九年级下册文言文对照翻译(共9页).doc
《九年级下册文言文对照翻译(共9页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《九年级下册文言文对照翻译(共9页).doc(9页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、精选优质文档-倾情为你奉上22唐雎不辱使命战国策P189秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!” 【易】交换。秦王派人对安陵君说:“我要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君可要答应我!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善; 【加惠】给予恩惠。安陵君说:“大王给予恩惠,用大的交换小的,很好;虽 然, 受地于先王,愿 终 守 之,弗敢易!” 【弗】不虽然这样,但我从先王那里接受了封地,愿意始终守护它,不敢交换!”秦王不悦。安陵君 因 使唐雎使 于秦。 【悦】高兴。秦王不高兴。安陵君因此派唐雎出使到秦国。 秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里 之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?秦王
2、对唐雎说:“我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君不听从我,为什么呢?且秦灭韩亡魏,而君 以五十里之地 存者,况且秦国灭亡韩国和魏国,而安陵君却凭借方圆五十里的土地幸存下来,以君为 长者, 故不错意也。 【错意】置意。错,通“措”,施行。是因为我把安陵君看做忠厚长者,所以不打他的主意。今吾以十倍之地,请广于君,而君 逆 寡人者,轻寡人与? 【广】 扩充。现在我用十倍的土地,让安陵君扩大领土,但是他违背我的意愿,是轻视我吗?” 唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君 受地于先王而守之, 【是】这样。唐雎回答说:“不,不是这样的。安陵君从先王那里接受封地而守护它, 虽千里不敢易也, 岂直五百里哉?” 【直
3、】只,仅仅。即使是方圆千里的土地也不敢交换,何况仅仅只用五百里的土地(就能交换)呢?”秦王怫然怒, 谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?” 【怫(f)然】盛怒的样子。 秦王气势汹汹地发怒了,对唐雎说:“您曾听说过天子发怒吗?” 唐雎对曰: “臣未尝闻也。” 秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”唐雎回答说:“我未曾听说过。”秦王说:“天子发怒,死人百万,血流千里。”唐雎曰:“大王尝闻 布衣之怒乎?”唐雎说:“大王曾经听说过平民发怒吗?” 秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地耳。” 【布衣:平民。抢:撞。徒:步行。】秦王说:“平民发怒,也不过是摘掉帽子赤着脚,用头撞地罢了。” 【 跣(xin
4、):赤足。】唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。 【庸夫:平庸无能的人。】唐雎说:“这是平庸无能的人发怒,不是有才能有胆识的人发怒。 【士:有才能有胆识的人。】夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日; 从前,专诸刺杀吴王僚的时候,彗星的尾巴扫过月亮;聂政刺杀韩傀的时候,一道白光直冲上太阳; 要离之刺庆忌也, 仓鹰击于殿上。 此三子者,皆布衣之士也, 【仓】通“苍”,青。要离刺杀庆忌的时候,苍鹰扑击到宫殿上。这三个人都是出身平民的有胆识的人,怀怒 未 发, 休祲降于天, 【休祲:吉凶的征兆。休,吉祥。祲,不祥。】心里的愤怒还没发作出来,上天就降示征兆, 与 臣而将四矣。 【若】如果
5、。(现在,专诸、聂政、要离)连上我,将成为四个人了。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。” 挺剑而起。如果有才能胆识的人要发怒,就要让两个人的尸体倒下,血流五步远,全国人民都要穿丧服, 今天就是这样。” (于是)拔出宝剑站起来。【缟(go)素)白色的丝织品,这里指穿丧服。】【是】这样。秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此! 【挠】屈服。【谢】道歉。秦王变了脸色,长跪着向唐雎道歉:“先生请坐!怎么会到这种(地步)!寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者, 【谕】明白,懂得。我明白了:韩国、魏国灭亡,而安陵国却凭借五十里的土地幸存下来的原因, 徒 以 有先生也。” 【徒
6、:只】只是因为有先生啊。” 21、陈涉世家 司马迁 P182陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。【者,也:判断句】陈胜是阳城人,表字叫涉。吴广是阳夏人,表字叫叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,【尝:曾经。佣:被雇佣。辍:停止。之:去、往。】陈涉年轻时,曾经同别人一道被人家雇佣耕地,(有一次)他停止耕作走到田埂上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”【怅:失望。苟:如果】因失望而叹恨了好久,说:“假如有一天谁富贵了,彼此不要忘记。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”【若:你。】同伴们笑着回答说:“你是给人家当雇工的,哪能富贵呢?陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”【太息:
7、长叹。燕雀:小鸟,比喻见识短浅的人。】陈涉长叹一声说:“唉,燕雀怎么知道鸿鹄的远大志向呢!”【鸿鹄:天鹅,比喻有远大抱负的人】二世元年七月,发闾左 戍渔阳,九百人屯大泽乡。【闾(l)左:指代贫苦人民。 ,通“谪”。戍:强迫去守边。屯:停驻。】秦二世皇帝元年七月,朝廷派九百名贫苦百姓去驻守渔阳,临时停驻在大泽乡。陈胜、吴广皆次当行,为屯长。【次:编次。屯长:小头目】陈胜、吴广都被编进这支队伍里,并担任小队长。会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。【会:适逢,恰巧遇到。失期:误期】正巧碰上下大雨,道路不通,估计已经误了期限。误了期限,按法律,都要被杀头。陈胜、吴广乃谋曰: 陈胜、吴广就商量说:
8、 “今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?” 【亡:逃走。举大计:起义。等:同样。死国:为国事而死】“现在逃跑(被抓回来)也是死,发动起义也是死,同样是死,为国事而死好吗?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。陈胜说:“全国百姓苦于秦朝的统治已经很久了。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。 【立:立为国君】我听说二世是(秦始皇的)小儿子,不应当继位做皇帝,应当做皇帝的是公子扶苏。扶苏以数谏故,上使外将兵。 【谏:下级对上级提意见。将:带】扶苏因为多次劝说(秦始皇)的缘故,皇上派他在外面带兵。今或闻无罪,二世杀之。【或:有人】现在有人听说扶苏没有罪,二世却把他杀死了。百姓多闻其贤,未知其死也。百姓们大
9、多听说他很贤明,但不知道他已经死了。项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。或以为死,或以为亡。【怜:爱戴】【亡:逃跑】项燕是楚国大将,多次立下战功,又爱护士兵,楚国人很爱怜他。有人认为他死了,有人认为他逃走了。今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,【诚:如果。】现在如果把我们的人假称是公子扶苏和大将项燕的队伍,为天下唱,宜多应者。”【 唱:“唱”通“倡”,首发】向天下人发出反秦的号召,应当有很多响应的人。”吴广以为然。乃行卜。卜者知其指意, 【然:对。乃:于是。】吴广认为他说得很对。于是就去占卜。占卜的人知道他们的意图,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!” 【指意:意图。足下:对别人的敬称】说
10、:“你们要做的事都能成功,并且能建立功业。然而你们还是去问问鬼神吧!”陈胜、吴广喜,念鬼,【念:考虑。】陈胜、吴广听了很高兴,考虑(占卜人所说的)卜鬼(这件事的用意),曰:“此教我先威众耳。” 【威众:威服众人】说:“这是叫我们利用鬼神来威服众人啊。”乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。【乃:就。书:写。王:称王。罾:动词,用网捕】就用丹砂在绸子上写“陈胜王”三个字,放在别人网的鱼的肚子里。卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。【 “以”通“已”,已经。书:字条】士兵们买鱼煮了吃,发现鱼肚子里的字条,本来已经觉得奇怪了。又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,【间令:暗使。次所:军队驻扎的地方。篝:
11、笼】(陈胜)又暗中派吴广到驻地旁丛林里的神庙中,夜里点上灯笼(装鬼火),狐鸣呼曰“大楚兴,陈胜王”。【王:称王】又装作狐狸嗥叫,(向士兵)喊道:“大楚复兴,陈胜为王。”卒皆夜惊恐。旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。【旦日:第二天。往往语:到处谈论。】士兵们夜里都很害怕。第二天,士兵中到处谈论这件事,都指指点点,互相示意地看陈胜。吴广素爱人,士卒多为用者。【为:被。】吴广平时很关心周围的人,士兵们大多愿意为他出力。将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。【恚(hu)恼怒。】(那天,)(两个)军官喝醉了,吴广故意多次提出要逃走,惹他们发火,让将尉责辱他,来激怒士兵。尉果笞广。尉剑挺,广起,夺
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 九年级 下册 文言文 对照 翻译
限制150内