《英语教学理论(共9页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语教学理论(共9页).doc(9页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、精选优质文档-倾情为你奉上 “_;语言是一套习惯;教授语言,而不是教授有关语言的知识;语言是讲那种语言本族语的人所说的话,而不是某人认为他们应该怎样说就怎样说;各种语言不尽相同,它们存在着差异。”这些原则,成为听说法的语言观,它直接影响着听说法的建立和发展。A语言是口语,不是书面语1966年,美国语言学家乔姆斯基发表了“语言学理论”,认为“_B语言不是习惯的结构_”,语言像人类的其他行为一样,受着规则的支配,且具有生成性。Pittman的一段论述表明了该教学法的教学原则:“Our principal classroom activity in the teaching English stru
2、cture will be the oral practice of structures. The oral practice of controlled sentence patterns should be given in situations designed to give the greatest amount of practice in English speech to the pupils.”C情景法按该教学法原则编写的典型教材有新概念英语。A情景法按照该教学法的三个原则,我们应让学生在真正的交际活动中进行有意义的活动,完成一定的学习任务以达到语言交际能力。B交际法按照行
3、为主义言语行为的学习模式,语言技能的获得必须通过刺激反应强化的过程。在该教学法的课堂中,学生会对教师的语言(刺激)作出反应。教师会尽量强化的反应,使它们重复出现。D、听说法按照美国语言学家克拉申(S. Krashen)的说法,学习的_只有具备下面三种条件才能发挥:首先,必须要有充裕的时间,其次,必须把注意力放在语言形式的性方面,最后,必须懂得怎样运用规则。B监察作用按照美国语言学家克拉申(S. Krashen)的习得和学习假设的解释,“习得”是_A一种不知不觉的学习;_过程,而“学习”是指_有意识地学习语言规则的_过程。本教学法的典型教材有概念英语。A情景法本教学法的建立标志着人们开始从只注意
4、语言形式和结构的教学转向注意语言的功能的教学。C交际法本教学法的教材按有利于培养学生发现和理解语言规则的原则来设计。C.认知法本教学法的教材很多是以功能意念大纲为主线来编写的。D交际法本教学法的教材强调在情境中呈现语言项目。A情景法本教学法的课堂教学活动包括:对课文中语法规则作演绎式的讲解,以及直接阅读课文以加深对课文的理解等活动。A语法翻译法本教学法广泛使用实物、图画、手势、表情等直观手段对外语的词义和句子作解释,以使意义清楚。B直接法本教学法认为教学活动应以学生为中心,学生是外语的积极使用者,在教师的指导下,发现语言规则、理解语言规则并在大量的交际活动中创造性地运用这些规则。C认知法本教学
5、法认为学习语言有先听后说的过程,因此学生在不会回答之前,只需做出行动上的反应。D全身反应法不少课文选自外语的文学原著或来自文学原著的简写本或改写本,课文会按语法现象和项目的出现顺序来安排,很多教材采用线性排列的组织方法。A语法翻译法采用该教学法的教师会对课文中的语法规则作演绎式的讲解。 A.语法翻译法查理兹和罗杰斯在他们所著的语言教学的途径和方法中,把构成各种教学方法的组成部分描述为_A“观点”(Approaches)_、设计(Design)和步骤(Procedures)。诞生于美国的该教学法认为学习外语是掌握一种新的语言习惯,而习惯的形成主要靠的模仿和大量的操练。因此从学习外语的第一天开始,
6、教师就要严格要求学生,要求学生做到理解确切,模仿准确,表达无误。D听说法反映该教学法的教材很多是以功能意念大纲为主线来编写的。D交际法分析学者发现外语学习者会使用_进行交际,这种情况是很常见的。A中继语 (interlanguage)该教学法把外语教学过程分为三个阶段,即语言理解、语言能力和语言运用。B认知法该教学法采用多种语言模式为其语言理论。该教学法的倡导者斯克汉在谈到语言的复杂度时,提出要使用结构作标准并注意词块教学的问题。D任务型语言教学模式该教学法的创始人Asher把刺激反应看作语言教学方法的学习理论。因此,我们可以认为,该教学法体现了以语法为基础的语言观和行为主义的语言学习观。 D
7、.全身反应法该教学法的创始人Asher认为目标语的大部分语言结构以及数以百计的词汇项目都可以通过教师技巧地使用祈使句来教授。C全身反应法该教学法的得名主要是由于它主张在外语教学时外语词语应该同它所代表的事物和意义直接联系起来。这种联系是直接的,它不需要通过翻译作为中介。B、直接法该教学法的活动包括交际前活动和交际活动,交际活动又包括功能性交际活动和社会交际活动。D交际法该教学法的教材在编写方面有如下两个明显的特点:1按照语言项目的出现频率,选择词汇和语法项目,常用的先安排,先教授;2按照从简单到复杂的原则安排和组织教学内容。A情景法该教学法的教师把语言看作一种技能、一种习惯,想通过大量机械模仿
8、的练习让学生掌握语言。B听说法该教学法的教学步骤被奴南(Nunan,2004)描述为:1. Schema building(图式的建立);2. Controlled practice(控制性练习);3. Authentic listening practice(真实性听力练习);4. Focus on linguistic elements(聚焦语言成分);5. Provide freer practice(更灵活的练习;6. Introduce the pedagogical task(引入教学任务)。D任务型语言教学模式该教学法的教学步骤被威利斯(Willis,1996)描述为:Pre-t
9、ask(任务前阶段)、Task cycle(任务中阶段)和Language focus(聚焦语言阶段)。D任务型语言教学模式该教学法的教学步骤常常是:1)教师首先根据课中提供的情景向学生交待将要学习的内容,接着是听力训练。2)教师开始对课文或对话进行讲解,并要求学生明白新的词汇和语法结构。教师用英语解释,但碰到特别困难的词汇和结构时,也偶尔用母语讲解。3)在学生理解课文内容的基础上,教师指导学生对课文的重点结构进行操练。操练时,教师向学生提供一定的语言线索或情景,控制操练的内容,学生则按要求口头操练不同的语言结构。教师可以用两种形式来操练,即使用提问形式和句型练习形式。4)教师把一些关键词写在
10、黑板上,要求学生口头复述课文内容。在听、说练习的基础上,教师会安排笔头练习,好让学生把学习到的语言结构加以巩固。C情景法该教学法的教学步骤常常是:1)教师用母语简单介绍文章的作者和写作背景,并对文章的大意进行译述。2)教师带读单词表里的单词。3)教师对课文逐句地翻译。4)让学生直接阅读课文,并做一些阅读理解的练习。5)布置学生做一些笔头的翻译练习。A.语法翻译法该教学法的教学活动的特点之一是:教师要求学生在提问或对教师的问题作答时,均以完整的句子说出问句或答句。A直接法该教学法的教学活动的特点之一是广泛使用直观手段。A直接法该教学法的目的在于培养学生在语言使用活动中准确和有效地进行交际的能力。
11、学生在完成任务过程中获取使用语言进行互动的机会。D任务型语言教学模式该教学法的三个原则包括:交际性原则、任务性原则和意义原则。 B.交际法该教学法的特点包括强调交际中意义的传递和语言的使用。B交际法该教学法的外语教学的目的是:不但要培养学习者懂得语言的结构,而且还要使他们知道在什么时候、在什么场合、对什么样的对象得体地使用语言。B交际法该教学法的一个特点是教师会尽量使用真实的材料来进行教学,这些材料能取自外文的报刊和杂志,也可以取自外国的电台、电视台或电影。C交际法该教学法的语言学习观点与交际法一样。除此以外,该教学法还有其学习原则,即任务能提供语言习得所需要的语言输入、输出及互动;任务活动能
12、激发学生兴趣及动力;学习困难也能通过协商来解决。 D.任务型语言教学模式该教学法的主要活动是发命令和对命令做出反应。D全身反应法该教学法和“听说法”有共同的理论基础,同时强调语言在情境中的应用。C情景法该教学法和听说法有共同的理论基础,但是,它也有不同于听说法的特点。C情景法该教学法和听说法有共同的理论基础,同时强调语言在情境中的应用。A情景法该教学法建立于二十世纪六十年代中期的美国,当时盛极一时的听说法正在走下坡路。B认知法该教学法教材的编写有两个较明显的特点:第一是按结构大纲(Structural Syllabus)来编写。第二是考虑学习者的母语和文化背景,根据不同母语背景的学者的特点来编
13、写。B听说法该教学法强调在掌握语言结构的基础上,提高听、说、读、写的能力,但语言结构必须在一定情境下学习、操练而获得。A情景法该教学法认为,对学习者有意义的语言能促进语言学习。 B.交际法该教学法认为,涉及真正交际行为的活动能促进语言学习。B、交际法该教学法认为,依靠语言互动,学生能获取和理解语言输入,使用语言表述、交流。学生能在意义协商的过程中建构自己的语言系统。D任务型语言教学模式该教学法认为母语的知识可以被利用到外语学习上来,因此在教授外语时,教师基本上是使用母语进行的。A语法翻译法该教学法认为学习外语是掌握一种新的语言习惯,而习惯的形成主要靠的模仿和大量的操练。因此从学习外语的第一天开
14、始,教师就要严格要求学生,要求学生做到理解确切,模仿准确,表达无误。B听说法该教学法认为学习外语是掌握一种新的语言习惯,而习惯的形成主要靠模仿和操练,老师的表扬或纠正可以加强习惯的形成。D听说法该教学法认为语言的习得是“假设验证纠正”的过程,因此主张分析,但要容忍学生的。C认知法该教学法认为语言形式服务于语言的交际功能,使用语言是为了表达思想。C交际法该教学法认为在学习外语的过程中通过背诵语法规则、背诵词汇、应用语法规则做翻译练习等,学生可以得到很多逻辑、思维的练习,从而使智慧得到磨练。A语法翻译法该教学法是以英国的“结构主义”作为其语言基础理论的。C、情景法该教学法是由英国应用语言学家创立起
15、来的英语教学法,其典型教材有新概念英语(New Concept English)。A情景法该教学法是指在语言教学中使用“任务”作为教学核心单位的语言教学途径。它可视为交际法在教学方面的发展。 D.任务型语言教学模式该教学法有些操练形式会与“听说法”的练习形式相同,但是该教学法主张的是做表达思想感情的有意义的练习,而反对那种只重形式的机械性练习。练习的形式可以是:看图说话、描绘情景、转述课文、造句和翻译等。C认知法该教学法又称功能法或功能意念法,产生于20世纪70年代初期的西欧共同体国家。英国学者为创立该教学法做出了杰出的贡献。D、全身反应法该教学法又称口语法,是20世纪20年代至60年代期间由
16、英国应用语言学家创立起来的英语教学法。C情景法该教学法中,学生必须掌握外语的词汇和语法规则,以便能够翻译。A语法翻译法该教学法主张:语言能力必须在理解语法规则的基础上,通过有意识、有组织、有意义的操练来获得。C认知法该教学法主张“听说领先,读写跟上”的教学原则,常常采用语言实验室加强听的训练,掌握的语音和语调。B听说法该教学法主张全外语教学,母语在外语课堂中不应该使用。B.直接法该教学法主张要教授语言,而不是教授有关语言的知识。C听说法该教学法注意语言的功能胜过注意语言的形式和结构。C交际法该教学方法把目标语(外语)看成是一个规则系统,这一系统能在文本和句子中了解到,并与母语的规则和意义有联系
17、。A、语法翻译法该教学方法是在十九世纪末作为语法翻译法的批判而创立的外语教学的一种方法。它的特点包括:1)只使用目标语进行教学;2)意义通过语言、动作、物体等手段结合情景表达;3)先教说,然后教读、写;4)用归纳法讲授语法。 B.直接法该教学方法于十九世纪开始用于教学现代语言,如法语、德语和英语,至今还在许多国家应用。它是欧洲教授拉丁语和希腊语的传统方法。A、语法翻译法该种教学法把语言看成为一门知识,他的教学目的是通过外语教学对学生在智力方面进行磨练,使学生能阅读外语的文学作品。A语法翻译法根据Canale和Swain的交际能力理论,如果一个人知道如何开始对话、如何转换话题、如何结束对话,那么
18、我们可以认为这个人具备了_D策略能力_。根据对比分析理论,一个人在学习外语的时候,最大的障碍是_C来自母语的干扰_。但不少学者发现对比分析不足以说明外语学习者的原因。根据海姆斯的_理论,如果一个人知道I want going home是的,并能讲、或写出I want to go home,那么我们就说他在某种程度上能识辨、组织合乎语法的句子,即他在某种程度上懂得形式上的可能性。B交际能力根据韩礼德对语言的交际功能的分类,如果一个小孩想要他的爸爸带他去公园玩,因此他对爸爸说“Dad, today is Sunday.”而他爸爸听后明白了他的用意,我们可以说,这时候小孩所使用的语言具有_C工具_功
19、能。根据克拉申(S. Krashen)的情感过滤假设,语言输入在进入大脑中的“语言习得机制”(LAD)的时候,会受到_B自信心、焦虑程度和动机_的影响。根据语言学家科德的分析理论,如果学习者有了某种交际意图,但又未掌握表达这种意图的方式,因此他只好从已知的语言素材中去搜罗一些手段以仓促对付,这时候他所犯的属于_A形成系统前的语言(pre-systematic errors)_。教师被看作语言的交际伙伴,同时也是课堂教学的组织者、学生学习上的顾问和学生学习外语的带路人(facilitator)。A、交际法教学步骤常常是:1)教师先让学生一个接着一个朗读课文的句子。每当学生们读完一个句子,教师即指
20、向图画上与学生所朗读句子的意思相对应的某一部分。2)教师让学生提问。当有同学问及某个单词的意思时,教师在黑板上画图画,用外语来解释。3)教师按课文内容向学生提问,并要求学生用完整的句子作答。4)教师再让学生发问。当教师发现有学生在某些单词的发音有问题时,他随即要求学生模仿他的发音和他所说的句子。5)教师以课室为情景,用提问的方式来练习。6)最后做笔头练习。B直接法尽管该教学方法可以分为两种派别,但我们会发现在他们的教学中都包含两种活动类型:任务型活动和语言学习活动。D任务型语言教学模式句型操练在本教学法里是教学中最中心的活动形式。B听说法里查兹等总结了该教学法的六大特点。其中两个特点是:“La
21、nguage teaching begins with the spoken languageMaterial is taught orally before it is presented in written form”和“Reading and writing are introduced once sufficient lexical and grammatical basis is established”A情景法美国结构主义语言学家认为语言可视为一个_的系统,这个系统由结构相关的成分构成。C把意义编成了语码乔姆斯基(Chomsky)提出的转换生成语法和心理语言学是该教学方法的语言和
22、语言学习理论基础。A认知法认为外语教学应与母语脱钩,因此,在采用该教学法进行教学的课堂里,母语是避免使用的。A.直接法认为学习外语的目的是通过学习外语培养其阅读文学作品的能力。为达到此目的,学生必须掌握外语的词汇和语法规则。 A.语法翻译法如果说,在该教学法的第二阶段中,练习是紧扣课文、围绕课文的语言点进行,并且控制性较大的话,那么,在该教学法的第三阶段中,教学活动应该是控制性不很大,使学生享有更大自主权的交际性练习。 B.认知法使用该教学法的教师认为语言是一套习惯,学习语言要通过大量的模仿、记忆和操练,熟练掌握各种语言结构,以达到在运用各种语言结构进行交际时能自动化地应用语言的目的。B听说法
23、使用该教学方法的目的在于培养学习者使用外语进行交际、做事的能力。因此,外语应是教学中唯一的语言,母语在教学中没有特别的作用。但在一定的场合,教师要解释一些问题时,比如涉及到两种文化的差异,是否应使用母语,也值得我们去思考与尝试。D任务型语言教学模式提倡本教学法的教师认为,学生需要懂得语言的形式、意义和功能。他们应该懂得不同形式的语言结构可以表示同一种功能,同时他们也应该懂得同一结构也可以用来表示不同的功能。D交际法提倡该教学法的学者主张要教授语言,而不是教授有关语言的知识。B听说法提倡该教学法的英国学者亚历山大把教学活动总结概括为:提出情景,学习语言;听说领先,反复操练;书面练习,巩固结构。C
24、、情景法英国学者Palmer指出学习语言有三个过程,即接受语言输入,通过重复操练记住并在实际练习中使之变为个人技能。很明显,行为主义的习惯形成理论是该教学法的语言学习观。C情景法由于在该教学法中使用了语言与行动的结合,从语言学习层面上它还与心理学中的记忆痕迹理论、降低忧虑、紧张有利语言学习等观点有联系。D、全身反应法与情景法一样,在教学法在语言学习理论方面,也是以行为主义的学习理论为依据的。D听说法在“_”模式中,属于任务活动的有:1)在任务前阶段激活相关图式(背景知识)及已掌握的语言结构及词汇;2)在任务中阶段分组进行真实性的交际活动,之后作准备并把结果汇报。C强任务派在“_”模式中,属于语
25、言学习活动的有:1)使用控制性练习帮助学生掌握要学习的结构、词汇和功能;2)使用聚焦语言成分活动练习语言,结合真实性的听力练习加深语言成分在语境使用的认识。D、弱任务派在“_”模式中,属于语言学习活动的有:1)在聚焦语言阶段使用增强意识活动,让学生在教师指导下分析和发现语言特点;2)之后,设计练习让学生练习语言点。C强任务派在“_D.弱任务派_”模式中,属于任务活动的有:1)在建立图式步骤中激活相关背景知识及已掌握的语言结构及词汇;2)进行更灵活的练习和真实性的交际活动。在本教学法的教学活动中,如果碰到长的句子,教师会用逆向组句法(a backward building-up drill)来训
26、练学生掌握难句。B听说法在本教学法的教学目的是培养学生用得体的外语进行交际的能力。D交际法在本教学法的课堂中,教师的角色是多元的,他既是组织者、顾问和提供便利者,又是交际者。D交际法在本教学法里,教师是课堂教学的权威、知识的传授者和课堂教学的组织者。A语法翻译法在本教学法中,学习的材料多为书面语言,并且主张用母语教学,使学生准确掌握语言规则。A语法翻译法在该教学法的第三阶段中,交际性的练习或操练可以是按指定的情景交谈,如围绕在商店购物、在医院看病、在餐馆用餐等进行交谈,也可以是按指定的题目进行叙述和讨论。C认知法在该教学法的课堂里,教师的教学目的是为了培养学生的交际能力,训练学生懂得对不同的人
27、、在不同的场合和时间说不同的话。C交际法在该教学法的课堂里,通过进行功能性的交际活动,使学生学会利用语言功能获取有关信息。D交际法在该教学法的课堂里,学生是对命令作出反应的人或者是命令的发出者。D全身反应法在该教学法的课堂里,一般来说,教师是命令的发出者,学生则是对命令作出反应的人或者是命令的发出者。D、全身反应法在该教学法的课堂里,一般来说,教师是命令的发出者。D全身反应法在该教学法的课堂里,在学习的初级阶段,学生是个语言模仿者,随着学生水平的提高,教师会鼓励他们多提问和多做一些控制性较少的活动,如对话等。C情景法在该教学法的课堂里,准交际活动是为真实交际作准备而设计的教学活动。准交际活动可
28、以是句型操练、对话等项目,目的是对外语中的句型和结构进行训练,为交际活动作好准备。C交际法在该教学法的课堂中,教师被看作语言的交际伙伴,同时也是课堂教学的组织者、学生学习上的顾问和学生学习外语的带路人(facilitator)。C交际法在该教学法的课堂中,教师和学生之间有着一种搭档或叫伙伴的关系,学生可以向教师提问和回答教师的问题,教师可以向学生提问和回答学生的问题。A直接法在该教学法的课堂中,为要找出学生学习外语的难点(trouble spots),教师可以把母语和外语两个系统进行对比分析。按照对比分析,两者的不同点将构成学习上的难点。B、听说法在该教学法的课堂中,由于语言学习被视为习惯的培
29、养,教师会要求学生重复某些语言结构以加快习惯的养成。故此,句型操练和“逆向组句法”在该教学法中被视为一种有效的方法。 D.听说法在该教学法的课堂中,在语言理解阶段,教师在讲到过去时的时候,先让学生复习一些现在时的句子,然后,教师说出或写出含有过去时的句子,如:He played basketball yesterday afternoonHe stayed in the Garden Hotel last week等等。这样,教师引导学生总结出动词过去时的构成、用法和意义。C认知法在该教学法的某一阶段的活动中,学生不但要学会用不同形式的语言结构表示同一种功能,还要学会使用一种形式的语言结构表示
30、多种功能。D交际法在该教学法的语言理解阶段,教师提供易于使学生发现规则的语言材料,学生要理解教师讲授或提供的材料,发现和总结语法规则。C、认知法在该教学法中,不少课文选自外语的文学原著或来自文学原著的简写本或改写本,课文会按语法现象和项目的出现顺序来安排,很多教材采用线性排列的组织方法。A语法翻译法在该教学法中,教师既是组织者、又是顾问和学生的交谈伙伴,为学生的学习提供方便。C交际法在该教学法中,外语被认为是一门知识,语法是最重要的,因此课文有大量的语法练习和笔头练习。A语法翻译法在该教学法中,学生使用目标语完成社会中出现的各类任务。在学习过程中他们通过语言互动进行交际;在大量的听、说、读和写
31、的活动中使用语言和语言运用策略交流,最终培养起用目标语在社会活动中做事的能力。因此,可以说,该教学方法强调通过使用目标语互动达到培养交际能力的目的。D、任务型语言教学模式在该教学方法的课堂中,声音、简单句子会与教室、家庭、街道等不同环境中的实物和人物等联系进行教学。B.直接法在该教学方法中,教师要根据学生的需要、兴趣及语言学习水平选择、改编或编写好任务并决定教学的顺序。从这个意义来说,教师是任务的选择者和决定者。D、任务型语言教学模式在该教学方法中,学生不懂得“救护车”用英语怎样说,他们会用“car”去表达;不懂得“急救医护人员”用英语怎样说,他们会用“policemen”去代替。这时教师可用
32、重述(recast)的手段“纠正”学生的用法。这种“纠正”的手段但不应被视作“纠正”而应被看作“意义磋商”和“聚焦形式”。D.任务型语言教学模式在该教学方法中,学生是小组活动的参与者,活动的监控者、探险者和发明者。D任务型语言教学模式在该教学方法中,语言学习被视作智力活动,这种活动涉及规则学习、规则的记忆和以大量翻译的方式与母语意义相联系的操作。A.语法翻译法在该教学方法中,在参与活动的过程中,学生会观察自己和同学的表现,监控自己和别人使用语言和学习策略的使用情况,并尝试用最好的手段去解决问题。D任务型语言教学模式在该教学方法中,在学习语言过程中,教师是语言分析的引导者和语言项目操练的组织者。
33、D任务型语言教学模式在该教学方法中,在引领学生进行做事活动时,教师还扮演着多重角色。他们要帮助学生激活背景知识,组织学生进行小组活动,安排学生汇报做任务的情况,并评估学生的活动和给予学生学习方面的反馈。D任务型语言教学模式在美国,当时的许多学者把语言看做一个系统,这系统由在结构上相互联系用以表义的成分组成,这些成分是音素、词素、单词、结构和句型。因此,该教学法在语言学理论方面是以结构主义作为其理论基础的。D、听说法在学习理论方面,该教学法的理论依据是学者Diller提出的认知理论的四原则:1.活的语言是受规则支配的创造性活动;2.语法规则有其心理的现实性;3.人类有独特的学习语言机制;4.活的
34、语言是思维工具。按照这些原则,语言教学应视为一个有意识学习的系统(a consciously learnt system),新语言应在实际中呈现和实践,学习语言应在有意义的实践中进行。 A.认知法这种教学法强调语言是交际工具,因此语言教学的目的在于培养学生的交际能力。D交际法这种教学法注意语法的讲授、词形的变化、词类的变化的讲解,并使用翻译作为教授掌握语言的手段。A语法翻译法重视词汇和语法的学习,强调阅读和写作两个方面能力的培养,而听和说没有得到应有的重视。 A.语法翻译法逐句翻译和语法讲解是课堂教学的中心活动,它占去课堂活动的大部分时间。A语法翻译法主张该教学法的教育者在编写教材时,会对两种
35、语言的不同系统进行比较,比较母语和外语在各个层面的异同,并按照学习者不同的情况、不同的母语等编写出不同的教材。A听说法主张该教学法的学者认为,在语言教学中,学习者不但要学会结构,更重要的是对结构的使用和对语言功能的掌握。B.交际法主张该教学法的学者在编写教材时,很注意使用“活语言”作基本材料,在教材中安排讲授日常用浯,以使学生能学用结合,学以致用。B直接法主张该教学方法的学者认为口语是第一性的,外语学习和母语学习相似,语言学习过程可用联想心理学(associationist psychology)解释。 B.直接法主张这种教学法的学者认为,为了达到培养学生用外语进行交际这一目的,学生应学会用外
36、语进行思维,用外语表达自己的思想。B直接法主张这种教学法的学者认为:对不同母语背景的学生,应该采用不同的教材。D听说法主张这种教学法的学者认为:母语将会成为学习外语的障碍,干扰外语的学习。B直接法主张这种教学法的学者认为:母语将会成为学习外语的障碍,干扰外语的学习。因此,该教学法主张全外语的教学,母语在外语课堂中不应该使用。B.直接法“交际法”强调对语言形式的记忆和理解。 “强任务派”认为“tasks are always activities here target language is used by the learner for a communicative (goal) in o
37、rder to achieve an outcome”,其他以练习语言为主的活动如语法、结构等活动都可以视为真正意义上的任务。“强任务派”主张在完成任务之后才按学习者的需要进行语言分析和练习,分析也应使用意识提升活动(consciousness raising);“弱任务派”则认为任务型语言教学课堂过程与传统的PPP(Presentation-Practice-Production)并无太大不同。“全身反应教学法”是基于对第二语言习得理论的批判而建立起来的。 “认知法”强调在理解语言规则的基础上进行机械操练。 “认知教学法”是建立在乔姆斯基的语言学理论和认知心理学理论的基础上的。 “认知教学法
38、”是建立在乔姆斯基语言学理论和结构主义语言学理论的基础上的。 “弱任务派”认为“A task is any activity that learners engage in to further the process of learning a language”。按此观点,凡是能促进学习者语言学习的活动都为任务。“视不同社会的信念系统之不同,死亡的说法亦会有差异,在西方是见上帝,在我国,解放前是见阎王,解放后是见马克思。”这个例子说明了语言是一个受规则支配的系统。 “视不同社会的信念系统之不同,死亡的说法亦会有差异,在西方是见上帝,在我国,解放前是见阎王,解放后是见马克思。”这个例子说明了
39、语言意义的规约性。 “视不同社会的信念系统之不同,死亡的说法亦会有差异,在西方是见上帝,在我国,解放前是见阎王,解放后是见马克思。”这个例子说明了语言意义的规约性往往会受到社会的不同和文化的不同的影响。“听说法”主张听说领先,读写跟上,主张先作语音训练,然后进行说、读和写的训练,主张语言首先是言语,而言语应通过结构来学习。 “英语教学法”研究英语的教与学,目的在于探讨英语教学的内部规律,从而为更好、更快、更有地教授和学习英语提出有关的理论和方法。 “语法翻译法”的外语学习目的在于培养语法能力、翻译能力和交际策略能力。 “直接法”的原则包括:1)语法用归纳法教授;2)具体物品的词汇以实物、图画或
40、表演方式教授,抽象词汇联系意念来教。 1888年,国际音标问世,这使人们能把音标用录音的方式记录下来,为教授口语提供了有用的工具。 1888年,国际音标问世,这使人们能把音标用录音的方式记录下来,为教授语言结构提供了有用的工具。 1888年,国际音标问世,这使人们能把有声的语言用书面的方式记录下来,为教授语言结构提供了有用的工具。 1888年问世的国际音标使人们能把有声的语言用书面的方式记录下来,这为教授口语提供了有用的工具。 1943年初55所美国高校参加了由美国政府设立的“军队专门训练班课程”。该课程的主要方法是:让士兵在课堂上模仿讲本族语的“教练员”, 背诵对话和进行口头复述,并作问答练
41、习,掌握语言结构。这一教学方法后来发展成了交际法。 按“语法翻译法”编出的课本大部分取材于日常对话。 按照一些学者把“任务”放在一个连续体来认识的观点,“使能性任务”是指更加靠近以学习形式为主的非交际性学习的活动,而“交际性任务”则是指更加靠近以学习意义为主的真实交际的活动。 按照一些学者把“任务”放在一个连续体来认识的观点,在交际性学习活动中,学习者更加关注语言结构和其表达的意义。其形式有替换练习、“发现”和理解性活动等。 按照一些学者把“任务”放在一连续体来认识的观点,在真实交际活动中,学习者在意思不可预知的情境中进行交流。其形式有创造性的角色表演、复杂的解题和讨论等。 不管我们保持怎么样
42、的语言观,我们在英语教学中都会采取相同的态度和方法。不同的教学方法都是以不同的语言观和语言学习观为基础的。 不同的语言观和语言学习观会使我们在英语教学中采取不同的态度和方法。 不同的语言观和语言学习观会使我们在英语教学中采取相同的态度和方法。 布鲁纳的行为主义学说认为,学习不是被动机械地形成“刺激反应”的联接,而是主动形成认知结构的过程。 除了一些有生理或心理障碍的人外,儿童具备学会任何一种语言的能力,只要他们接触周围讲某一种语言的人,与某一种语言环境保持接触,他们到一定的时候都能使用某一语言进行交际。 除了一些有生理或心理障碍的人外,所有的人在儿童阶段都能以大致相同的方式习得语言。除了一些有
43、生理或心理障碍的人外,所有的人在一两岁的时候就能使用某一语言进行交际。 从十九世纪下半叶起,欧洲的一些学者继承了改革派的思想,提出了一些外语教学的主张,这些主张的一个共同点就是重视教授口语。 到了十九世纪中期,欧洲人越来越发现“语法翻译法”的不足,他们受“图式理论”的影响,认为外语阅读与聆听的教学应该注重“情景法”的三个原则。 到了十九世纪中期,欧洲人越来越发现语法翻译法的不足,他们受“对比分析”的影响,认为外语教学应该注重外语与母语的差异。到了十九世纪中期,由于相互间口头交际需要的增加,欧洲人越来越发现“认知法”的不足,他们注意到小孩在学习母语时的特点和一些较普遍的现象,他们想借助小孩学习母
44、语的模式去进行外语教学。 到了十九世纪中期,由于相互间口头交际需要的增加,欧洲人越来越发现“语法翻译法”的不足,他们受乔姆斯基语言学理论和认知心理学的影响,强调学生在学语言的过程中的主体地位。 到了十九世纪中期,由于相互间口头交际需要的增加,欧洲人越来越发现语法翻译法的不足,他们受功能语言学理论和交际能力论的影响,认为外语教学应该培养学生的交际能力。 到了十九世纪中期,由于相互间口头交际需要的增加,欧洲人越来越发现语法翻译法的不足,他们注意到小孩在学习母语时的特点和一些较普遍的现象,他们想借助小孩学习母语的模式去进行外语教学。 第二次世界大战以后,欧洲的现代语言教学,如法语教学和英语教学都沿用
45、了拉丁语、古典语等的教授方法。它注意系统语法的讲授、词形的变化、词类的变格等的讲解,并使用翻译作为教授掌握语言的手段。 二十世纪初,德国人贝力子创办的“贝力子外语学校”遍及欧美各国。贝力子学校所使用的“直接法”的原则和步骤包括:用演绎法教授语法。 二十世纪初,美国学者创立了“听说法”。听说法是建立在下列的教学法理论原则上的:1)如何选择词汇及语法内容的“选择性原则”;2)如何安排教学内容的“分级原则”;3)如何进行教学示范的“授课原则”。 二十世纪初,英国学者创立了“情景法”。情景法是建立在下列的教学法理论原则上的:1)如何选择词汇及语法内容的“选择性原则”;2)如何安排教学内容的“分级原则”
46、;3)如何进行教学示范的“授课原则”。 二十世纪初期,德国人贝力子创办的“贝力子外语学校”遍及欧美各国。贝力子学校所使用的直接法的原则和步骤包括:具体物品的词汇以实物、图画或表演方式教授,抽象词汇联系意念来教。 二十世纪初期,德国人贝力子创办的“贝力子外语学校”遍及欧美各国。贝力子学校所使用的直接法的原则和步骤包括:外语是教学的语言,使用外语教授外语。 二十世纪七十年代发展起来的“交际法”越来越为人们所认识、理解和采用,并有取代在它以前发展起来的其他外语教学法的趋向。 二十世纪七十年代发展起来的“情境法”越来越为人们所认识、理解和采用,并有取代在它以前发展起来的其他外语教学法的趋向。 二十世纪
47、七十年代发展起来的“听说法”越来越为人们所认识、理解和采用,并有取代在它以前发展起来的其他外语教学法的趋向。 二十世纪七十年代发展起来的“直接法”越来越为人们所认识、理解和采用,并有取代在它以前发展起来的其他外语教学法的趋向。 二十世纪上半叶,英国的帕尔默与霍恩比等语言学家对英语语法结构进行了分析和归纳,总结出英语的各种句型。和其他有关语言结构的研究成果一起,这些研究成果为英国“情景法”的产生作好了准备。 二十世纪中叶,乔姆斯基对听说法的批评在语言学界、外语教育界引起了强烈的反响。人们开始对那种句型操练、背诵记忆的听说法提出质疑。一些学者从乔姆斯基的理论出发,提出了“交际法”。 根据中国大陆英语学习的环境特点,我们应考虑如何为英语教学创造更好的环境,向学习者提供更多的语言输入。 韩礼德对语言交际功能的描述是外语教学中情景法的依据之一。 很多英、美学者都认为交际法不是一种特别的方法,而是一种学习外语的途径,它的目的在于培养学习者的语言能力。交际法强调语言教学的目的在于培养学生用得体的外语进行交际的能力。 教无时无刻不与学相连在一起,因此,所有学科的理论直接影响着语言
限制150内