《论语》中英文对照一辜鸿铭译(共14页).doc
《《论语》中英文对照一辜鸿铭译(共14页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《论语》中英文对照一辜鸿铭译(共14页).doc(14页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、精选优质文档-倾情为你奉上论语中英文对照一 辜鸿铭译 CHAPTER 1【第一章】子曰、 學而時習之、不亦說乎。有朋自遠方來、不亦樂乎。人不知而不慍、不亦君子乎。 1. Confucius remarked, “ it is indeed a pleasure to acquire knowledge and, as you go on acquiring, to put into practice what you have acquired. A greater pleasure still it is when friends of congenial minds come from a
2、far to seek you because of your attainments. But he is truly a wise and good man who feels no discomposure even when he is not noticed of men.”【第二章】有子曰、其為人也孝弟、而好犯上者鮮矣、不好犯上、而好作亂者、未之有也。君子務本、本立、而道生、孝弟也者、其為仁之本與。2. A disciple of Confucius remarked,” A man who is a good son and a good citizen will seldom
3、be found to be a man disposed to quarrel with those in authority over him; and men who are disposed to quarrel with those in authority will never be found to disturb the peace and order of the State.“ A wise man devotes his attention to what is essential in the foundation of life. When the foundatio
4、n is laid, wisdom will come. Now, to be a good son and a good citizen- do not these form the foundation of a moral life?”【第三章】子曰、巧言令色、鮮矣仁。3.Confucius remarked, with plausible speech and fine manners will seldom be found moral character.”【第四章】曾子曰、吾日三省吾身、為人謀、而不忠乎、與朋友交、而不信乎、傳不習乎。4.A disciple of Confuci
5、us remarked, “ I daily examine into my personal conduct on three points:-First, whether in carrying out the duties entrusted to me by others, I have not failed in sincerity and trustworthiness; thirdly, whether I have not failed to practice what I profess in my teaching.”【第五章】子曰、道千乘之國、敬事而信、節用而愛人、使民以
6、時。 5.Confucius remarked, “ when directing the affairs of a great nation, a man must be serious in attention to business and faithful and punctual in his engagements. He must study economy in the public expenditure, and love the welfare of the people. He must employ the people at the proper time of t
7、he year.”【第六章】子曰、弟子、入則孝、出則弟、謹而信、凡愛眾、而親仁、行有餘力、則以學文。 6.Confucius remarked, “ A young man, when at home, should be a good son; when out in the world, a good citizen. He should be circumspect and truthful. He should be in sympathy with all men, but intimate with men of moral character. If he has time an
8、d opportunity to spare, after the performance of those duties, he should then employ them in literary pursuits.”【第七章】子夏曰、賢賢易色、事父母、能竭其力、事君、能致其身、與朋友交、言而有信、雖曰未學、吾必謂之學矣。7.A disciple of Confucius remarked, “ A man who can love worthiness in man as he loves beauty in woman; who in his duties to his parent
9、s is ready to do his utmost, and in the service of his prince is ready to give up his life; who in intercourse with friends is found trustworthy in what he says, - such a man, although men may say of him that he is an uneducated man, I must consider him to be really an educated man.” 【第八章】子曰、君子不重、則不
10、威、學則不固。主忠信。無友不如己者。過則勿憚改。 8.Confucius remarked,” A wise man who is not serious will not inspire respect; what he learns will not remain permanent.”“Make conscientiousness and sincerity your first principles.”“Have no friends who are not as yourself.“When you have bad habits do not hesitate to change
11、them.”【第九章】曾子曰、慎終追遠、民德歸厚矣。 9.A disciple of Confucius remarked, “By cultivating respect for the dead, and carrying the memory back to the distant past, the moral feeling of the people will waken and grow in depth.” 【第十章】子禽問於子貢曰、夫子至於是邦也、必聞其政、求之與、抑與之與。子貢曰、夫子溫良恭儉讓、以得之、夫子之求之也、其諸異乎人之求之與。 10.A man once ask
12、ed a disciple of Confucius, saying, “How was it that whenever the Master came into a country he was always informed of the actual state and policy of its government? Did he seek for the information or was it given to him?“ The Master, “ replied the disciple, “ was gracious, simple, earnest, modest a
13、nd courteous; therefore he could obtain what information he wanted. The Masters way of obtaining information -well, it was different from other peoples ways.” 【十一章】子曰、父在、觀其志、父沒、觀其行、三年無改於父之道、可謂孝矣。11. Confucius remarked,” When a mans father is living the son should have regard to what his father would
14、 have him do; when the father is dead, to what his father has done. A son who for three years after his fathers death does not in his own life change his fathers principles, may be said to be a good son.” 【十二章】有子曰、禮之用、和為貴、先王之道、斯為美;小大由之。有所不行、知和而和、不以禮節之、亦不可行也。12.A disciple of Confucius remarked,” In t
15、he practice of art, what is valuable is natural spontaneity. According to the rules of art held by the ancient kings it was this quality in a work of art which constituted its excellence; in great as well as in small things they were guided by this principle.【十三章】有子曰、信近於義、言可復也、恭近於禮、遠恥辱也、因不失其親、亦可宗也。
16、“ But in being natural there is something not permitted. To know that it is necessary to be natural without restraining the impulse to be natural by the strict principle of art, -that is something not permitted.”13.A disciple of Confucius remarked, “ if you make promises within the bounds of what is
17、 right, you will be able to keep your word. If you confine earnestness within the bounds of judgment and good taste, you will keep out of discomfiture and insult. If you make friends of those with whom you ought to, you will be able to depend upon them.”【十四章】子曰、君子食無求飽、居無求安、敏於事、而慎於言、就有道、而正焉、可謂好學也已。14
18、.Confucius remarked,“A wise and good man, in matters of food, should never seek to indulge his appetite; in lodging, he should not be too solicitous of comfort. He should be diligent in business and careful in speech. He should seek for the company of men of virtue and learning, in order to profit b
19、y their lessons and example. In this way he may become a man of real culture.”【十五章】子貢曰貧、而無諂、富而無驕、何如。子曰、可也、未若貧而樂、富而好禮者也。子貢曰、詩云、如切如磋、如琢如磨、其斯之謂與。子曰、賜也、始可與言詩已矣、告諸往而知來者。15.A disciple of Confucius said to him,” to be poor and yet not to be servile; to be rich and yet not to be proud, what do you say to th
20、at?”“It is good.” Replied counfucius, “but better still it is to be poor and yet contented; to be rich and yet know how to be courteous.”“ I understand,” answered the disciple;” we must cut, we must file, must chisel and must grind.“ That is what you mean, is it not?”My friend,” replied Confucius, “
21、now I can begin to speak of poetry to you. I see you understand how to apply the moral.”【十六章】子曰、不患人之不己知、患不知人也。 16.Confucius remarked,” one should not be concerned not to be understood of men; one should be concerned not to understand men.” CHAPTER 2子曰:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。”1.Confucius remarked, “ He
22、who rule s the people, depending upon the moral sentiment, is like the Pole-star, which keeps its place while all the other stars revolve round it.” 子曰:“诗三百,一言以蔽之,曰:“思无邪。”2.Confucius remarked, “ The Book of Ballads, Songs and Psalms contains three hundred pieces. The moral of them all may be summed
23、up in one sentence: Have no evil thoughts.”子曰:“道之以政,齐之以刑,民免而无耻,道之以德,齐之以礼,有耻且格。”3.Confucius remarked, “ If in government you depend upon laws, and maintain order by enforcing those laws by punishment, you can also make the people keep away from wrongdoing, but they will lose the sense of shame for wr
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 论语 中英文 对照 一辜鸿铭译 14
限制150内