2015福建高考文言翻译(共2页).docx
《2015福建高考文言翻译(共2页).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2015福建高考文言翻译(共2页).docx(2页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、精选优质文档-倾情为你奉上2015年高考福建卷文言文材料翻译【文言材料参考资料与译文】【原文】苞顿首(1):自斋中交手(2),未得再见。接手书,义笃而辞质,虽古之为交者岂有过哉。苞从事朋游,间近十年,心事臭味相同(3),知其深处,有如吾兄者乎!出都门,运舟南浮,去离风沙尘埃之苦,耳目开涤;又违膝下色养久(4),得归省视(5),颇忘其身之贱贫。独念二三友朋乖隔异地(6),会合不可以期,梦中时时见兄与褐甫抵掌(7),今故酣嬉笑呼(8),觉而怛然增离索之恨(9)。苞以十月下旬至家,留八日,便饥驱宣、歙(10)。间入泾河(11),路见左右高峰刺天,水清泠见底(12),崖岩参差万叠,风云往还,古木、奇藤
2、、修篁,郁盘有生气(13),聚落居人,貌甚闲暇,因念古者庄周、陶潜之徒(14),逍遥纵脱(15),岩居而川观(16),无一事系其心。天地日月山川之精(17),浸灌胸臆,以郁其奇,故其文章皆肖以出(18)。使苞于此间得一亩之宫(19)、数顷之田,耕且养,穷经而著书,胸中豁然,不为外物侵乱,其所成就,未必遂后于古人。乃终岁仆仆,向人索衣食(20),或山行水宿,颠顿怵迫(21),或胥易技,系束缚于尘事(22),不能一日宽闲其身心。君子固穷(23),不畏其身辛苦憔悴,诚恐神智滑昏(24),学殖荒落(25),抱无穷之志而卒事不成也。苞之生二十六年矣。使蹉跎昏忽,常如既往(26),则由此而四十、五十,岂有
3、难哉!无所得于身,无所得于后,是将与众人同其蔑蔑也(27)。每念兹事,如沉疴之附其身(28),中夜起立,绕屋徬徨,仆夫童奴怪诧不知所谓。苞之心事,谁可告语哉?吾兄其安以为苞策哉(29)!吾兄得举(30),士友间鲜不相庆,而苞窃有惧焉。退之云(31):“众人之进,未始不为退。”愿时自觉也。苞迩者欲穷治诸经(32),破旧说之藩篱(33),而求其所以云之意。虽冒风雪,入逆旅,不敢一刻自废。日月迅迈,惟各勖励以慰索居(34)。苞顿首。【作品注释】:(1)顿首:周礼九拜之一,是一种对人很恭敬的礼节。跪拜时以首叩地而起。后用为书信开头、结尾的客套语。(2)交手:握手。指告别。(3)臭味:气味。臭(xi),
4、气。(4)违:背离。膝下:指父母。色养:人子孝养父母的精神、物质两个方面。色,指以温顺的颜色对待父母。论语为政:“子夏问孝。子曰:色难。”注:“包曰:色难者,谓承顺父母颜色乃为孝。”养,指供奉父母饮食。论语为政:“子游问孝。子曰:今之孝者,是谓能养。至于犬马皆能有养,不敬,何以别乎?”(5)省(xng)视:问候看望。(6)乖隔:离别。蔡琰悲愤诗:“存亡永乖隔。”(7)褐甫:戴名世,字褐甫。抵掌:击掌,形容谈论欢快。(8)今故:新老朋友。(9)怛(d)然:感伤的样子。离索,离群索居之缩语。谓离开朋友而散居。礼记檀弓上:“吾离群而索居,亦已久矣。”注:“索,犹散也。”(10)饥驱:被饥饿驱使。宣,
5、歙。今安徽省的宣城县和歙县。(11)径河:指泾水。源出安徽绩溪县徽岭山,流入泾县。名泾水。(12)清泠(lng):清澈而凉爽。(13)修篁:高大的竹子。郁盘:茂盛盘曲。(14)庄周:战国时楚国蒙人,曾为漆园史。于学无所不寂,其要本归于清静无为。其言论见庄子。陶潜:字渊明,一字元亮,晋寻阳柴桑(今江西九江市西南)人,亲老家贫,为彭泽县令,不为五斗米折腰,不久便解印绥辞官。有陶渊明集。(15)逍遥:安闲自得的样子。庄周有逍遥游,大意谓天地之间,万物芸芸,小大虽殊,各任其性,各称其能,各当其分,就能逍遥自乐。纵脱:纵恣脱略,放荡不羁。庄子天下:“纵脱无行,而非天下之大圣。”疏:“纵恣脱略,不为仁义之
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2015 福建 高考 文言 翻译
限制150内