高级日语第一册第七课课文翻译(共2页).doc
《高级日语第一册第七课课文翻译(共2页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高级日语第一册第七课课文翻译(共2页).doc(2页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、精选优质文档-倾情为你奉上在现在的大学生中有一年读200本书的人,也有每周读一本书的英语系学生。但是在大学生不断增加的现在,就普通大学生而言,他们就像社会舆论所说的那样不怎么读书。我在关西和首都圈内的几所大学任教20余年,我认为在此期间这种倾向在逐步力&。除了周刊杂志和漫画外,再加上少许参考书、教科 书以及畅销书,这就是最大学生们的读书现状。 有些学生因为小学和中学时被要求读课题图书(指定书目),而且还要写读后感,所以从那以后就变得讨厌读书,而能按照自己的兴趣不断找书读的学生确是凤毛麟角。但是有相当多的学生会根据自己的兴趣去看漫画,所以如果把漫画也纳入读书范围而考虑的话,或许可以说以前和现在有
2、什么变化。 而且,现在一般性知识也可以过量地通过报纸、电视、广播、录像等获取,所以即使不读铅字印刷书对于学生们的生活来说也几乎不会有什么妨碍。总之,现在的课堂上有的学生把老师的授课声音录进磁带来取代记笔记。还有的学生用照相机拍下黑板上的字来取代抄板书。 但是,即便如此,是作为英国文学教师,因为作为研究对象的作品大都是文字化的东西,所以想方设法让学生读作品。在现实状况中,对大多数学生來讲,阅读文学作品原著似乎是件非常困难的事,即使读译著,也是如此。 去年,一位女子大学的学生对我说“请介绍几本适合二十岁女孩子读的书。” 我一时无言以对。如果是小学生对我说“希望老师推荐几本适合小学生的书”还情有可原
3、,但我没有想到现在还会有大学生用这种语气來请求老师。她在向我提出这种要求时,其语调就像适合初中生的书一般。我根本没有想到竟会有这样的学生。 我还是头一次听到|到把自己定格于“二十岁的女孩子”的学生。真有一种奇妙的感觉。博朗特姐妹的简爱呼啸山庄,还有哈代的苔 丝等也许适合二十岁女孩子。如果说这些作品是写给女孩子,那肯定立刻就会从四而八方招来怨言,我是以带有讽刺意味的说教 了事,我想或许她不会读对其它作品吧。 社会上的十佳畅销书目信息,在这种意义上似乎成了学生们方便的读书指南。对于在琳琅满目的书中完全不能判断读哪本好的人来说,读畅销书会给他们很大的安心感,于是,就产生了几乎不读古典文学作品的学生也
4、会认真地读村上春树和吉本X于于的作品的现象。以前有一份学生们之时爱读书目的统计资料,其中有罗曼罗兰的约翰克利斯朵夫,马丹杜加尔的蒂博一家人赫塞的在轮下和狄米安等等,描写独特的充满知识和智慧的青春形象的作品。但是,现在学生的爱读书目恐怕已经和面上的畅销书大致一样了吧。在入学考试面试时当你问对方 “喜欢看什么书,会得到“夏目漱石的书。”这样应付面试的公式化的答案。而问到“喜欢的车型”或“喜欢的设计师时,对方会津津乐道地给出生动的回答。 听说一位一年级的学生喜欢莎士比亚,仔细一问才知道他读的只不过是面向孩子改写过的故事。在这些改写过的故事中,李尔王原本是他最小的女二考狄利亚尽孝的故事。不知故事竟变成
5、了大团圆的结局。威尼斯商人删掉了III后的故事情节,只剩下了漂亮装束的裁判官波西。即使如此,如果这样的学生能在四年间改变认识也是可以了。问题是在毕业前,有人硬要说“莎士比亚的小说是”。他们这样固执地认为莎士比亚戏剧原作是小说呢,是因为他们小时候读到的和听到的莎士比亚的故事印象深刻。尽管善意地试图给于种种解释,但作为已经给他们讲解清楚了的英国文学史的老师来说,真是不知如何是好。现在大学生的知识底线怎么竟低到了如此的程度,我最后终于忍不住发出了这样的感叹。 但是,一般来说,即使多多少少与原作有些偏差,但因为看过这些改编过的作品、电影、电视等而改看原著的学生也大有人在。所以对这些由原著改编的各种形式
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 高级 日语 一册 第七 课文 翻译
限制150内