冰雪奇缘--中英文字幕(共160页).doc
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《冰雪奇缘--中英文字幕(共160页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《冰雪奇缘--中英文字幕(共160页).doc(160页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、精选优质文档-倾情为你奉上100:01:53,659 - 00:01:59,579Born of cold and Winter air And mountain rain combining寒冷的冬天伴随着山雨生出了她200:02:00,989 - 00:02:04,369This icy force both foul and fair冰雪的力量 危险而又美丽300:02:04,369 - 00:02:07,879Has a frozen heart worth mining一颗冰封的心值得我们去挖掘400:02:08,629 - 00:02:11,879Cut through the h
2、eart, Cold and Clear凿穿冰封之心 冰冷又剔透500:02:11,879 - 00:02:15,169Strike for love And Strike for fear为了爱 不畏恐惧600:02:15,169 - 00:02:18,049See the beauty Sharp and Sheer一双善于发现美丽的眼睛700:02:18,049 - 00:02:20,969Split the ice apart打破寒冰结境800:02:20,969 - 00:02:24,349And break the frozen heart融化冰封之心900:02:24,349 -
3、 00:02:27,679Hup! Ho! Watch your step! Let it go!全神贯注!放手去爱!1000:02:28,809 - 00:02:31,809Hup! Ho! Watch your step! Let it go!全神贯注!放手去爱!1100:02:32,939 - 00:02:34,189Beautiful! Powerful!美丽!强大!1200:02:34,189 - 00:02:35,399Dangerous! Cold!危险!寒冷!1300:02:35,399 - 00:02:37,769Ice has a magic Cant be control
4、led寒冰的魔力无法被掌控1400:02:37,769 - 00:02:40,029Stronger than one, Stronger than ten胜过一人 胜过十人1500:02:40,029 - 00:02:42,279Stronger than a hundred men!胜过一百个人!1600:02:45,449 - 00:02:50,659Born of cold and winter air And mountain rain combining寒冷的冬天伴随着山雨生出了她1700:02:50,659 - 00:02:52,829This icy force both Fo
5、ul and Fair冰雪的力量 危险而又美丽1800:02:52,829 - 00:02:54,999Has a frozen heart worth mining一颗冰封的心值得我们去挖掘1900:02:55,449 - 00:02:57,919Cut through the heart, Cold and Clear凿穿冰封之心 冰冷又剔透2000:02:57,919 - 00:03:00,459Strike for love and strike for fear为了爱 不畏恐惧2100:03:00,459 - 00:03:02,789Theres beauty and theres
6、Danger here危险而又美丽2200:03:02,789 - 00:03:05,129Split the ice apart!打破寒冰结境2300:03:05,129 - 00:03:10,549Beware the frozen heart小心冰封的心2400:03:14,799 - 00:03:16,719Come on, Sven!快跟上 斯文!2500:03:42,119 - 00:03:44,199Elsa. Psst!埃尔莎 喂!2600:03:45,869 - 00:03:47,329Elsa!埃尔莎!2700:03:47,659 - 00:03:49,789Wake up
7、. Wake up. Wake up!醒醒 醒醒 快醒醒!2800:03:50,039 - 00:03:52,829Anna, go back to sleep.安娜 回去睡觉2900:03:53,619 - 00:03:58,249I just cant. The sky is awake, so Im awake.我睡不着 天醒着 所以我也醒着3000:03:58,249 - 00:04:00,759So, we have to play.我们得起来玩游戏3100:04:00,759 - 00:04:03,259Go play by yourself.自己玩去吧3200:04:09,179
8、 - 00:04:11,639Do you want to build a snowman?你想堆雪人吗?3300:04:12,929 - 00:04:15,139Come on, come on, come on, come on!快来 快来 快来 快来!3400:04:18,979 - 00:04:21,939Do the magic! Do the magic!快用魔法! 快用魔法!3500:04:26,979 - 00:04:29,000Ready? Uh-huh.准备好了吗?啊哈3600:04:32,279 - 00:04:34,659This is amazing!真是太神奇啦!3
9、700:04:36,909 - 00:04:38,739Watch this!看这个!3800:04:46,709 - 00:04:49,749Hi, Im Olaf and I like warm hugs.嗨 我是雪宝 我喜欢热情的拥抱3900:04:49,799 - 00:04:52,089I love you, Olaf!我爱你 雪宝4000:05:03,303 - 00:05:04,569Hang on!等一下!4100:05:04,571 - 00:05:05,737Catch me!接住我!4200:05:05,739 - 00:05:06,972Gotcha!接住啦!4300:
10、05:06,974 - 00:05:08,440Again!再来一次!4400:05:08,442 - 00:05:09,741Wait!等一下!4500:05:10,809 - 00:05:13,019Slow down!慢一点!4600:05:14,689 - 00:05:17,149Anna!安娜!4700:05:21,399 - 00:05:23,109Anna!安娜!4800:05:25,239 - 00:05:27,489Mama! Papa!妈妈!爸爸!4900:05:27,960 - 00:05:30,429No, no.不,不.5000:05:35,369 - 00:05:3
11、8,329Youre okay, Anna. I got you.你会没事的 安娜 我陪着你5100:05:39,629 - 00:05:43,169Elsa, what have you done? This is getting out of hand!埃尔莎,你做了什么?你的魔法又失控了!5200:05:43,169 - 00:05:46,549It was an accident. Im sorry, Anna!这是个意外. 对不起,安娜!5300:05:47,209 - 00:05:50,679Shes ice cold. - I know where we have to go.她
12、浑身冰凉 -我知道我们得去哪5400:06:10,269 - 00:06:11,979Ice?冰?5500:06:11,979 - 00:06:14,029Faster, Sven!再快点 斯文!5600:06:16,069 - 00:06:17,609Sven!斯文!5700:06:20,569 - 00:06:22,619Please! Help!请帮帮我们!5800:06:23,369 - 00:06:24,909Its my daughter!救救我们的女儿!5900:06:35,459 - 00:06:37,549Its the King!他是国王!6000:06:39,549 -
13、00:06:41,379Trolls?山精?6100:06:41,379 - 00:06:43,839Shush. Im trying to listen.嘘! 我正听着呢6200:06:44,259 - 00:06:47,509Cuties. Im gonna keep you.小可爱 我要把你们留下来6300:06:48,009 - 00:06:49,719Your Majesty.陛下6400:06:49,719 - 00:06:52,179Born with the powers, or cursed?与生俱来的力量还是诅咒?6500:06:54,714 - 00:06:56,681H
14、ere, here.过来 过来6600:06:52,179 - 00:06:54,639Born. And theyre getting stronger.生下来就有的 而且越来越强大6700:06:57,559 - 00:07:00,399You are lucky it wasnt her heart.真幸运,魔法并没有伤到她的心6800:07:00,399 - 00:07:03,189The heart is not so easily changed,心里的伤可不容易被转变6900:07:03,189 - 00:07:05,859But the head can be persuade
15、d.但头里的问题还是有办法的7000:07:05,859 - 00:07:07,649Do what you must.做你必须做的7100:07:07,649 - 00:07:10,489I recommend we remove all magic.我建议消除她身上所有的魔法7200:07:10,489 - 00:07:14,119even memories of magic to be safe.甚至那些关于魔法的记忆,为了安全起见7300:07:15,619 - 00:07:19,159But dont worry, Ill leave the fun.但别担心,我会留下那些快乐的记忆
16、7400:07:23,789 - 00:07:25,829She will be okay.她会没事的7500:07:25,829 - 00:07:28,789But she wont remember I have powers?但是她会忘记我拥有魔力吗?7600:07:28,789 - 00:07:31,709Its for the best. - Listen to me, Elsa,这样最好 -听着 埃尔莎7700:07:31,799 - 00:07:34,969Your power will only grow.你的魔力只会越来越强大7800:07:35,799 - 00:07:38
17、,299There is beauty in it.你会发现魔力的美好7900:07:39,389 - 00:07:42,089But also great danger.但同时也伴随着巨大的危险8000:07:42,299 - 00:07:44,889You must learn to control it.你必须要学会控制它8100:07:44,889 - 00:07:48,139Fear will be your enemy.恐惧会成为你的敌人8200:07:50,809 - 00:07:54,269No. Well protect her. She can learn to contr
18、ol it. Im sure.不 我们会保护她 她会学会控制它的 我确定8300:07:54,599 - 00:07:56,269Until then,在此之前8400:07:56,269 - 00:07:59,609well lock the gates. Well reduce the staff.我们会锁上城门 裁去城内人员8500:07:59,939 - 00:08:02,989We will limit her contact with people减少她与别人的接触8600:08:03,109 - 00:08:06,029and keep her powers hidden fro
19、m everyone.不让任何人知道她的魔力8700:08:08,739 - 00:08:11,039including Anna.包括安娜8800:08:21,209 - 00:08:22,999Elsa?埃尔莎?8900:08:25,049 - 00:08:28,219Do you wanna build a snowman?你想堆个雪人吗?9000:08:28,419 - 00:08:31,379Come on, lets go and play来吧,我们一起来玩9100:08:31,679 - 00:08:35,179I never see you anymore. Come out
20、the door我好久没见到你了 快点出来吧9200:08:35,179 - 00:08:38,219Its like youve gone away你就像消失了一样9300:08:38,219 - 00:08:40,519We used to be best buddies我们曾是最好的伙伴9400:08:40,729 - 00:08:45,809And now were not. I wish you would tell me why但现在却不是了 我希望你能告诉我为什么9500:08:46,269 - 00:08:49,399Do you wanna build a snowman?你
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 冰雪 奇缘 中英文 字幕 160
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内