中日交流标准日本语词汇中级(共8页).docx
《中日交流标准日本语词汇中级(共8页).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中日交流标准日本语词汇中级(共8页).docx(8页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、精选优质文档-倾情为你奉上単語:売込()销售、推销正直()老实、诚实白酒()白酒()基础、基准;基地上海()上海珍珠北京()北京丹红物足()不过瘾、不够、不足当()本、这幣()蔽、鄙率直()坦率、直率、直爽()数据、资料、材料、论据興味深()很感兴趣、颇有意思売切()卖完、售完、售罄()话虽如此、可是、不过限()限度、极限、止境旧暦()农历、阴历新暦()公历、阳历畑()旱田、旱地失業者()失业者作業()操作、工作、作业()失误、错误故障()故障小社()敝公司;小公司情報()信息、消息、情报()环保;生态学()宗旨、概念素材()材料、素材筆()笔、毛笔気召()中意、合意()清楚、明确再選()再选
2、、重选果実酒()果酒健康飲料()健康饮料()南瓜()酸奶、乳酸饮料()午餐、便餐集()集合、汇合、汇集記録()记载、记录;(成绩)记录掲載()登载、刊登説()学说;说法、论点;主张、意见()系统、体系;组织;机构自動運転()无人驾驶、自动驾驶前()(前)前北上貿易()北上贸易公司会话:売込金星商品説明以上。正直言、難。?。当、最近、中国人客様大変多。日本酒日本人好思、中国方。確。白酒紹興酒好方少物足。、金星日本酒中、特外国方人気商品。弊社、金星新感覚用意。、日本人、中国方召上思。日本酒。持。青上海、赤北京。確、。日本酒、。、置。北京試飲、大変好評。、観光客受思。、分。検討。願。 协调意见分歧注
3、解式表达就发言内容加以解释时,经常使用以下表达方式。簡単(简单地)正直(老实地)分(平易地)短(简短地)言言言言“実際”“正直”等常使用如“実際”等后续“”的表达形式,此外也可以直接使用“実際”“正直”修饰句子。意见不同时的说法:有所顾虑地陈述意见当说话内容可能对对方不利或失礼时,为了顾及到对方的感受,往往会做一些铺垫,或者句尾做模糊处理。常用“(有点儿)”等表达方式。例:(困)。这个有点儿(为难)。当说话内容对对方不利时,用“少”“”“”等表达方式来降低程度。例:。正直言、難。陈述意见时使用的连词陈述意见时,用连词表示自己持有何种观点。补充同类内容、陈述不同意见(部分认同对方的观点)、与对方
4、所述观点对立、对顾客的用语普通用法礼貌用法好(喜欢)気召持(拿来)持这里将“、(那么,是什么意思呢)”的后半句省略掉,再把“言”变成了尊他语“”。当这里的“当”直接修饰名词,表示“这个”“那个”“当前的”“现在正谈到的”等意思,常用于比较郑重的场合。此外,表示“自己所属的这个”时,含有自谦的意思。例:当、最近、中国人客様多。多这是“”“”可以和“”等一起构成“多”的形式。“好”与“好”“好(受到喜爱)”是“好”的被动形式。以“(物)(人)好”的形式表示“受欢迎”的意思。例:日本酒日本人好思。日本酒肯定受日本人的欢迎。“”是名词,“动词(简体形式)”表示与前面提及的内容相同。例:確。确实如您所说
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中日 交流 标准 日本语 词汇 中级
限制150内