《酒店英语术语(共7页).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《酒店英语术语(共7页).docx(7页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、精选优质文档-倾情为你奉上HOTEL TERMINOLOGY & ABBREVIATION酒 店 术 语 与 缩 写专心-专注-专业A. DEPARTMENT:部 门1、General Manager: GM总经理2、Deputy Manager 副总经理3、Executive Office总经理办公室4、Personnel Department人事部 5、Sales Department 销售部 6、Public Relation Department: PR公关部 7、Front Office Department: FO前厅部 8、Housekeeping Department: HSK
2、P 管家部9、Laundry Department 洗衣部10、Food and Beverage Department: F&B 餐饮部 11、Account Department/Financial Department财务部 12、Purchasing Department 采购部 13、Training Department 培训部 14、Engineering Department 工程部 15、Security Department保安部 16、Computer room 电脑房 17、Public area : PA 公共区域 18、Duty manager 值班经理B. ADD
3、RESS:称 呼1、General Manager: GM总经理2、Department Head: DH 部门经理3、Director of sales: DOS销售总监4、Front Office Manager: FOM前厅经理5、Assistant FOM: AFOM前厅副经理6、Assistant Manager: AM大堂副理7、Supervisor主管8、Assistant Supervisor副主管9、Captain/Shift Leader领班10、Financial controller:财务总监C: Front Office Section前厅各分部1、Reception
4、: Recp (Receptionist)接待处 2、Reservation: Rsvn订房部3、Concierge/Bell counter 礼宾部4、Operator总机5、Business Center: BC商务中心6、Front office cashier: FOC前厅收银7、Transportation租车服务8、Mail & Information 邮件及问询D: Front Office Terminology:前厅术语1、Check-in: C/I 入住2、Check-out :C/O退房3、Register/pre-registration提前登记4、Registrati
5、on Card: RC登记卡5、Passport Number护照号码6、Nationality国籍7、Arrival Date: ARR抵店日8、Departure Date:DEP 离店日9、Due out: DO 预离10、Room Rate: RM RT 房价11、Service Charge: SVC CHG 服务费12、Government Tax 政府税收13、Single Room/King Size Bed单人房14、Double Room/Twin Room双人房15、Suite 套房16、Presidential Suite 总统套房17、Vacant Clean: VC
6、 空净房18、Occupied Clean: OC 占用房19、Out Of Order: OOO 坏房20、Occupied Dirty: OD 占用脏房21、Vacant Dirty: VD 空房脏房22、Assign: AS分房23、Master Card/key 万能钥匙24、Lock Room锁房25、Double Lock反锁26、Skipper跑单27、Discount: IS折扣28、Tariff 房价29、Brochure 小册子30、Credit Card信用卡31、Deposit押金32、Booking-Reservation预订34、Message留言35、Massag
7、e按摩36、Fax传真37、Cable电挂38、Computer 电脑39、Telegram电报40、Luggage/Baggage 行李41、Parcel 包裹42、Room Change 换房43、Safety Box / Safe Deposit Box保险箱44、Cash 现金45、Signature 签名式样46、Guest Folio 客单47、Travelers Cheque (Check) 旅行支票48、Foreign Exchange Service 外币兑换服务49、Coffee Shop 咖啡阁50、Bar 酒吧51、Shopping Arcade 商场52、Health
8、 Center 健康中心53、Chinese Restaurant 中餐厅54、Western Restaurant 西餐厅55、Lobby 大堂56、Ball Room 舞厅57、Banquet Room 宴会厅58、Multi-function Room 多功能厅59、Corridor走廊60、Post Card明信片61、Letter Paper信纸62、Air Mail航空邮件63、Courier Mail急件64、Express Mail快件65、Airport Pick-up 机场接送66、Assignment分房67、Amenity赠品68、Connection Room相通房6
9、9、Adjoining Room相邻房70、Adjacent Room相邻房71、Advance Deposit预付订金72、Bill/folio 账单73、Black List黑名单74、Calculator计算器75、Complaint投诉 76、Complimentary 免费77、Commission 佣金78、Non-commissionable 非佣金的79、Driveway车道80、Front Entrance正门81、Room Key房间钥匙82、Pigeon Hole 信箱83、Extension Number分机号码 84、Morning Call/Wake-up Call
10、 叫醒服务86、Long Distance Call长途电话87、Outside Call 外线电话88、Internal Call/Local Call 内部电话/本地电话89、Cancel (Cancellation) 取消90、Confirm (Confirmation):CFMD 确认91、Room Type房间类型92、Waiting List 等候名单93、Sightseeing观光94、Travel Agent旅行社95、Group Breakfast团体早餐96、Meal Coupon 餐券97、Corporate Rate/Commercial Rate 商业客户价格98、C
11、orporate Account/Commercial Account 商业客户99、Conference Rate会议价格100、City Map 市内地图101、Flight Schedule航班时刻表102、Forecast 预测103、Extra Bed加床104、Guest Own Account 自付105、Guest List 客人名单106、Balance差额107、House Account 公司帐108、Hold for Arrival预留109、Hospitality礼貌110、Light Luggage(Baggage)轻行李111、Late Charge 迟退收费11
12、2、Late C/O迟退113、Lost & Found失物认领处114、Master Card 万事达卡115、Manual Folio主单116、Master System手工操作117、Mini-bar小冰箱118、Marble Floor云石地板119、No-show预订未到120、Out of Town 室外121、Mail Transfer: M/T 传递邮件122、Transfer Accounts Check信汇information desk问讯处reception office接待室hotel register旅客登记簿registration form登记表newssta
13、nd售报处postal service邮局服务处bar酒吧间lounge休息厅roof garden屋顶花园billiard-room球房dining-room, dining hall 餐厅 mens room 男盥洗室 ladies room 女盥洗室 cloak-room 存衣处 basement 地下室 cellar 地窖 broom closet 杂物室 room number 房间号码 room key 房间钥匙 suite 一套房间 single room 单人房间 double room双人房间sitting-room, living-room起居室sofa, settee长沙
14、发easy chair安乐椅armchair 扶手椅 wicker chair 藤椅 folding chair 叠椅 swivel chair 转椅 rocking chair 摇椅 stool 凳子 bench 条凳 tea table 茶几 bookcase 书橱 bookshelf 书架 wardrobe 衣柜 built-in wardrobe, closet壁橱 chest of drawers五斗橱 screen 屏风 hat rack 帽架 rug 小地毯 carpet 大地毯 single bed 单人床 double bed 双人床 twin beds 成对床 mattre
15、ss 褥子 quilt 被 blanket 毯子sheet 床单 bedspread 床罩 cotton terry blanket毛巾被 pillow 枕头 pillowcase 枕套 mat 席 cushion 垫子 bathroom 浴室 bath tub 浴盆 shower bath, shower 淋浴 cold and hot water taps 冷热自来水龙头 sprinkle-nozzle, (shower) nozzle 喷头 dressing table 梳妆台 washbasin 洗脸盆 towel 毛巾 toilet, lavatory, washroom 卫生间 w
16、ater closet, W.C.厕所;抽水马桶 toilet roll, toilet paper 卫生纸 bath towel 浴巾 bathrobe 浴衣 towel rail, towel rack 毛巾架 sponge 海绵 waste-paper basket 废纸篓 thermometer 温度计 balcony 阳台 sash window 上下开关窗 shutters 百叶窗 transom, transom window 气窗 curtain 窗帘 lace curtain 挑花窗帘 windowsill 窗台 radiator 暖气片 central heating 暖气
17、 ashtray 烟灰碟 smoking set 烟具 electric fan 电扇 chandelier, pendant lamp 吊灯 fluorescent lamp 日光灯 desk lamp 台灯 bedside lamp 床头灯 floor lamp 落地灯 wall lamp 壁灯 lampshade 灯罩 bulb holder 灯头 bulb 灯泡 screw-type bulb 罗口灯泡 bayonet-type bulb 卡口灯泡 frosted bulb 磨砂灯泡 opal bulb, opaque bulb 乳白灯泡 switch 开关 socket 插座 plug 插头 electric iron 电熨斗 peg, hook 衣钩 clothes-hanger 衣架 door-mat 门前的擦鞋棕垫 attendant 服务员 desk clerk 值班服务员 rent 租金 bill 账单
限制150内