外贸函电部分课文及翻译(共26页).doc
《外贸函电部分课文及翻译(共26页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸函电部分课文及翻译(共26页).doc(26页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、精选优质文档-倾情为你奉上第三篇第2篇Willing to CooperateDear Sir or Madam:We owe your name and address to the Chamber of commerce of Beijing through whom we understand that you are interested in establishing business relations with Chinese corporation for the purpose of selling hardware of your country.We take this
2、opportunity to introduce ourselves as one of the important dealers in the line of hardware in china for many years. We should appreciate your catalogues and quotations of you products,and we shall gladly study the sales possibilities in our market.We shall always be very happy to hear form you and w
3、ill carefully consider any proposals likely to lead to business between us.Yours truly,翻译:寻求合作执事先生和女士:承蒙北京商会告知地址,并获悉贵公司有兴趣与中国公司建立商务关系,销售贵公司的硬件设备。今特此机会特向贵公司介绍,本公司多年来一直经营硬件设备,是中国主要经销商之一。如能收到你方产品目录和报价,将不胜感激,同时我方很愿意研究其在我方市场的销售前景。盼早日得到贵方回音,并将认真考虑所有所能达成交易的提议。 敬上第四章 第1篇 First Enquiry Catalogue of CarpetsWe
4、 lean from one Indian company of the same trade that you are producing for export hand-made carpets of different sizes in wool and silk .We are interested in them , for there is a steady demand in our market for carpets of good quality. But stock of carpets are running low so that good prices are ob
5、tained.We will be appreciative if you send us a copy of your carpet catalogue, with details of your prices and terms of payment .I should find it most helpful if you could also supply some small pieces as samples of the various types.In view of the demand for you products, an immediate reply is appr
6、eciatedYours faithfully,翻译:初次询价尊敬的先生: 事由:地毯商品目录 我们从印度一家同行处获知,贵公司生产不同尺码的羊毛和丝制手工地毯并出口。我们对此很感兴趣,因为我们的市场对优质地毯一直有稳定的需求,而且,由于供应不足,售价不菲。如蒙惠寄贵公司地毯目录及其价格和付款条件的详细资料,我方将不胜感激。此外,如贵方能提供我们一些各种式样的小块地毯作为样品,将会对我们开张贸易往来非常有帮助。因我们有意购买贵公司产品,期盼及早回复 敬上第四章第3篇China National Food and Oil Import &Export CoporationDear Sirs, I
7、mport of RiceWe are interested to buy large quality of rice and should be obliged if you would give us a quotation per metric ton CFR Boston , the U.S.A. and inform the earliest date you can ship .We are interested to purchase rice from other sources,but we now prefer to buy from your corporation be
8、cause we are given to understand you are able to supply larger quantities with a specials discount. Besides, we are convinced that your rice is of better quality.We look forward to hearing form you by return.Yours faithfully,翻译询问价格执行先生:事由:进口大米我们意愿从贵公司大量进口大米,请给予CFR美国波士顿港口每吨大米的报价,并告知你方最早能装船的日期,非常感谢。过去
9、,我公司通过其他渠道购买大米。但是,我们现在更愿意购买贵公司的产品,因为我们得知贵公司对大量需求给予优惠的折扣,而且我方相信,你们提供的大米质量更优。期望尽快收到你方的回信。第五章第3篇April 4,2003Dear sirs,Re .Price reductionWe trust you have already received our catalogue, price list and brochure, which were sent to your yesterday April 3We have forwarded under separate, cover a list of
10、price reductions available. We would like to inform your especially of price reductions for office furniture, which came into effect onApril 1.these price reduction were made possible for currency fluctuations ,in particular with the decline in the value of US dollars against most major currenciesTh
11、e price reductions apply to other makets in Europe ,so we except demand to increase. This may mean that limited stocks may become depleted.To avoid delay in dispatch perhaps you would like to order as soon as possible. A fax or e-mail message would be the best method of communication, since we could
12、 then begin to pack the required goods ready for dispatch.Yours very truly,Smith LimitedJohn SmithPresident 事由:降价我们于昨天即4月3日将我们的商品目录、价目表和公司简介寄往贵处,想必你们收到了。我们另一外给你们寄去一份已准备降价的价目表,特别通知你们我公司办公家具于4月1日起开始降价。这次降价的原因是货币价值的波动,特别是美元相对其他主要货币的贬值。因为所报商品减价适用于欧洲的其他市场,所以市场需要有望增加,并意味着我们数量有限的库存可能全部脱手。为了避免延误发货,请尽快订购。传真或
13、电子邮件不失为最佳的通信手段,一俟接到订单,我们立即着手包装所订购商品,准备装运。 敬上史密斯股份有限公司约翰 史密斯总经理第五章第4篇November 25th,2004Dear Sirs,Chinese CurtainsWe have received your kind enquiry dated November 22 ,2004,In compliance with your request ,we included in this letter our quotation sheet for curtains Art No.34 and 35.The respective quan
14、tities are quoted on the basis of CFR Port Copenhagen. This offer is subject to our final confirmation. As to the relative samples, we have dispatched them to you by separate airmail.The Chinese velvet curtains are of good quality and have workmanship and look good. They are moderately prices, which
15、 is known to all. You will certainly agree to that when you have examined our samples and quotation sheet. As our stocks are low and the demand is heavy, it is hoped that you will send us your orders as early as possible. If you need any information about our products, please do not hesitate to let
16、us know by return. What you mentioned in your letter in connection with the question of agency has been taken into our account. We shall revert to the matter later on.Awaiting your esteemed favors and orders.Yours faithfully,翻译:报窗帘虚盘2004年11月25日执事先生:事由:中国产窗帘贵公司2004年11月22日询问函已收悉。按照你方的请求,我们随意寄去34号和35号的
17、鹅绒窗帘的报价单。我们对不同的订购数量分别报出CFR哥本哈根价格,此报盘以我方最后的确认为准,关于相关样品,我们已经另行航邮给贵方。中国产天鹅绒窗帘质量上乘,做工精细,美观大方,而且众所皆知其价格适中。在你们对我们的样品和报价单进行检验之后,相信你们会深有同感。由于我们的现货不多,而且市场需求量很大,所以希望 贵公司尽可能提前来订单。如需要更多关于我们产品的资料,请立即回信告诉我们。你方来信中所提及的关于设立代理处的问题正在我们的酝酿当中,以后会与你们重译此事。殷盼惠示并订购我们的商品。 敬上第六章 第1篇Dear Sirs,Export electric toys We have recei
18、ved your letter of May 12th offering us 5000 electric toys at US $5.00 each.thanks. We have been very pleased with your product as you know.However,it is regretful that your price is too high to come to business as we find that we can obtain a price of $4.50 for each one with a local firm.This is 50
19、 cents each lower than your price. In view of our long-standing business relationship,we make you such a counter offer.If you can see your way clear to meeting these figures we would be pleased to place with you an order that will carry us for the rest of this year.That order is likely to one of the
20、 largest that we have ever placed with you. Please inform us of acceptance at your earliest convenience. Yours truly, (signature)翻译: 要求降价的还盘执事先生:事由:进口电动玩具 我们已获悉贵公司5月12日来信,以及单价5美元5000个电动玩具的报价,非常感谢。 如你们所知,我们对贵公司的产品十分满意,但是,由于你方报价过高,而我们可以在地方一家公司以单价4.5美元的价格购进,这一价格低于你们所报单价50美分,所以很遗憾我们无法接受你方的报价。 考虑到我们之间长期的
21、贸易关系,我方提出一个报价如上的还盘。如果贵方能够接受这个价格我们将十分高兴给你们一个持续到今年年底的订单。这个订单很可能是我们给过你们的最大订单。 盼贵方及早回复告知接受。 敬上 (签名)第六章第2篇回复还盘June14th,2004Re:New price of silk underwearDear Sirs, Thanks you for your letter of June 12.Considering the fact that we have done business with each other for so long and that you have bought fr
22、om us such a volume of silk underwear,we would like to offer you a special discount of 5% on the order of $600In your request for lower prices. The price of US $20 per piece is only valid for the order of this time,excluding the subsequent orders.Since the silk price is increasingly rising and our o
23、wn overheads have been going up,absolutely our price will not remain the old one and probably rise in the near future.Thus,at the end of this July you will have to go back to the previous price list. You wholehearted cooperation is very much appreciated. Yours sincerely, (signature)翻译:2004年6月14日事由:真
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外贸 函电 部分 课文 翻译 26
限制150内