2020年8月自考00087英语翻译试题及答案含评分标准.pdf
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《2020年8月自考00087英语翻译试题及答案含评分标准.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2020年8月自考00087英语翻译试题及答案含评分标准.pdf(11页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、自考历年真题q/微信:344647自考历年真题q/微信:344647自考历年真题q/微信:344647自考历年真题q/微信:344647自考历年真题q/微信:344647绝密启用前 2020 年 8 月高等教育自学考试全国统一命题考试 英英语翻语翻译试题答案及评分参考译试题答案及评分参考 (课程代码 00087) I. Word and Phrase Translation (20 points, 1 point each) A. 1智慧城市 2减肥 3希腊文明 4人道主义援助 5全球治理 6二氧化碳效应 7毕业典礼讲话 8北半球 9贸易顺差 10注册会计师 B. 11the World Cu
2、p 12UnionPay 13steady/buoyant market 14life expectancy / life-span 15men of letters 16a temple fair 17Opium Wars 18simultaneous interpretation 19infectious disease 20tenure/term of office 【评分参考】 (1)本题共 20 小题,每小题 1 分,共 20 分; (2)如与参考答案相符,给 1 分;如与参考答案不符,但意思准确、表达规范,也可给 1 分; (3)如与参考答案不符,且在意思、表达等方面有不同程度的偏
3、差,不给分。 英语翻译试题答案及评分参考第 1 页(共 6 页) 自考历年真题q/微信:344647II. Translation Revision (20 points, 2 points each) A. 21那女孩脏兮兮的,赤着脚坐在路边,注视着过往行人。 (考点:句子结构的正确理解与翻译) 22他演主角演得非常自然。 (考点: “quite naturally”的正确理解与翻译) 23人们还相信,商业竞争能够强化机会均等的思想。 (考点:被动语态的翻译) 24 (如果)他们知道自己的努力可能招致对他的审判,他们继续下去的决心将会减弱。(考点:英语中的形式主语在译文中的正确翻译) 25北
4、极面积约为 550 万平方英里:占地球表面的 8%,占陆地总面积的 15%。 (考点:“some”的正确理解与翻译) B. 26You, she and I should go to the concert together.(考点:英语人称代词的表达顺序) 27In contrast, traditional Chinese festivals havent been well preserved.(考点:前置限定语在英语中的正确顺序) 28Since the 1970s, radical changes have taken place in the international econo
5、mic situation.(考点:主语的转换) 29Accidents and damages of such sort are all caused by heavy fog.(考点:前置限定语“诸如此类的”翻译) 30They create images not of oil spills, but of “microbe spills” that could spread disease and destroy entire populations.(考点:汉语“不是而是”结构的翻译) 【评分参考】 (1)本题共 10 小题,每小题 2 分,共 20 分; (2)与参考答案相符,给 2
6、 分;每小题中若有两处错误时,改对一处给 1 分;若与参考答案不符,但意思准确,译语规范,也可给 2 分; (3)如辨认出错误,但未能正确修改,不给分; (4)如考生已正确修改原文,但又在其它部分出现错误,原则上不给分;如错误小,可酌情给 1 分。 英语翻译试题答案及评分参考第 2 页(共 6 页) 自考历年真题q/微信:344647III. Sentence Translation (20 points, 2 points each) A. 31每次听到有人说“做数学题去” ,我就会咬牙切齿。 (考点:习语“grit ones teeth”的理解与翻译) 32无论如何,我们都必须努力使自己的
7、人生之旅过得充实精彩。 (考点:短语“make the best of it”的理解与翻译) 332010 年至 2017 年,日本的总就业人口增长了一百二十万,达到六千五百三十万,而制造业就业人数却减少了四十万,降至一千零五十万。 (考点:数字的表达与翻译) 34华为手机价格低廉,在亚太地区成功售出数百万部,在该地区的销量与去年同季度相比,翻了一番还多。 (考点: “where”引导的非限定性定语从句的理解与翻译) 35那里(伦敦)有仅次于南美洲的最大最亮丽的街道狂欢节庆祝活动,但也有歹徒、吸毒和种族歧视(仇恨)现象。 (考点:英语句子主语的翻译) B. 36China has been o
8、ne of the fastest growing economies in the world over the past two decades since its reform and opening-up.(考点:名词短语“经济增长最快的国家”的正确理解与翻译) 37The Laba Festival, a traditional Chinese festival on the eighth day of the 12th lunar month, will fall on January 5 this year. (考点: 节日时间表述和 “到来” 的翻译) 38Their impo
9、rtance cannot be overestimated.(考点:“怎么说也不过分”的翻译) 39With its blue sky and bright sunshine, even in low season, the parking is still a squeeze.(考点:句子结构的正确翻译) 40Whatever you do, you need a sound body first of all.(考点:状语从句的翻译) 【评分参考】 (1)本题共 10 小题,每小题 2 分,共 20 分; (2)如与参考答案相符,给 2 分;如与参考答案不符,但意思准确、表达规范,也可给
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2020 自考 00087 英语翻译 试题 答案 评分标准
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内