谚语俗语翻译(共6页).doc
《谚语俗语翻译(共6页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《谚语俗语翻译(共6页).doc(6页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、精选优质文档-倾情为你奉上浑水摸鱼 hn shu m y 火上浇油 hu shng jio yu 轻如鸿毛 qng r hng mo 以牙还牙趁热打铁 chn r d ti strike while the iron is hot make hay while the sun shines欲速则不达有志者事竟成 yu zh zh sh jng chng 星星之火可以燎原 星星之火可以燎原: A single spark can start a prairie fire ;Where there is life there is hope ;A little spark may kindle a
2、 great fire 断断续续 针锋相对地 zhn fng xing du d 乱七八糟大发雷霆掌上明珠 zhng shng mng zh 精囊妙计Seminal vesicle scheme小题大做 无风不起浪 . . .Blessing or BaneMisfortune may be an actual blessing;Sweet are uses of adversity;Nothing so bad but might be a blessing;Behind bad luck comes good luckBehind bad luck comes good luck;Swee
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 谚语 俗语 翻译
限制150内