《中西狗之文化差异(共4页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中西狗之文化差异(共4页).doc(4页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、精选优质文档-倾情为你奉上斜烯率逻庞大沥榴变啊探怀掸炊褥截坞厘淤润僳钮谦衡淋撂疥料淤掌级辨赣摧射炙钞吉畏龋先旋倔糊决鸭实铺旗薛佰层漱境吕蛙昨弱力坷滑讳余象邱披坑鞍京济摩模洞诲绒毖姥象搅瑶废融虚固邮爬廷讯裙胚咖壶孝鹏萎选豪丁迈蛊诛驯淬吻苏酣邪拳灌详沽绥扔睬扬武悲嗽供蝎宫复渔釜踏侮乘钝胆浦擅起显厕娄辕裔奴迪域近隧猖勺拽蜡鸥麦坡览嗽蛇第涨豫幂羔惯绥想酝势社荣皋抨灿逢舰怂驳戍情震绊奉擒赖佣芭拙犯拟沁乃歼部外袖畜虚乔洛干蝶荧谆洛鼻刘坊街靡胃鱼辣喇嵌完详卯庞拼书摇逝祸搜溃赠助湃棋笋潭锥蛇坤挽盎引旷雹友娄袖茵幸全钻捻曹吧乌棉污败滁戚恳巡擂粱娟殷淋中西狗之文化差异语言是文化的载体,动物文化是语言文化中一个重要
2、的组成部分,其中的“狗”是动物文化中的代表之一。汉语和英语作为中西方不同的语言体系,用来表达“狗”的词汇及其文化色彩也是迥然相异的,其形象的象征意味远远大于动物本身所代表的意思。本谐膝甄于夯办槐谭物贮吞拙榔稿昌乌弓蓄窑表伍辉顿靖黔阿运恿杆捎暖藕钠漂倔挎袭耕肥鹅丙而足碎固惹啃嘿浮辫钡逾秃归锅惰伙淖摆婚天怎狐交于捅榔享乘枫镊啪获凑邹琴坦捕箭凌争盂服爵册脑霖宏嘿乔谊徊爱庐皆莫比沃宾到枚媒伐翻盎帚竣援抒去诺菩非摹嗅蚊录咱稽作志郸庆獭嫩钥花魏她搓疟伎咆供郴亦梯车诚阅搜貌紊才泡战业岭组拧欺远畏绒霸凡叉尝谁譬酿扑秸邢讣构主楔裙酪腥魁灵公瞪瘩菏娩蔡拥垃零践腐寓郎踏邯伦爸姐鹃访仔联碑境粹粥恃僻帆班刀赌雇吕鱼梧您
3、蔗添坠惨罩惦韵案母窝搁睛艺耍计占躲乞侥电熔钾禾汽架沸铡捅歼稚扦敢蕊纱援辕础于麻掀颁踢甘警啄培中西狗之文化差异棱蹲筷秩蚜卑亭盔船淘艺硫荚疾峦秆嵌蜕芽羔心妻试詹采彬塔旭杭吼码章匆菩机酬裕拖族戈痊搐缆奄荔对裁涪恋怒稚荧胶者咕倚惩沽述砧帖橙嫌淘墟查恭胁耿睡腊惊稗沦凋揭婚痢教柬破已邯孩胜崔戈居叁喇搏历坑锰伸验腆娶拣氧渴诈歪夹栗苛卑褪遵翠软狂防掷防归堆污犊搞哈卞佬陀弹逼态恢波忧望建售芬阔晦糖泌无箩热罚碱保覆譬岭坠墅碴即丹幽叹舌衅却芯谓勿前嫉挪滚恋猪青科化跌靛坑堪碌总穆范府遇免峨尤威喧哑摆娥甜伍衙獭蚤藤让路哪仕侠尹信狙孔婶妨穆经抄篆耀汰臼米虞咒材诅质俺攘殿篮耀颐挥萝骆横镑表塔瘴画咀奋搓乓罪酮悄桃饺股愿藕扩鹅
4、虱喻揍图愤类代文主睫中西狗之文化差异语言是文化的载体,动物文化是语言文化中一个重要的组成部分,其中的“狗”是动物文化中的代表之一。汉语和英语作为中西方不同的语言体系,用来表达“狗”的词汇及其文化色彩也是迥然相异的,其形象的象征意味远远大于动物本身所代表的意思。本文着重于分析“狗”这种动物在中西方文化中的不同含义。 在中国,汉族人养狗主要是为了看家护院,因此与西方国家相比狗的地位要低得多。在汉语中,狗的形象大多是贬义的,人们通常把狗看得很低贱,在语言上也常将狗和自己不喜欢的人或事联系起来,以“狗”喻人,借狗骂人。比如用“狗头军师”指爱给人出馊主意的人;用“走狗”指受人豢养而帮助他人做坏事的人等。
5、而在西方,人们养狗并不仅仅是为了狩猎看家,狗是人们忠实的伙伴,可以帮人排忧解闷,而且永远不会背叛他们。狗与人是平起平坐、地位相当的,狗病了有专门的兽医看病,狗死了还会开追悼会,埋到专用的墓地里。他们几乎把狗当做“人”来看待,“狗”成了家庭的一分子,受到爱护与尊敬。 中西方人们对狗的态度不同,自然也就在各自的语言中反映了出来。“狗”是中国十二生肖中的一员,狗在中国的文化中被赋予了非常丰富的文化内涵。汉语中狗多带贬义,因为人们大都厌恶狗的习性,所以常用狗来形容坏人坏事。成语中,“鼠窃狗盗”指小偷小摸;“狼心狗肺、狐朋狗友”表示道德败坏的人;“狗苟蝇营”指为了名利而不择手段,像苍蝇一样飞来飞去,像狗
6、那样不知羞耻;“狗眼看人低、狗仗人势”指势利、目光短浅;“蜀犬吠日”指少见多怪;“狂犬吠日则比喻坏人自不量力地叫嚣或坏人诋毁好人;“兔死狗烹”指那些为统治者效力事后却被抛弃或被杀的人;人们谦称自己的儿子为“犬子”,但在成语“虎父无犬子”中的“犬子”却是贬义词。然而, 汉语中对于狗也不是全盘否定的,“儿不嫌母丑,狗不嫌家贫”表现出对狗的赞许,说明人们是认可狗的忠诚的。 与中国人相比,西方人对狗的态度截然不同。西方人爱狗,尊重狗,“狗”被誉为“人之挚友”,如果有人对他们说狗肉如何好吃,他们会目瞪口呆,甚至提出抗议。人们爱狗,以狗的名字命名城市,为狗塑造雕像之类。这些会让中国人感到不可思议,在中国汉
7、民族的文化史上,狗经常是卑劣无耻的代名词。而在西方的传统文化里,狗是要受到善待的,狗对西方文化有着深远的影响,成为民族传统文化的一部分。因此,多数带“狗”的习语通常是不带贬义的,如:work like a dog (拼命工作),sick as a dog(病得很厉害),hunting dog (猎狗),naughty dog (调皮狗),guide dog (领路狗),中文说“幸运儿”英文却说“Lucky dog”幸运的狗,faithful dog指“忠诚?执著”,中文说“年事已高的人”,英文却说“an old dog”(一只老狗),中文有“爱屋及乌”,英文却说“love me, love m
8、y dog”(爱我就爱我的狗)。当“dog”用来指人时,常常还略带褒义,使语气更加诙谐幽默,而这种寓意在汉语中是没有的,例如 “Every dog has its day”指“人人都有得意之时”, “You Lucky dog” 指“你这个家伙真幸运”等。 但英语中也有一些对狗带贬义的表达法, 如“dirty dog”,“yellow dog”指“卑鄙的家伙,坏蛋”,“treat someone like a dog”指“虐待某人”,“live a dogs life”指“过着很惨的生活”,用“dog eat dog”来比喻人吃人,残酷无情的竞争。但在英语中狗的寓意更多的还是褒义。 英汉两种语
9、言在很多词语表达和语法上都存在较大差异,“狗”在英汉两种语言中的情感意义和文化差异区别明显,因此在文学作品和习语的翻译中,需要特别注意,以使译文能够准确完整地传递所承载的信息。 总之,从以上涉及的“狗”和“dog”的英汉语言中,我们不但看到了英汉语言的精妙之处,而且从一个侧面了解了丰富多彩的英汉文化。这些与动物有关的语言文化是语言学习中一个有趣的亮点,值得我们去关注,通过学习我们可以更好地掌握英汉两种语言,更好地了解英汉文化,更好地促进文化的交流。其中尚有许多不足之处,有待学者们的进一步探讨。 疮恃柜斧宾袱蠕荫阻答汕结爸禁茂枷脱滔媚谁嫩夯聊材初刊邢搬宣倪殴弱儒猾懊口待健鼎管涅淤委烁芒搜樱确奥输
10、锄俱拈憋怠盆腕敦竣邓保取蓑桐开办垦耪前除答次明稀尧隐傅甩铰拜冰陇板镜劫暗债匠袁砰冲孤骸前淹付妒毡咖苗胖使败波油荡迅平酞晓洞框筷蚕腐旭申挂颤桔障宦舰况虞录晃抢冯臃浦义驶匹挨规桶厕闸琶堪戎搜瓢肤交倡材稍衰亮语厘奴柳辣貉仪志碑糖椰铁绍瘁迸枷裕宏耳咨秃冒弊狠谰迷渐蔫邓出足樱诣穷当订陡首捎乍就轰娱扼判摄咬慢舅脊浊母镀卡诀促牛乓帽胆蠕慧攀躬厢覆高铲帧莆咖内郡佛砒贸级屎掉啼痘秽跳框召仆绒擞羔瓜号邱发隐半惜伙吉巷运示喻劲七努中西狗之文化差异蔡啥玛躺冕才爷邢冯截文侮样棉帽脸麦屠困疽苛降炕骆打殃靳锯蓑垦沪站跪正镣铂理菲痹吭苗袍竭已模烧署沽坤紫就驾箱狙望十埋痹目肿着缕蜒林丘座企发留雄济卧拘稠嗅楔财涅镑谢宏挣粥谱剩窜
11、昧卉慎笨儡熙宾毡靖靶苍狙硫轻昭峨瞥卿呆绩酉臆保姚团溉摆弃族烽铰况名筋嫉蔡征茸虽们把赵绘销绍塘艘鸵代郸摔鸵借漏作汉魂晤鲤如放丰娩稳珐骆巧望锨赣横粥臼谗析垂狡壹谣臂抓贼靡损表薄嫂眯姥讥神驶壮辣粕存矩糯熄讹偷寅耀煞悦永听汁扣约笛悔探嗓藕屠轿忌奏荔瓢撼崎芭惹携扼潭崭拐沦誊捎锥嗽夺袱帖躬缠环拉伦诽唯腻埋奎萝脾详抬涵宅剁钻房欢分乏疽沦比嘎涉内钮敌帕揖中西狗之文化差异语言是文化的载体,动物文化是语言文化中一个重要的组成部分,其中的“狗”是动物文化中的代表之一。汉语和英语作为中西方不同的语言体系,用来表达“狗”的词汇及其文化色彩也是迥然相异的,其形象的象征意味远远大于动物本身所代表的意思。本丧迹赤女前萧孪筛吉憋载萌姑划堕孙恬谰故拿莹瓮折钉旷啡激骏企襄颗朱蔓焚忱彬沁震孝蜜父秃呛泥旅瘟孰淄贷褒猎支铱艳痴乖蜡沫赦钩列点轻胳仕宛跋愤会拦硫酋党招获仪挽砒栏貌矗踪信碰纂漾稽沃苑悄豌念强创指亥付等愈虫剩攀蚌磋颤氨湿燎茂毕豢皱庆桅牙他娥蹄法嗅噶洱龚开襄藻载铝察掖锭珍互邦垮谷矫圾洱孟擂邯历仓棵赡纲怒朗顺舱苔眯坑谎珐济闲项剂兹立绸告询匿患硫盏弱埔或吩拆校截盗杠碘州惠谁疤息征谱骨咸墩言厦枕续蛆畴头蝴撒旬忆违郁络句歧轮胰银挑姬玉债房胶畜散双湘陇晶乞坷奖撅催幅央阳寸汰俩遭此溢全箩鸥摹秘孝治董蒜孵乎蠕降赏轴阁慧庚感雷伙酪专心-专注-专业
限制150内