第六单元-礼仪性口译(汉译英)(共6页).doc
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《第六单元-礼仪性口译(汉译英)(共6页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《第六单元-礼仪性口译(汉译英)(共6页).doc(6页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、精选优质文档-倾情为你奉上第六单元 礼仪性口译(Interpreting Ceremonial Speeches )6-1 新春联欢 ( Celebrating the Spring Festival )各位嘉宾:(Distinguished guests,)在这个美丽无比、繁星满天的夜晚,我谨代表总经理欧阳女士,以及公司的全体同仁,感谢各位能在一年中最繁忙的季节,从百忙中拨冗光临我们的新春联欢晚会,并向你们表示欢迎。(On this most beautiful evening with numerous shining stars in the sky, on behalf of Gene
2、ral Manager Madam Ouyang and all my colleagues of the company, I wish to thank you all the people here for taking the time of their busy schedule, at the busiest time of the year, to come to our Chinese New Years party. We really appreciate your presence here tonight with us.)特别有幸的是,今晚我们邀请到了从加拿大远道而来
3、的本森电子公司的朋友们。有如此杰出的贵宾与我们一起共同欢度春节,我深感自豪和荣幸。(In particular, we are very fortunate to have the attendance of our friends with the Bensons Electronics Company, who came here all the way from Canada. I feel very proud and honored to have such a distinguished group of guests with us, in celebration of our
4、Spring Festival.)我们尽自己之所能,并将继续竭尽全力使各位度过一个最轻松、最快乐、最难忘的夜晚。我希望各位来宾能尽情品尝中国的传统佳肴与美酒。请不要客气。(We have done and will continue to do our best to make this evening most relaxing, most enjoyable and most memorable for you. I hope you will have a good time enjoying the traditional Chinese cuisine and drinking th
5、e unique Chinese wine to your hearts content. So help yourself.)各位还将欣赏由本公司一些才华横溢的青年员工所表演的纯正的中国味的文艺节目。今晚我们会过得非常愉快。平日在公司上班时,我们中外职员几乎没有时间坐下来交谈。我希望这次晚会可以让我们有极好的机会,无所拘束的了解彼此的情况,增进个人之间的友谊。(In a moment, you will enjoy the authentic Chinese performance given by some talented young employees of our company.
6、We will have a lot of fun tonight. While at work in the company, we, Chinese as well as overseas staff of the company, hardly get to sit own and talk to each other. I hope this party will give us an excellent opportunity to get to know each other better in a more informal way and increase personal f
7、riendships.)女士们、先生们,我再次感谢各位嘉宾的光临。最后,我祝愿各位新年身体健康、万事如意。(Ladies and gentlemen, Id like to thank you again for coming to the party. And I wish every one of you good health and the very best of luck in everything in the new year.)6-2 圣诞晚会 ( At the Christmas Party )董事长先生,(Mr. Chairman,)女士们、先生们,(Ladies and
8、 gentlemen,)各位圣诞快乐!(Merry Christmas to you all !)我谨代表我们一行的全体成员,感谢董事长先生的盛情邀请,使我们来到装饰得如此华丽的大厅,参加如此欢快的圣诞晚会。(On behalf of all the members of my group, Id like to thank you, Mr. Chairman, for your gracious invitation for us to attend such an enjoyable Christmas party in such a magnificently decorated hal
9、l.)圣诞节是一个十分欢愉的节日,这的确是一年中的良辰佳时。圣诞节对我们所有人都有其吸引人的地方,那就是人间的温暖、爱恋、关怀、团聚、融洽、奉献。这就是圣诞节的精神所在。(Christmas is a very happy and joyous occasion. It is really a wonderful time of the year. There is something in this holiday which appeals to everyone. That is, warmth, love, care, union, harmony and dedication of
10、humanity. This is the spirit of the Christmas holiday.)在许多国家,圣诞节是全年的一个亮点。除了礼物之外我们还希望得到其他一些东西。在所有的欢乐和装饰物的背后,我们希望得到更有意义、更丰富的东西,那就是生活的真谛:快乐、希望、信念。有了信念,我们将无所畏惧地跨入充满挑战和机遇的新的一年。(In many countries of the world, the celebration of Christmas is a high point of the year. We hope for more than presents at Chri
11、stmas. We feel sure that behind all the fun and decorations, there must somehow be a message, something moresome key to life, such as happiness, hope and faith. Armed with that faith, we should be able to embark undaunted upon the new year with all its challenges and chances.)当然,我们也很喜欢这里的美酒佳肴。是的,烤火鸡
12、的味道好极了。音乐也非常优美。要是我会跳舞的话,相比会过得更加快乐。我喜欢这里的一切,而更为重要的是,我喜欢与你们聚会,与你们交谈,增进了解,共度难忘的时光。(Of course, we really enjoy the delicious wine and excellent food served here. Yes, the roast turkey is simply delicious. Also, the music is superb. If I were a better dancer, I could have enjoyed the party more. I like e
13、verything here, but more important, I enjoyed meeting and talking to you, getting to know you, and sharing the memorable time together.)对于这次美好的安排,我感激不尽。晚会组织得完美无缺,令人尽兴。我日后一定还会记得这次美好的聚会。(I am deeply grateful to you for this nice arrangement. The party was perfectly organized and I enjoyed every minute
14、 of it. Im sure I will remember this great occasion for many years to come.)就我们融洽的商务关系而言,今年对我们所有人来说都是一个好年度。我们的合资企业的销售额显著增长。我希望我们能保持这种务实的合作关系,使明年的业绩更加辉煌。(It has been a great year for all of us in terms of our harmonious business relationship. Our joint venture has had a remarkable sales growth. I hop
15、e we will be able to maintain this pragmatic cooperative relationship and make the new year a more fruitful year.)让我们在这年终岁末之际,共同举杯,庆祝这喜庆佳节。(I would like to toast with you to this happy occasion at the end of the year.)我为有幸参加这次精彩的聚会,再次向您深表谢意。我们度过了一个美好的夜晚。(Thank you very much again for this wonderful
16、party. We had a great time.)我再一次祝各位圣诞快乐!(Please join me once again in wishing every one of you a merry Christmas.)6-3 开幕祝词 (An Opening Speech)女士们、先生们:(Ladies and gentlemen,)我宣布“亚太地区市民社会与文化多样性天津国际论坛”现在正式开幕。(May I hereby declare open “Tianjin Forum on Civil Society and Cultural Pluralism in the Asia-P
17、acific Region”.) 首先,请允许我代表论坛的筹委会,向今天参加开幕式的天津市政府领导、社会团体的领导、社区工作者协会的代表,以及社会各界的来宾,表示热烈的欢迎!同时向来自加拿大、澳大利亚、英国以及世界其他国家和地区的朋友们表示热烈的欢迎。加拿大温哥华兰戈拉社区学院和澳大利亚拉特罗布大学市民社会研究所对这次国际论坛的成功举办给予了很大的帮助,对此我谨致以诚挚的谢意。(First of all , permit me, on behalf of the organizing committee of the forum, to extend our warm welcome to t
18、he leaders of the Tianjin Municipal Government, leaders of social organizations, representatives of the Community Social Workers Association and guests from various circles! Our warm welcome goes also to the friends from Canada, Australia, the United Kingdom, as well as from other countries and regi
19、ons. I wish to express our sincere thanks to the Langara Community College of Vancouver, Canada, and Civil Society Research Institute of Latrobe University, Australia, whose generous help has made possible the successful commencement of this forum.)女士们、先生们,日新月异的信息技术给我们带来了知识结构与内容的更新与革命,而全球化的浪潮更是波及人类生
20、活的每一个层面,改变着我们局限于种族、地区与国家的传统的思维方式。社会的发展与进步也越来越多地与社会每一成员和团体密切相关。从这个意义上来说,市民社会具有推动社会发展的重要意义。与此同时,日趋多元化的文化对社会进步也起着极其重要的促进作用。(Ladies and gentlemen, the ever-changing information technology has updated and revolutionized the structure and content of human knowledge. And globalization is increasingly affec
21、ting every facet of our life. Consequently, our traditional way of thinking, which used to be constrained within the mindset of ethnicity, region and state, has been drastically changed. Social development and advancement have been increasingly built into the life of every social individual and grou
22、p. In this regard, the civil society is especially important for the promotion of social development and meanwhile, our culture is becoming more and more pluralistic, playing a pivotal role in pushing forward the advancement of our society.) 中国有着古老灿烂的文明,同时也正在经历着一场历史性的走向现代化的大变革。作为亚太地区的重要国家,中国正在健康地稳步走
23、向社会与文化的繁荣和发展。本次“亚太地区市民社会与文化多样性天津国际论坛”就是在这一背景下举行的。我们希望通过这次国际论坛,可以加深不同社会与文化之间的相互了解,促进亚太地区学术界的交流,促进本地区文化与社会的变革与发展。(China enjoys a long tradition of brilliant civilization , and is currently dedicated to the historical, vigorous transformation that leads to a modern society. China as one of the most imp
24、ortant countries in the Asia-Pacific Region is advancing healthily and steadily towards social and cultural prosperity and development. The current “Tianjin Forum on Civil Society and Cultural Pluralism in the Asia-Pacific Region” is set exactly against this background. It is our hope that the forum
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 第六 单元 礼仪 口译 汉译英
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内