全新版大学英语综合教程2英语复习笔记(共14页).doc
《全新版大学英语综合教程2英语复习笔记(共14页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《全新版大学英语综合教程2英语复习笔记(共14页).doc(14页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、精选优质文档-倾情为你奉上UNIT 11.被系在上be attached to2.探索行为exploratory behavior3.偶尔on occasion4.父母的责任parental duties5.揭示,阐明throw light on6.最终目的an ultimate purpose7.要做的动作desired action8.所希望的结果desirable outcome9.关键critical point10.育儿观 value of child rearing11.弥补某种错误行为making up for a misdeed12.回想起来in retrospect13.善意
2、的well-intentioned14.前来帮助某人come to sb.s rescue15.极其熟练、温和地with extreme facility and gentleness16.适用于apply to17.发展到evolve to18.发展创造力promote creativity19.值得追求的目标worthwhile goals One way of summarizing the American position is to state that we value originality and independence more than the Chinese do.
3、The contrast between our two cultures can also be seen in terms of the fears we both harbor. Chinese teachers are fearful that if skills are not acquired early, they may never be acquired; there is, on the other hand, no comparable hurry to promote creativity. American educators fear that unless cre
4、ativity has been acquired early, it may never emerge; on the other hand, skills can be picked up later. 美国人的立场可以概括起来这么说,我们比中国人更重视创新和自立。我们两种文化的差异也可以从我们各自所怀的忧虑中显示出来。中国老师担心,如果年轻人不及早掌握技艺,就有可能一辈子掌握不了;另一方面,他们并不同样地急于促进创造力的发展。美国教育工作者则担心,除非从一开始就发展创造力,不然创造力就有可能永不再现;而另一方面,技艺可于日后获得。 However, I do not want to ov
5、erstate my case. There is enormous creativity to be found in Chinese scientific, technological and artistic innovations past and present. And there is a danger of exaggerating creative breakthroughs in the West. When any innovation is examined closely, its reliance on previous achievements is all to
6、o apparent (the standing on the shoulders of giants phenomenon). 但我并不想夸大其辞。无论在过去还是在当今,中国在科学、技术和艺术革新方面都展示了巨大的创造力。而西方的创新突破则有被夸大的危险。如果仔细审视任何一项创新,其对以往成就的依赖则都显而易见(“站在巨人肩膀之上”的现象)。 But assuming that the contrast I have developed is valid, and that the fostering of skills and creativity are both worthwhile
7、goals, the important question becomes this: Can we gather, from the Chinese and American extremes, a superior way to approach education, perhaps striking a better balance between the poles of creativity and basic skills? 然而,假定我这里所说的反差是成立的,而培养技艺与创造力两者都是值得追求的目标,那么重要的问题就在于:我们能否从中美两个极端中寻求一种更好的教育方式,它或许能在
8、创造力与基本技能这两极之间获得某种较好的平衡?UNIT 21. 面临,遭遇be confronted with2. 仰头向上看look up at3. 填写fill out4. 属于fall into5. 仅仅,不多于,不强于 nothing more than6. 转瞬即逝的念头a passing whim7. 磨损,损耗wear and tear8. 虽然,尽管in spite of9. 期望,盼望look forward to10. 富裕的,有钱的 well off11. 不自在,格格不入 out of place12. 陈旧的家具dated furniture13. 之后不久short
9、ly after14. 走下坡路,失败 go south15. 转折点a turning point16. 与形成对比 in contrast to17. 对予以注意,致力于 focus on18. 归属感a sense of belonging19. 遭遇困难 go through a rough time20. 久不消逝的微笑 a lingering smile21. 为感恩 be thankful for22. 收入最低的档次 the lowest income bracket23. 创作才能 the gift of creativity24. 对物质财富的追求 the pursuit
10、of possessionsYet I feel nothing more than a passing whim to attain the material things so many other people have. My 1999 car shows the wear and tear of 105,000 miles. But it is still dependable. My apartment is modest, but quiet and relaxing. My clothes are well suited to my work, which is primari
11、ly outdoors. My minimal computer needs can be met at the library.然而,想要得到其他那么多人都有的物质的东西,对我来说,只不过是转瞬即逝的念头而已。我的汽车是1999年的产品,到现在开了十万五千英里,已经很破很旧了,但是它依然可靠。我的住房不大,但是很安静,住着挺舒心。我的衣服很适合于我的工作,主要都在户外。我对计算机的很少的需求,可以在图书馆得到解决。 In spite of what I dont have, I dont feel poor. Why? Ive enjoyed exceptionally good healt
12、h for 53 years. Its not just that Ive been illness-free, its that I feel vigorous and spirited. Exercising is actually fun for me. I look forward to long, energizing walks. And I love the “can do” attitude that follows.尽管有些东西我没有,我并不感到贫穷。这是为什么?五十三年来我一直非常健康。我不但不生病,而且精力充沛,情绪饱满。锻炼对我而言是确确实实的快事,我乐意长距离步行,越
13、走越有劲。我喜爱步行后随之产生的一种“什么都干得了”的心态。I also cherish the gift of creativity. When I write a beautiful line of poetry, or fabricate a joke that tickles someone, I feel rich inside. Im continually surprised at the insights that come through my writing process. And talking with so many interesting writer frien
14、ds is one of my main sources of enjoyment.我还十分珍惜我的创作才能。当我写出美丽的诗句或编造出能把人逗乐的笑话时,我内心感到很富有。通过写作而获得的洞察力,不断地令我惊奇。而与那么多写作朋友交谈,是我乐趣的主要源泉之一。UNIT 31. 舞台前方the edge of the stage2. 对观众说话address the audience3. 到头来让人尴尬end up embarrassing sb.4. 当餐厅服务员wait tables5. 为某人感到骄傲be proud of sb.6. 一致地in unison7. 偶尔一次once in
15、 a while8. 围坐在餐桌旁be seated around the dinning room table9. 使产生悬念keep in suspense10. 传下来hand down11. 无论如何at any rate12. 世界和平global peace13. 减少;缩小narrow down14. 转向某人turn to sb.15. 影响;刺激come over16. 结束某(一不愉快的)事get sth. over with17. 优等生an honor student18. 整天提心吊胆live in constant dread19. 负责in charge of 2
16、0. 填写fill out21. 思路line of thought22. 初中junior high schoolIf that sort of thing happened only once in a while, it wouldnt be so bad. Overall, I wouldnt want to trade my dad for anyone elses. He loves us kids and Mom too. But I think thats sometimes the problem. He wants to do things for us, things h
17、e thinks are good. 这类事要是偶尔发生一两次,那倒也没什么。总的来说,我是不肯把自己老爸跟别人的老爸换的。他爱我们当子女的,也爱老妈。不过我想,有时问题就出在这儿。他一心想帮助我们,他自以为在为我们做好事呢。Can you imagine how humiliated I was? An honor student, class president. And Father was out asking people to have their sons call and ask me to the prom! But thats dear old dad. Actually,
18、 he is a dear. He just doesnt stop to think. And its not just one of us whove felt the heavy hand of interference. Oh, no, all three of us live in constant dread knowing that at any time disaster can strike 你们能想象我觉得自己有多么丢人现眼吗?堂堂的优秀生,班主席。父亲竟然去求别人叫他们的儿子打电话来邀我跳舞!可这就是我那可爱的老爸。他其实挺可爱的。他就是不好好想一想。不止我一个人深受他横
19、加干预之苦。哦,绝非我一个人,我们兄妹三个整天提心吊胆,知道倒霉的事随时可能来临。UNIT 41. 一周中的最好时光highlight of the week2. 投稿 submit articles3. 有时 at times4. 对感到厌恶feel an aversion to5. 社交方式forms of socializing6. 缺乏自律a lack of discipline7. 网络交际cyber-interaction8. 面对 be confronted with9. 穿着得体be dressed appropriately10. 广告令心烦 be jarred by the
20、 commercials11. 工作成了次要的。 Work moves into the background.12. 坏脾气 be bad-tempered13. 在此状态下 in this state14. 日常事务daily routine15. 依赖 rely on16. 长期失业long-term unemployment17. 吸毒 drug abuse18. 恢复平衡restore balance19. 将与区分开 set apartfrom20. 面对面 face to face21. 找借口 make an excuseId never realized how import
21、ant daily routine is: dressing for work, sleeping normal hours. Id never thought I relied so much on co-workers for company. I began to understand why long-term unemployment can be so damaging, why life without an externally supported daily plan can lead to higher rates of drug abuse, crime, suicide
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新版 大学 英语 综合 教程 复习 笔记 14
限制150内