莱温斯基TED演讲-中英对照(共20页).doc
《莱温斯基TED演讲-中英对照(共20页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《莱温斯基TED演讲-中英对照(共20页).doc(20页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、精选优质文档-倾情为你奉上Thepriceofshame主讲人:莫妮卡莱温斯基主题:耻辱的代价Yourelookingatawomanwhowaspubliclysilentforadecade.Obviously,thatschanged,butonlyrecently.站在你们面前的是一个在大众面前沉默了十年之久的女人。当然,现在情况不一样了,不过这只是最近发生的事。ItwasseveralmonthsagothatIgavemyveryfirstmajorpublictalkattheForbes30Under30summit:1,500brilliantpeople,allundert
2、heageof30.Thatmeantthatin1998,theoldestamongthegroupwereonly14,andtheyoungest,justfour.Ijokedwiththemthatsomemightonlyhaveheardofmefromrapsongs.Yes,Iminrapsongs.Almost40rapsongs.几个月前,我在福布斯杂志举办的“30岁以下”峰会(Under30Summit)上发表了首次公开演讲。现场1500位才华横溢的与会者都不到30岁。这意味着1998年,他们中最年长的是14岁,而最年轻的只有4岁。我跟他们开玩笑道,他们中有些人可能只
3、在说唱歌曲里听到过我的名字。是的,大约有40首说唱歌曲唱过我。Butthenightofmyspeech,asurprisingthinghappened.Attheageof41,Iwashitonbya27-year-oldguy.Iknow,right?HewascharmingandIwasflattered,andIdeclined.Youknowwhathisunsuccessfulpickuplinewas?Hecouldmakemefeel22again.Irealizedlaterthatnight,Improbablytheonlypersonover40whodoesno
4、twanttobe22again.但是,在我演讲当晚,发生了一件令人吃惊的事我作为一个41岁的女人,被一个27岁的男孩示爱。我知道,这听上去不太可能对吧?他很迷人,说了很多恭维我的话,然后我拒绝了他。你知道他为何搭讪失败吗?他说,他可以让我感到又回到了22岁。后来,那晚我意识到,也许我是年过40岁的女人中唯一一个不想重返22岁的人。Attheageof22,Ifellinlovewithmyboss,andattheageof24,Ilearnedthedevastatingconsequences.CanIseeashowofhandsofanyoneherewhodidntmakeamis
5、takeordosomethingtheyregrettedat22?Yep.ThatswhatIthought.Solikeme,at22,afewofyoumayhavealsotakenwrongturnsandfalleninlovewiththewrongperson,maybeevenyourboss.Unlikeme,though,yourbossprobablywasntthepresidentoftheUnitedStatesofAmerica.Ofcourse,lifeisfullofsurprises.NotadaygoesbythatImnotremindedofmym
6、istake,andIregretthatmistakedeeply.22岁时,我爱上了我的老板;24岁的时,我饱受了这场恋爱带来的灾难性的后果。现场的观众们,如果你们在22岁的时候没有犯过错,或者没有做过让自己后悔的事,请举起手好吗?是的,和我想的一样。与我一样,22岁时,你们中有一些人也曾走过弯路,爱上了不该爱的人,也许是你们的老板。但与我不同的是,你们的老板可能不会是美国总统。当然,人生充满惊奇。之后的每一天,我都会想起自己所犯的错误,并为之深深感到后悔。In1998,afterhavingbeensweptupintoanimprobableromance,Iwasthensweptu
7、pintotheeyeofapolitical,legalandmediamaelstromlikewehadneverseenbefore.Remember,justafewyearsearlier,newswasconsumedfromjustthreeplaces:readinganewspaperormagazine,listeningtotheradio,orwatchingtelevision.Thatwasit.Butthatwasntmyfate.Instead,thisscandalwasbroughttoyoubythedigitalrevolution.Thatmeant
8、wecouldaccessalltheinformationwewanted,whenwewantedit,anytime,anywhere,andwhenthestorybrokeinJanuary1998,itbrokeonline.ItwasthefirsttimethetraditionalnewswasusurpedbytheInternetforamajornewsstory,aclickthatreverberatedaroundtheworld.饱受网络欺凌之苦1998年,在卷入一场不可思议的恋情后,我又被卷入了一场前所未有的政治、法律和舆论漩涡的中心。记得吗?几年前,新闻一般
9、通过三个途径传播:读报纸杂志、听广播、和看电视,仅此而已。但我的命运并不是仅此而已。这桩丑闻是通过数字革命传播的。这意味着我们可以获取任何我们需要的信息,不论何时何地。这则新闻在1998年1月爆发时,它也在互联网上火了。这是互联网第一次在重大新闻事件报道中超越了传统媒体。只要轻点一下鼠标,就会在全世界引起反响。WhatthatmeantformepersonallywasthatovernightIwentfrombeingacompletelyprivatefiguretoapubliclyhumiliatedoneworldwide.Iwaspatientzerooflosingapers
10、onalreputationonaglobalscalealmostinstantaneously.Thisrushtojudgment,enabledbytechnology,ledtomobsofvirtualstone-throwers.Granted,itwasbeforesocialmedia,butpeoplecouldstillcommentonline,emailstories,and,ofcourse,emailcrueljokes.Newssourcesplasteredphotosofmeallovertosellnewspapers,banneradsonline,an
11、dtokeeppeopletunedtotheTV.Doyourecallaparticularimageofme,say,wearingaberet?对我个人而言,这则新闻让我一夜之间从一个无名小卒变成了全世界人民公开羞辱的对象。我成了第一个经历在全世界范围内名誉扫地的“零号病人”。科技是这场草率审判的始作俑者,无数暴民向我投掷石块。当然,那时还没有社交媒体,但人们依然可以在网上发表评论,通过电子邮件传播新闻和残酷的玩笑。新闻媒体贴满了我的照片,借此来兜售报纸,为网页吸引广告商,提高电视收视率。记得当时的那张照片吗?我戴着贝雷帽的照片。Now,IadmitImademistakes,espe
12、ciallywearingthatberet.ButtheattentionandjudgmentthatIreceived,notthestory,butthatIpersonallyreceived,wasunprecedented.Iwasbrandedasatramp,tart,slut,whore,bimbo,and,ofcourse,thatwoman.Iwasseenbymanybutactuallyknownbyfew.AndIgetit:itwaseasytoforgetthatthatwomanwasdimensional,hadasoul,andwasonceunbrok
13、en.现在,我承认我犯了错,特别是不该戴那顶贝雷帽。但是,除了事件本身,我因此受到的关注和审判是前所未有的。我被贴上“淫妇”、“妓女”,“荡妇”,“婊子”,“蠢女人”的标签,当然,还有“那个女人”。许多人看到了我,但很少有人真正了解我。对此我表示理解,因为人们很容易忘记“那个女人”也是一个活生生的人,她也有灵魂,她也曾过着平静的生活。Whenthishappenedtome17yearsago,therewasnonameforit.Nowwecallitcyberbullyingandonlineharassment.Today,Iwanttosharesomeofmyexperiencew
14、ithyou,talkabouthowthatexperiencehashelpedshapemyculturalobservations,andhowIhopemypastexperiencecanleadtoachangethatresultsinlesssufferingforothers.17年前,对于我经历的这些遭遇还没有一个专有名词。现在,我们称之为“网络欺凌”和“网上骚扰”。今天我要与你们分享一些我的经历,我想谈谈那次经历是如何形成了我的文化观察,我希望我过去的经历能够产生一些改变,减少他人的痛苦。In1998,Ilostmyreputationandmydignity.Ilos
15、talmosteverything,andIalmostlostmylife. 1998年,我失去了名誉和尊严。我几乎失去了所有,我几乎失去了我的人生。丑闻爆发之后,铺天盖地都是对此事件的报道。Letmepaintapictureforyou.ItisSeptemberof1998.ImsittinginawindowlessofficeroominsidetheOfficeoftheIndependentCounselunderneathhummingfluorescentlights.Imlisteningtothesoundofmyvoice,myvoiceonsurreptitious
16、lytapedphonecallsthatasupposedfriendhadmadetheyearbefore.Im herebecauseIvebeenlegallyrequiredtopersonallyauthenticateall20hoursoftapedconversation.Forthepasteightmonths,themysteriouscontentofthesetapeshashungliketheSwordofDamoclesovermyhead.Imean,whocanrememberwhattheysaidayearago?让我来描绘这样一幅场景:1998年9
17、月的一天,我坐在美国独立检察官办公室一间没有窗的屋子里,头顶上的日光灯嗡嗡作响。我正在听我的录音,那是一位所谓的朋友偷偷录下的电话谈话。我被依法要求鉴定那20个小时的电话录音是真实的。在过去的八个月里,这些录音带中神秘的内容就像一把悬在我头顶的达摩克利斯之剑。我的意思是,有谁会记得自己一年前说过的话?Scaredandmortified,Ilisten,listenasIprattleonabouttheflotsamandjetsamoftheday;listenasIconfessmyloveforthepresident,and,ofcourse,myheartbreak;listent
18、omysometimescatty,sometimeschurlish,sometimessillyselfbeingcruel,unforgiving,uncouth;listen,deeply,deeplyashamed,totheworstversionofmyself,aselfIdontevenrecognize.在恐惧和羞愧中,我听着录音,听我闲扯每天发生的琐碎之事;听我坦白对总统的爱慕,当然,还有我的心碎;听有时尖酸,有时粗鲁,有时愚蠢的我是如何冷酷,无情,无理取闹。我带着深深的羞愧听着那个最糟糕的我的声音,糟糕到我自己都不认识了。Afewdayslater,theStarrRe
19、portisreleasedtoCongress,andallofthosetapesandtrans,thosestolenwords,formapartofit.Thatpeoplecanreadthetransishorrificenough,butafewweekslater,theaudiotapesareairedonTV,andsignificantportionsmadeavailableonline.Thepublichumiliationwasexcruciating.Lifewasalmostunbearable.几天后,斯塔尔报告提交至国会,那些录音带和文字记录,那些被
20、窃取的言语,都是这份报告的一部分。人们能够读到这些文字对我来说已经够恐怖了,但是几个星期后,那些录音又在电视上播放,有一些重要的内容还被发布在网络上。公开的羞辱让我饱受折磨。这样的生活让我几乎无法忍受。Thiswasnotsomethingthathappenedwithregularitybackthenin1998,andbythis,Imeanthestealingofpeoplesprivatewords,actions,conversationsorphotos,andthenmakingthempublic-publicwithoutconsent,publicwithoutcon
21、text,andpublicwithoutcompassion.在1998年,我所说的这些还并不常见。我指的是窃取他人私下的言语、行动、谈话内容和照片,并公之于众在未经本人同意,未交待背景的情况下,毫无恻隐之心地将这些内容公之于众。Fastforward12yearsto2010,andnowsocialmediahasbeenborn.Thelandscapehassadlybecomemuchmorepopulatedwithinstanceslikemine,whetherornotsomeoneactuallymakeamistake,andnowitsforbothpublicand
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 莱温斯基 TED 演讲 中英对照 20
限制150内