《醉翁亭记》原文及注释译文(共7页).docx
《《醉翁亭记》原文及注释译文(共7页).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《醉翁亭记》原文及注释译文(共7页).docx(7页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、精选优质文档-倾情为你奉上醉翁亭记原文及注释译文赤壁赋欧阳修环滁皆山也。其西南诸峰,林壑(h)尤美。望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄(zh)醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,
2、伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥。酿泉为酒,泉香而酒洌;山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。注释1.环:环绕。2. 环滁:环绕着滁州城。3. 皆:副词,都。4. 滁:滁州,今安徽省东部。5. 其:代词,它,指滁州城。6. 尤:格外,特别。7. 壑:山谷。8. 蔚然
3、而深秀者,琅琊也:树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山。9. 蔚然:茂盛的样子;然:的样子。而:表并列。10. 山:名词作状语,沿着山路。11.潺潺:流水声。12. 酿泉:泉的名字。因水清可以酿酒,故名。13.峰回路转:山势回环,路也跟着拐弯。比喻事情经历挫折失败后,出现新的转机。14. 回:回环,曲折环绕。15. 翼然:四角翘起,像鸟张开翅膀的样子。16. 然:.的样子。17. 临:靠近。18. 于:在。19. 作:建造。20. 名:名词作动词,命名。21. 自谓:自称,用自己的别号来命名。22.辄:就。23. 年又最高:年纪又是最大的。24. 号:名词作动词,取别号。25. 曰:叫做。26.
4、 意:这里指情趣。“醉翁之意不在酒”,后来用以比喻本意不在此而另有目的。27. 乎:相当于“于”。28. 得:领会。29. 寓:寄托。30.夫:语助,无实意,多用于句首31. 林霏:树林中的雾气。霏,原指雨、雾纷飞,此处指雾气。32. 开:消散,散开。33. 归:聚拢。34. 暝:昏暗。35. 晦明:指天气阴晴昏暗。36. 晦:昏暗。37. 芳: 花草发出的香味,这里引申为“花”,名词。38. 发:开放。39. 佳木秀而繁阴:美好的树木繁荣滋长,茂密成荫。40. 秀:植物开花结实。这里有繁荣滋长的意思。41. 繁阴:一片浓密的树荫。42.风霜高洁,水落而石出者:秋风高爽,霜色洁白,溪水滴落,山
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 醉翁亭记 醉翁亭 原文 注释 译文
限制150内