艺要求较高的主板贴片器件或塑胶贴片器件及指定BGA器件的更换和维修:如:电源管理IC、PA、双工、CPU、滤波器元器件、射频、flash等的更换和维修。Level 3 indicates the PCBA SMT components, plastic SMT components or BGAs change or repair which need high technical demands, such as power IC, PA, duplexer, CPU, filter component
14、s, RF, flash, etc.3. 项目合作模式Cooperation Mode整机(含配件)合作方式。乙方负责最终产品的设计方案、生产制造及包装成商品机,甲方向乙方提供IMEI资源,乙方向甲方提供IMEI号和SN号等相关对应资料。Commercial unit (including accessories) ODM mode: Party B takes responsibility for the final product design, manufacture, packing. Party A takes the responsibility to release IMEI r
15、esource, Party B offer the correspondence information between IMEI and SN to Party A. 4. 服务模式Service Mode4.1. 产品保修期内,甲方负责L1,L2售后维修服务,乙方承担L3售后维修服务并负责向甲方提供最终产品的所有售后服务支持,要求详见附录六售后服务L3维修标准。When the product is in warranty, Party A should be responsible for L1, L2 after sales repair service, while Party B
16、 for L3 repair and all relative support, refer to Appendix VI L3 Maintenance Standard.4.2. 在项目运作过程中,若产品出现批次性质量故障,乙方有责任和义务协助甲方处理并承担相关责任,详见附件GXX产品质量协议。In the process of projects development, Party B take the responsibility and obligation to assist Party A to deal with and assume the relevant responsib
17、ilities for the epidemic failures, refer to Attachment GXX Quality Agreementfor more details.5. 免费服务资源及服务保证金Free Resource and Warranty Fee5.1. 免费服务资源Free Resource5.1.1. 最终产品试产期间乙方须向甲方免费提供3部整机(含配件)用以完成前期服务准备工作。Party B should offer 3 sets of commercial units which includes accessories to Party A for a
18、fter sales support use when in the pilot run.5.1.2. 乙方免费向甲方提供L3维修服务,相关规定详见附录六售后服务L3维修标准。Party B should offer L3 repair service for free as claimed on Appendix VI L3 Maintenance Standard.5.1.3. 甲方定期向乙方提供产品返修率报告,当该报告中返修率超过附件GXX产品质量协议规定的返修率标准时,在甲乙双方确认该返修率报告的前提下,对于超过返修率规定标准的部分,乙方按照附件GXX产品质量协议向甲方提供相应数量的免
19、费周转机头和赔偿,并承担由此产生的物流费(国内指定售后收货地点),详见附件GXX产品质量协议。Party A should provide return rate report regularly, if the return rate higher than specified standard claimed in Attachment GXX Quality Agreement, then Party B need to supply relative free swap handsets and compensation after confirmation of return rat
20、e, and also need to take of the logistics cost (appointed delivery place), details referred to Attachment GXX Quality Agreement.5.2. 服务保证金Warranty Fee乙方为向甲方保证售后服务的响应速度、支持程度及对本协议服务条款的有效履行,乙方承诺,以项目为单位向甲方支付服务保证金,甲方有权按如下标准和方式从应付乙方的货款中扣留售后服务保证金:Party B should pay warranty fee which taking project for the
21、 unit to keep which guaranty prompt and effective after sales service support. Party A keeps the right to deduct the warranty fee from Party Bs payment.a) 扣留标准:采购数量在100K以下(含100K)时,扣留服务保证金RMB 100,000元;采购数量超过100K但未超过150K时,累计扣留服务保证金RMB 200,000元;采购数量超过150K时,累计扣留服务保证金RMB 300,000元;Deduction standard: if p
22、urchasing order quantity more than 100K (including 100k), warranty fee will be RMB100,000; if between 100K150K, then RMB200,000; if over 150K, then RMB 300,000.b) 扣留方式:当采购数量符合扣留保证金的相应标准时,甲方直接从应付乙方的货款中扣留相应的售后服务保证金; Deduction method: when purchasing order quantity matches the relative warranty fee ded
23、uction standard, Party A will directly deduct it from Party Bs cargo payment.c) 返还方式:在最终产品达到商务协议附件HXX产品售后服务协议规定的质量保证期,并满足协议中规定的各项服务要求后,甲方将在五个工作日内向乙方返还相应保证金。Refund method: Party A will refund the warranty fee within 5 working days when the productsmeet the warranty claimed in agreement and service re
24、quirements.5.2.1. 若乙方未能严格履行本协议条款以及对甲方售后服务的支持程度和响应速度不够,甲方给出正式书面通知,有权从乙方支付的服务保证金中给予处罚,处罚标准视情况而定;If Party B fails to carry out the agreement and provide less support to after sales service, Party B will be punished directly from the warranty fee after Party A send out notification in written form and P
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 售后服务 协议 12
限制150内