卢玺媛.中美文化差异对跨文化商务谈判的影响及应对策略[D].河南:河南大学, 2014.docx
《卢玺媛.中美文化差异对跨文化商务谈判的影响及应对策略[D].河南:河南大学, 2014.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《卢玺媛.中美文化差异对跨文化商务谈判的影响及应对策略[D].河南:河南大学, 2014.docx(33页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、 关于学位论文独创声明和学术诚信承诺 本人向河南大学提出硕士学位申请。本人郑重声明:所呈交的学位论文是本 人在导师的指导下独立完成的,对所研究的课题有新的见解。据我所知,除文中 特别加以说明、标注和致谢的地方外,论文中不包括其他人已经发表或撰写过的 研究成果,也不包括其他人为获得任何教育、科研机构的学位或证书而使用过的 材料。与我一同工作的同事对本研究所做的任何贡献均已在论文中作了明确的说 明并表示了谢意。 在此本人郑重承诺:所呈交的学位论文不存在舞弊作伪行为,文责自负。 学位申请人(学位论文作者)签名: 201什年 5 月沁曰 关于学位论文著作权使用授权书 本人经河南大学审核批准授予硕士学位
2、。作为学位论文的作者,本人完全了 解并同意河南大学有关保留、使用学位论文的要求,即河南大学有权向国家图书 馆、科研信息机构、数据收集机构和本校图书馆等提供学位论文 ( 纸质文本和电 于文本 ) 以供公众检索、查阅。本人授权河南大学出于宣扬、展览学校学术发展 和进行学术交流等目的,可以采取影印、缩印、扫描和拷贝等复制手段保存、汇 编学位论文 ( 纸质文本和电子文本 ) 。 (涉及保密内容的学位论文在解密后适用本授权书) 学位获得者(学位论文作者)签名: 201咎年 5*月 曰 学位论文指导教师 签名 : 201斗年 & 月 曰 The China-US Cultural Differences
3、Impact on Cross-cultural Business Negotiation and Coping Strategy A Dissertation Submitted to the Graduate School of Henan University in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master ofMTCSOL By Lu Xiyuan Supervisor: Prof. Cui Xiaofei May, 2014 跨文化商务谈判就是跨文化商务沟通,它是两个或两个以上不同文化背景的谈判方
4、 进行交流和沟通的过程,在谈判过程中双方为了达到意见统一而进行协调、沟通。因此, 为了在中美跨文化商务谈判中占据主动地位,取得成功,就必须了解中美两国之间的文 化差异,从而减少或者避免在跨文化商务谈判过程中出现误解和摩擦,避免跨文化商务 谈判的失败。 本文共分为四个部分,第一部分为绪论。第二部分介绍中美文化差异,并且用实际 案例来辅助说明。第三部分运用实际案例来说明中美文化差异对跨文化商务谈判造成的 影响。第四部分为针对中美文化差异,提 出在跨文化商务谈判中应该采取的措施。第五 部分为全文总结。 关键词:中美文化差异,跨文化商务谈判,应对策略 ABSTRACT The cross-cultur
5、e business negotiation,also called the cross-cultural business communication is a negotiation process participated by two or more negotiators of different cultural backgrounds,in which both sides achieve the agreement through communication and negotiation. Therefore,in order to take the initiative i
6、n the China-US cross-cultural business negotiation and achieve the success,you must understand the cultural differences between China and the United States,trying to reduce misunderstandings and frictions in the process and avoid the failure of the business negotiation. The thesis is mainly divided
7、into five parts:the first part is an introduction part; the second part mainly introduces the differences of China-US culture with some specific cases; the third part mainly adopts cases to argue the impression of cultural differences on the cross-cultural business negotiation based; in the fourth o
8、ne we put forward some corresponding measures in the business negotiation to the different cultures; the last part is the conclusion part. KEYWORDS: The China-US cultural differences, cross-cultural business negotiation, coping strategy m 目录 m w . i ABSTRACT . Ill . V m-m . i 賴廳 . i (一) 跨文化商务谈判的研宄概况
9、 . 1 (二) 中美文化差异的研宄概况 . 2 (三) 中美文化差异对跨文化商务谈判的影响的研宄概况 . 2 二、 研宄方法 . 2 (一) 案例研宄法 . 2 (二) 对比研宄法 . 3 三、 研宄意义 . 3 第二章中美文化差异 . 5 一、 中美文化差异中的价值观差异 . 5 二、 中美文化差异中风俗习惯的差异 . 7 三、 思维方式的不同 . 8 四、 中美文化差异中的时间观念差异 . 9 五、 审美情趣的差异 . 10 第三章中美文化差异对跨文化商务谈判的影响 . 11 一 、 汉英词汇差异对跨文化商务谈判的影响 . 11 二、 中美之间价值观差异对跨文化商务谈判的影响 . 12
10、三、 中美之间思维方式差异对跨文化商务谈判的影响 . 14 四、 中美之间时间观念差异对跨文化商务谈判的影响 . 15 第四章中美跨文化商务谈判中的交际策略 . 17 一、正视中美文化差异 . 17 (一)寒暄中寒暄语的正确使用 . 17 (二) 交流与工作相关的信息 . 17 (三) 提议并进行说服 . 18 (四) 达成协议 . 18 二、做好谈判前准备工作 . 19 (一) 礼仪 . 19 (二) 务实的语言 . 19 (三) 倾听技巧 . 20 第五章结语 . 21 #錢 . 23 & i射 . 25 VI 第一章绪论 _、研究概况 本课题的研宄概况从跨文化商务谈判的研究概况、中美文化
11、差异的研究概况及中美 文化差异对跨文化商务谈判的影响的研宄概况中整理。 (_)跨文化商务谈判的研究概况 随着全球化进程的加快,中国加入 WTO, 中国与其它国家之间的国际贸易和对外 交往日益频繁,外交交流、商务谈判也日益增加,主要体现在国家政治、经济发展、社 会交往中,跨文化商务谈判发挥着越来越重要的作用。 跨文化商务谈判是指两个或两个以上不同文化背景的谈判方进行交流和沟通的过 程,在谈判过程中双方为了达到意见统一而进行协调、沟通。影响跨文化商务谈判的因 素有很多,其中包括国家文化特点、各个国家惯成的思维形式、人与人之间沟通方式、 处理事情的行为方式等,在跨文化商务谈判中谈判者双方经常会出现以
12、上一种或几种不 同点。随着改革开放和市场经济的运行,我国的市场开放程度不断加深,与外界的交流 也逐渐增多。然而跨文化商务谈判冲突问题时有发生,这是由于中西方文化差异性的存 在引起的,文化差异性的存在给跨文化商务谈判增加了难度。国家之间的跨文化商务谈 判越来越重要,成功的跨文化商务谈判能够使企业 更好地参与国际之间企业的经济竞争 与合作,促进本国国际贸易的蓬勃发展。 跨文化商务谈判是一种谈判行为,在谈判中谈判者拥有不同的文化、不同的思维形 式、不同的审美方式、不同的价值观和时间观。当今对于跨文化商务谈判的研宄有很多, 如跨文化商务谈判的差异影响及其调节对策 ( 姚凤云、赵雅坦, 2010)、跨文
13、化商 务谈判中文化差异及语言策略(刘桂兰, 2006),这些论文从不同的角度阐述了跨文化 商务谈判的要点,主要包括以下两个要点:第一,谈判双方的文化背景不同。在跨文化 商务谈判中,谈判双方往往是来自不同的文化 背景,不同的文化背景会对双方的谈判有 不同的影响,尤其是差异较大的东南亚国家和欧美国家。第二,在跨文化商务谈判中, 双方要使用同一种语言。由于跨文化商务谈判是在两个或两个以上的国家之间进行的, 所以可能会出现两种以上的语言。谈判双方使用不同的语言来交流显然是不行的,要想 使谈判顺利进行下去,谈判双方就要使用同一种语言。目前,英语已经逐渐成为全球官 方语言。因此,在进行跨文化商务谈判时,要
14、做很多的准备。每个民族都有自身的文化 特点,深入了解对方谈判者的文化特点,避免 在谈判间可能会发生的误解,妥善处理谈 判过程中出现的文化障碍,将因为文化差异带来的问题最小化,从而推动跨文化商务谈 判的成功进行。 (二) 中美文化差异的研究概况 随着世界的逐渐开放,各个国家的交集越来越多。有不少的学者从文化的角度来研 宄中美之间的差异,如跨文化视野下中美文化的主要差异及原因探析 ( 王娜, 2010)、 浅析中美文化差异(任玲玲, 2010)等,这些论著从不同角度阐述了中国与美国之 间存在着诸多细微的差异。总的来看,中国文化的重点在集体价值,看重综合;美国文 化的着重点是个人价值,更看重 分析;
15、两个国家之间拥有不同的风俗习惯和审美情趣。 不管是在语言交际上还是在非言语交际上都各有不同。上述资料从历史地理、传统思想、 价值观念、审美情趣、汉英文字对比等方面分析了中美文化差异的成因,对中美文化差 异进行了详尽的阐述。 (三) 中美文化差异对跨文化商务谈判的影响的研究概况 很多的学者致力于研究中美文化差异对跨文化商务谈判的影响,如文化因素对中 美商务谈判的影响 ( 许莹, 2010)、文化差异对中美商务谈判的影响 ( 孙华, 2008)、 文化差异对中美商务谈判的影响 ( 林海, 2005),这些论著都 从中美文化差异的各个 角度阐述了各个因素对跨文化商务谈判的影响,从而得出中美双方必须在
16、商务谈判中增 强文化差异的敏感性。在跨文化商务谈判中谈判者要了解对方谈判者的语言沟通、风俗 习惯、审美情趣、思维方式、价值观念等方面的不同,有利于与不同谈判背景的谈判对 手进行沟通并制定出合适的谈判策略,双方达成 “ 共赢 ” 协议。 二、研究方法 (一)案例研究法 文中首先对跨文化商务谈判进行论述,并提出中美文化的差异性,在对其详细论述 的基础上,提出实际案例进行分析并提出了措施,这也体现了实践和理论相结合的原则。 2 (二)对比研究法 重点提出关于构建跨文化商务谈判的有效路径,以及采取何种有力措施和手段来保 障我国跨文化商务谈判的有效实施。 三、研究意义 本人通过多种研宄方法对中美文化差异
17、对跨文化商务谈判的影响进行研宄,并从实 际案例中将中美文化差异映射出来,并指出在跨文化商务谈判中,中美文化差异给跨文 化商务谈判带来的巨大影响。谈判者要想在跨文化商务谈判中占取主动地位取得谈判优 势需要从以下几点出发:第一,在建立对谈判对方足够了解的基础之上,谈判者要争取 从不同途径多方面的了解对方谈判者,找到对方的优点和薄弱点,正所谓 “ 知己知彼, 百战不殆 ” ,在了解对手的前提下,分析对手,扬长避短。第二,成功的谈判需要囊括 很多的因素,其中包括谈判者的个人气质修养、谈判者在谈判活动中的谈判心理、谈判 者一贯的谈判习惯及作风、国家与国家之间的国际地位及关系等都是很重要的因素。上 述的因
18、素大多都是在不同的国家制度及文化观念等影响下形成的。因此,正确地认识中 国与美国文化的不同及冲突成为跨文化商务谈判的重中之重。了解语言的差异性、价值 观及审美情绪的差异性也促进跨文化商务谈判的成 功。谈判风格的差异也体现在跨文化 商务谈判中,了解对手的谈判风格能够使谈判者在谈判中对对手处理谈判事宜的方法有 所了解,对对手的谈判反应有所预期并快速的做出反应,这样能够避免谈判中产生不必 要的摩擦,使跨文化商务谈判活动能够在优良的沟通氛围中进行,从而掌握谈判期间的 绝对主动权,使谈判活动顺利进行。 3 4 第二章中美文化差异 随着全球经济一体化的发展,中国与美国之间的国际交往日益频繁。由于国家之间
19、语言上存在着差异,文 化上也存在着差异,所以要想使中美跨文化商务谈判顺利进行, 就要尤其注意中美之间的文化差异。中国与美国之间有着不同的民族文化心理、价值观 念以及思维模式等差异。 一、中美文化差异中的价值观差异 集体主义和个人主义是中国与美国价值观概念的主要体现。中国人强调将个人价值 在集体主义的社会价值中体现出来,古语: “ 木秀于林,风必摧之;行高于众,人必非 之 ” ,体现出了这一点。美国人则强调个人主义,他们认为社会是个人价值的体现。在 个人与集体的关系上,集体利益高于个人利益的中国强调,个人利益要结合进集体利益 里去,注重强调的是个人对社会的贡献。虽然,中国传统文化也要求人要有个性
20、,要有 个人思想,但是并不把它凌驾于社会之上,个人的价值是与社会的价值统一的。美国作 为一个虽然只有二百多年历史的资本主义国家,它深受欧洲文化的影响,尊崇个人主义 才是美国文化的核心。在美国人看来,个人在对自己的利益和幸福不断追求的过程中, 社会也会随着发展,个人的发展能够推动社会的进步。因此美国人即便认为个人离不开 社会和集体,他们也倾向于将个人利益在社会中体现出来。 以下案例阐述了中美价值观差异在礼仪方面的差异。案例:一个美国公司派代 表去 一个中国公司做访问,工作人员立刻给美国代表端上一杯茶。可是美国代表根本就不渴, 并觉得这种茶很苦,但他觉得既然主人端上了茶,就应该喝掉。为了尽快喝掉这
21、杯味道 苦而他们又根本不喜欢的茶,他喝的很快。可是每次喝到半杯的时候,就有工作人员立 刻又把茶杯倒满。尽管他说了很多次,茶足够了,但是中国公司的工作人员执意倒茶。 所以他的杯子一直是满的,他也就一直喝了下去。在这个案例中,主人和客人都遵守了 各自国家的礼貌,但是却造成了误解。在美国,当有客人去家里或公司时,美国人会征 求客人的意见,让客人自己决定。主人征 询客人意见常用的用语有 : “Tea or coffee?”“How about a cup of tea?”“Do you want more?” 但是在中国很少有这样的做法,常常都是以茶待 客,客人坐定后便上茶。在应对主人的问题时,中国与
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 卢玺媛 中美 文化差异 文化 商务 谈判 影响 应对 策略 河南 河南大学 2014
限制150内