施工质量检查与验收(共13页).docx
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《施工质量检查与验收(共13页).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《施工质量检查与验收(共13页).docx(13页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、精选优质文档-倾情为你奉上CSPC NANHAI PETROCHEMICALS PROJECTCSPC 南海石化项目CONSTRUCTION QUALITY INSPECTION AND ACCEPTANCE施工质量检查和验收PROJECT PROCEDURE: PR-8710-8100-0206项目程序: PR-8710-8100-0206SEPCO Electric Power Construction Corporation 山东电力基本建设总公司REV版次DATE 日期REASON FOR ISSUE 修订原因BY 编制Chkd 审核QA 审查APPR 批准0010.07.03Issu
2、e for implementMHBXBXLR/LMXGGS0115Aug 03Reissued Acc.to PMC CommentsMHBXBXLRGGS0213 SEP 03ModifyMHBCHYGSXDPSRevision Information修改记录Rev版次Section No.章节号Description of main changes主要修改内容013.0Changing sequence English and Chinese;变换中英文顺序4.2Change QC to QC3;把QC 改为QC3Attachment 7.2Some place need Chinese
3、 part or English part;某些地方需要中文或是英文Attachment 7.3Adding English part for the sheet;添加英文部分02Attachment 7.1CMD QCIssuer Should be Recipient.CMD QC “签收人”应为“接受人”Attachment 7.2Prepared by (Team group) should be QC1.班组准备应改为“QC1”准备Attachment 7.3Prepared by (Team group) should be QC1.班组准备应改为“QC1”准备Attachment
4、 7.4Add the note in English.填加英文注释CONSTRUCTION QUALITY INSPECTION AND ACCEPTANCETABLE OF CONTENTS目 录No Page1. Purpose目的42. Scope范围43. Definition定义44. Responsibilities职责55. Instruction程序66. Reference参考文件107. Attachments附件 10 1.0 Purpose目的 This procedure has defined the procedure for QC personnels dai
5、ly execution requirement about control, inspection and supervision of construction quality in Nanhai Petrochemicals S & P Project that SEPCO that participated in for the purpose of ensuring an ordered implementation in Quality Control. 本程序给出了SEPCO在南海石化汽电联产项目中QC人员对工程质量的控制、检查、监督的日常工作,以确保QC活动的规范有序。2.0
6、Scope范围 All quality control activities involved in construction and equipment as required by construction schedule, drawing and relevant specification; supervision and validation of Inspection and test plan(ITP) implementation; execution of noticed change at site; non-conformance management; review
7、of quality documents; review of original recordings. 对所有施工活动及影响设备所有的各个环节进行质量控制,具体活动范围是根据施工程序、施工图纸和有关规程规范编制质量检验计划(ITP);对质量计划的执行进行监督检查和见证;检查现场变更的执行情况;不符合项管理;质量文件的审查;原始记录的审查。3.0 Definitions定义 CMD :Construction Management Department 施工管理部 DOC Document Center文件中心SEPCO Shandong Electric Power Construction
8、 Corporation 山东电力基本建设总公司 QC: Personnel engaged in quality control and inspection. 从事质量控制和检验的人员.QC1 : SEPCO1&2 Engineering Group QC staff. 一、二公司工程处(队)班组QC人员。QC2: SEPCO1&2 Engineering Division QC engineer.一、二公司工程处(队)QC工程师. QC3: SEPCO1&2 Construction Division QC engineer.一二公司施工部QC工程师. 4.0 Responsibilit
9、ies 职责 4.1 Responsibility of CMD QC Engineer is to: CMD QC工程师职责 4.1.1 Establish relevant requirements which are associated with quality system.制定实施相关的质量体系文件。 4.1.2 Make Surveillance and validation of ITP implementing 负责质量检验计划(ITP)实施过程的监督、见证。 4.1.3 Make arrangement of conducting inspection of non-con
10、formanceand review of preliminary solution from appropriate department.具体组织不符合项的检查,并审查相关部门做出的初步处理意见。 4.1.4 Inspection and verify the integrity of overall quality recordings in requirement of accordance with Inspection and test Plan根据质量检验计划要求按系统搜集、检查、核对质量记录的完整性。4.2 Responsibilities of QC3 include:QC3
11、职责 :4.2.1 Responsible for inspection validation and collection of ITP implementing.负责质量检验计划实施过程的检查、见证,汇总。4.2.2 Responsible for identifying non-conformance and verifying corrective action. 负责不符合项的确认和纠正后的验证。4.2.3 Responsible for collecting and reviewing various product records and submitting to CMD负责各
12、种产品记录的收集和审查,并向CMD 提交。4.3 Responsibility of QC1,QC2 shall: QC1,QC2职责 :4.3.1 Confirm if the quality in construction activities, through inspection, is in 100% conformity with relevant procedures, standards and specifications. 100%的检查施工活动的质量符合有关程序、标准和规范的要求。4.3.2 Implementation of Inspecting and validat
13、ing Quality Inspection Plan检查、见证质量检验计划的实施过程。4.3.3 General Quality Recordings, in accordance with requirement of Inspection and test Plan, shall be inspected and Verified and maintained in an itemized way. 根据质量检验计划的要求,按项目检查和核对、汇总质量记录,保证其完整性。 4.3.4 Any quality problem, if found, should issue report, o
14、r NCR, depending on actual circumstance, shall be submitted as required in PR-8830-8100-0205发现任何质量问题都应提交报告,并视情况按PR-8830-8100-0205的要求提交NCR。5.0 Procedure 程序 5.1 Personnel Qualification人员资格 5.1.1 QC1,QC2 shall be competent and trained in their job. Even so, they are not allowed to be on duty if without
15、 authorized permission from Project Manager. Staff from No.1 & 2 Company shall be through appraisal for their performance and qualification every six months. Any unqualified person has no qualification of taking job. QC1,QC2应具有一定工作经验,并经过培训,且经项目经理授权才能上岗。一、二公司施工部每半年对他们进行一次评定,评定不合格者不能上岗。5.1.2 QC3 must
16、acquire their Qualification Certificates for their duty performance. Any unqualified person has no qualification of being on duty if without approval from Project Manager. Staff from No.1 & 2 CompanyQC3应有授权部门颁发质检资格证书,要持证上岗,一、二公司施工部经理每半年对他们进行一次评定,评定不合格者不能上岗。5.1.3 QC Engineers from CMD must acquire th
17、eir Qualification Certificates issued by CMD leadership for their duty performance. Any unqualified person has no qualification of being on duty if without approval in appraisal. CMD QC工程师每半年由CMD领导进行一次评定,评定不合格者不能上岗。5.2 Preparation of Inspection and test Plan (ITP).质量计划(ITP)的编写 5.2.1 Construction Div
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 施工 质量 检查 验收 13
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内