英语翻译练习(共16页).doc
《英语翻译练习(共16页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语翻译练习(共16页).doc(16页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、精选优质文档-倾情为你奉上1.这样的事我从来没听说过。 Ive never heard of such a thing before.2.那边出什么事啦? Whats going on over there ?3.也许这不是他的错。我们得查一下。【have got to】Maybe it is not his mistake. Weve got to make some enquiries.4.乌云遮住了天空,好像要下雨了。Dark clouds have spread over the sky. It looks like rain.5.让我们把事情再解释一遍,这样每个人都可以明白了。Let
2、s explain the matter once again, so that everyone can understand it.6.他抬头一看,见她面带微笑走了过来。He looked up and saw her coming over with a smile on her face.7.如果你照告诉你的那样去做,你一定会通过考试的。If you do as you are told , you will certainly pass the examination.8.突然我看到个老妇人跑着穿过马路。【all at once】 All at once I saw an old w
3、oman running across the street.9.只要我们团结一致,就可以克服任何困难。If we are united as one ,we can get over any difficulties.10.在老师和同学们的帮助下,他几乎在各个方面都取得了很大的进步。With the help of his teachers and classmates, he has made much /great progress in almost everything.11.在他的工作中,出现了许多困难,可是他并没有吓倒。A lot of difficulties arose in
4、 his work ,but he was not frightened.12.别着急,我们有的是时间。【take ones time】 Take it easy ; weve got plenty of time.13.他在学习上仍有一些困难,但他不怕困难,而且正在努力克服它们。She still has some difficulties in her studies, but she is not afraid of them and is trying hard to overcome them.14.他们采取了一些步骤,这意味着他们国家的人口在以后的二十年内会稳定下来。They ha
5、ve taken some action. It means that the population of their country will stabilize within the next twenty years.15.如果这种材料我们得不到充分的供应的话,我们不久就会用完我们现有的材料。If we dont have an adequate supply of the material, well soon use up what we have now.16.这场暴风雨给这些旧房子造成了严重破坏。The storm caused serious damage to these o
6、ld houses.17.幸运的是,在这场事故中没有一个人受伤。Fortunately, not a single man was injured in this accident.18.我后悔不该给他带来这么多麻烦。I regret having caused him so much trouble.19.很明显,最近他取得了很大进步。Its evident that he has made great progress recently.20.昨天在街上我把她妹妹误认成她了 I mistook her younger sister for her in the street yesterd
7、ay.21.我真诚的希望你会看到自己的错误,并且以后尽量不再重犯。I sincerely hope that you will see your mistake and try not to make it again in future .22.我从来都没有读过这么有趣的书。I have never read such an interesting book.23.在中国人人看上去都很愉快。你到处都可以看到笑脸。In China everybody looks happy. You can see smiling faces all over the country.24.就人口而言,华盛顿
8、还不能算是一个大城市。In terms of population, Washington cannot be regarded as a big city.25.学生们逐渐认识到,需要多年的时间才能掌握一门外语。The students have come to realize that it takes years to master a foreign language.26.你应该立即申请那个职位,要么亲自去,要么写信。You should apply for that post immediately, in person or by letter.27.由于我们俩互不让步,最后未能
9、达成交易。As neither of us would give in, the deal fell through.28.我们等那么久还是值得的,因为我们买到了想要的票。It was worthwhile for us to wait so long because we bought the tickets we had wanted.29.她喜欢什么就买什么,结果负债累累。She bought whatever she liked and ended up in heavy debt.30.如果他们不遵守诺言,我们将停止与他们合作。Unless they stick to their p
10、romise, we will stop working together with them.31.他后悔浪费了那么多时间。He regretted having idled away so much time.32.如果他们不遵守诺言,我们将停止与他们合作。Unless they stick to their promise, we will stop working together with them.33.她特意来照料这位患了癌症的老人。She went out of her way to take care of the old man who was suffering from
11、 cancer.34.昨天下起了大雨,于是他们不得不终止了正在进行的比赛。It rained heavily yesterday, so they had to stop the game in progress.35.理论以实践为基础,反过来又服务于实践。Theory is based on practice and in turn serves practice.36.在大多数情况下,交通事故是由于司机的疏忽大意造成的。In most cases, traffic accidents arise from the drivers carelessness.37.从长远来看,我们主要关心的事
12、应当是如何应付目前的财政危机。How to cope with the present financial crisis should be our major concern in the long run.38.我必须强调他们只不过是孩子这一事实。I must put emphasis on the fact that they are only children.38.目前,针对中国在阻止全球变暖斗争中所应承担的责任全世界范围内展开了普遍的争论。 (There be;介词后宾语从句)39.但是,我认为,尽管财富提供物质上的利益,一个人应该放弃物质至上的追求,而是集中精力追求幸福。(in
13、spite of;concentrate on)40.针对这一现象,一些人认为互联网消除了障碍,为人们提供了与世界即时链接的途径,然而其他人认为它可能会侵犯隐私。(In reaction to;provide.with;lead to)41.我们国家(中国)如今面临的紧迫问题之一是克服城乡收入之间的差距。(between.and)42.许多人谈论的一个最严重的问题集中在缺乏足够的居住空间。(centers on;the lack of)43.通货膨胀(Inflation)又是一个我们必须学会面对的痛苦的新情况。44.学生是否回答对这个问题是由老师决定的。45.随着社会的不断发展,出现了越来越多
14、的问题,其中之一便是怎样保护环境。(Along with.;)46.现在我们进入了一个充满机遇和创新的崭新时代,很多人对某些传统的看法也发生了很大改变。(full of;take place;attitude towards47.只有这样我们才能在毕业之后尽快适应社会48.如果每次孩子遇到困难家长就帮孩子解决掉,那么家庭作业就没有任何意义了。(There is no point in doing.)49.直到他长大成人才真正体会到父亲对他的爱。(only when.)50.一个人不可能一辈子不犯错误,但要尽量少犯错误。(asas possible)51.政府更加重视这个问题,越来越多的不必要的
15、工程被终止。(attach.to)52.世上越来越多的人认识到加强环境保护的必要性。(more and more)53.残疾人一起工作使一个人不得不对他们坚持不懈的渴望印象深刻。(cannot but;be impressed with.)54.越来越多的人开始意识到财富不是幸福的惟一先决条件(prerequisite)。55.尽管科学技术取得了非凡的进步,但是在保证进步成果使尽可能多的人受益56.这方面还存在一些问题。(In spite of;in terms of)57.最近的一项调查表明,同几年前的50%相比,有85%的调查对象把致富作为他们的首选。(rank.as;compare.wi
16、th)58.市内的地下铁每天运载数十万乘客。 ( )59.经济的快速发展 the rapid development of economy60.人民生活水平的显著提高/ 稳步增长the remarkable improvement/ steady growth of peoples living standard61.先进的科学技术 advanced science and technology62.面临新的机遇和挑战 be faced with new opportunities and challenges63.人们普遍认为 It is commonly believed/ recogni
17、zed that64.社会发展的必然结果 the inevitable result of social development65.引起了广泛的公众关注 arouse wide public concern/ draw public attention66.不可否认 It is undeniable that/ There is no denying that67.热烈的讨论/ 争论 a heated discussion/ debate68.有争议性的问题 a controversial issue69.我们产品质量的提高在很大程度上是由于设备有所改进。(oweto) The rise i
18、n the quality of our products owes much to the improvement of the equipment.70.尽管他是个残疾人,他把全部精力投入到全心全意为人民服务之中。(in spite of)In spite of the fact that he was disabled, he devoted all his energy to serving the people heart and soul.71.和你一起工作的这位教授非常固执,与他争论没有意思。(point)The professor who is working with you
19、 is very stubborn. There is no point in arguing with him.72.在过去的20年里,中国发生了巨大的变化,但在教育领域还有许多地方有待改进。(remain)In the past 20 years, great changes have taken place in China, but much remains to be improved in education.73.我们不仅应该向顾客保证产品的质量,而且要提供最佳服务。(Not only, assure)Not only should we assure customers of
20、the good quality of the products but also of the best service.74.你能给我推荐一名能用英语上地理课的老师吗?(recommend,capable)Can you recommend me a teacher who is capable of teaching geography in English?75.不可否认,电脑的迅速发展已经导致了其他领域里的一系列革命性的变化。(no denying)There is no denying that the fast development of computers has led t
21、o a series of changes in other fields.76.据说,上周末为了向那些退休教师表示敬意,举行了一次告别晚会。(be said to, honor)A farewell party is said to have been held last weekend in honor of those retired teachers.77.正是这无法用语言描绘的美景,才使得他印象非常深刻。(beyond)It was the beautiful scenery, which was beyond words, that made him deeply impresse
22、d. 78.不管我们会遇到什么困难,我们都要不遗余力地尝试新事物,开阔视野。(expand)Whatever difficulty we may meet with, we should spare no efforts to try something new and expand our horizons.79.大学生想成为2010年世博会志愿者的意识从来没有像今天这么强烈。(Never)Never before have the college students had such a strong sense of becoming volunteers for the 2010 Exp
23、o as today.80.我们每一个中国人都有充分的理由为我国近30年来所取得的巨大成就而自豪。(pride)Each of us Chinese has every reason to take pride in the great achievements that have been made over the past 30 years. 81.他没有报名参加这次面试,这使他失去了一份薪水丰厚的工作。(cost)He didnt sign up for this interview, which cost him a well paid-job. 82.智力在很大程度上是与生俱来的东
24、西。(extent)To a large extent, intelligence is something that people are born with. 83.工业的发展推动了人类文明,同时它也给我们带来许多意料之外的问题。(advance, meanwhile)The development of Industry advanced human civilization, and meanwhile, it also caused us many unexpected problems.84.他对英国人喜爱旧事物的方式很着迷,他们保护着许多历史悠久的古城堡。(fascinate)H
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语翻译 练习 16
限制150内