现实不浪漫—-Araby中对比手法的分析(共3页).doc
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《现实不浪漫—-Araby中对比手法的分析(共3页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《现实不浪漫—-Araby中对比手法的分析(共3页).doc(3页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、精选优质文档-倾情为你奉上现实不浪漫析Araby中对比手法的应用文章的题目是:“Araby”,给我留下的第一印象便是这可能是一个叙述探险于神秘东方的阿拉伯国家的小说。通读一遍后又觉这与小说内容风马牛不相及。但文章看似平淡却有着意味深长的象征意味。本篇小说并无强烈的戏剧冲突和跌宕起伏的故事情节。整篇文章随着作者的思路向前自然推进发展。全篇不过是细细讲述“我”的一段少年经历,“我”的内心活动则是全文的主题,心理的每一个起伏波澜都被大肆渲染着。意识流或许想要表达的就是这种意识肆意驰骋的流畅。本文看似普通平淡甚至不知所云,但少年内心与现实的对比明显地显示着现实世界的冷酷、琐屑而不浪漫。现在下文对本文各
2、处对比手法进行分析:(一)“我”:孩子的视角与成熟的口吻的对比首先,全文以第一人称进行叙述,而“我”作为一个孩子,所提供的视角清晰地给读者展示了一个萌生情愫的少年内心的矛盾、幻想等种种浪漫的内心世界。以第一人称叙述为叙事、抒情、进行心理活动描写提供了很大的发挥空间。通过“我”坠入情网后的一系列举动即可看出这种浪漫主义:“Every morning I lay on the floor in the front parlour watching her door. The blind was pulled down to within an inch of the sash so that I
3、could not be seen” 每天清晨我趴在地板上张望着她的加满;百叶窗拉着,只留出一个缝隙,以免被她发现我的存在。少年的初恋是如此的羞涩,抑制不住地窥视着心爱的女孩子的一举一动,却又生怕被别人发现自己心底里的秘密。“I kept her brown figure always in my eyes and, when we came near the point at which our ways diverged, I quickened my pace and passed her” 默默地跟在她身后,不说一个字;而当要各奔东西之时就突然加快脚步走到她前面去。少年不知如何表达自己
4、的情感,却又用这种细节、看似不经意却又不知在心中默默排演多少次的行为引起对方的注意。这就是“我”表达爱慕的方式。正因故事的视角从“我”出发,由我导演,所以一切的叙述、描写显得自然流畅,使读者如亲身体验,不必加入第三方的解释与旁白,这页正是浪漫情怀的体现。但与这种浪漫形成鲜明对比的则是文章冷静、成熟的口吻。Narrator虽然是一个少年,但文章的基调却绝非应有的稚嫩、无邪;口吻也不是孩子气的轻松和幼稚。文章的基调是沉郁的,口吻是成熟的。文章的时间定在冬天,“the short days of winter came” 选取的场景不是寂静的大街,昏暗的路灯下,就是嘈杂的市集;“我”生活的环境也绝非
5、欢声笑语,暖意融融,相反却是住在舅舅家的寄人篱下与不受重视。当我提出要去Araby市集时,舅妈惊讶地问是不是要去参加互济会之类的教会组织:“My aunt was surprised, and hoped it was not some Freemason affair” ;而舅舅则一直拖到晚上九点才回家并完全忘了这回事:“When he was midway through his dinner I asked him to give me the money to go to the bazaar. He had forgotten.” 可见我在少年时代不被理解,不被重视。这是一个成人眼中
6、沉重、无浪漫可言的世界,作者可能接回忆自己二十经历,借孩子之口、之眼,批判现实世界的无情和沉重。(二)外部环境与人物内心的对比我认为文章的主旨在于通过叙述“我”的爱情体验、人生经历,表达对现实物质世界的失望、浪漫的消失,爱情的难以捉摸,将现实的冷酷与幻想的浪漫形成强烈对比。文章开篇的环境描写即为全文定下了沉重的感情基调“North Richmond Street, being blind” 我把这里的“blind”理解为黑洞洞的、幽暗深邃的,一望不到尽头的街巷。”An uninhabited house of two storeys stood as the blind end, detach
7、ed from its neighbours in a square ground. The other houses of the street gazed at another with brown imperturbable faces.” 望不见的尽头是移动孤立的无人居住的房子;其他的房子有缘都面面相觑地尴尬地站在那里。幽深的大街、废弃的屋子,永世不变的房子这些意象或许就代表着作者那个时代沉郁、压抑的气氛。然而在这种背景下,“我”却体会到了美丽和爱的存在。请看对Margans sister 的肖像描写:“The light from the lamp opposite our door
8、 caught the white curve of her neck, lit up her hair that rested there and, dress and caught the white border of a petticoat, just visible as she stood at ease” 灯光投射出她美丽的身形;她脖子优美的曲线、自然垂下的卷曲的长发,修长的双手还有裙子下露出的衬裙的花边,一切就像她有限地站在我面前一样清晰可见。这种美与破败的自然环境的对比想要表达的正是“Her image accompanied me even in places the mo
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 现实 浪漫 Araby 对比 手法 分析
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内