一旦能放声嘲笑自己你就自由了.pdf
《一旦能放声嘲笑自己你就自由了.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《一旦能放声嘲笑自己你就自由了.pdf(171页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、版权信息一旦能放声嘲笑自己,你就自由了Cringeworthy作者:美梅丽莎达尔译者:秦鹏出品方:未读思想家出版社:中国致公出版社CRINGEWORTHY by Melissa Dahl Copyright 2018 by Melissa Dahl,Published by agreement withNew Leaf Literary Media, Inc., through The Grayhawk Agency Ltd. Chinese Simplified translation copyright 2021 by United Sky(Beijing) New Media Co.,
2、Ltd. All Rights Resreved.献给多迪波特霍夫生而为人,真是太尴尬了。 咒语,库尔特冯内古特(Hocus Pocus, Kurt Vonnegut)目录 CONTENTS序章我的尴尬时代(上)第一部原来我当时是那样的?01部落人对自我意识的恐惧02对情商测试机器做鬼脸03你的成长边缘第二部大伙儿是不是都在盯着我?04掉进尴尬旋涡05就像没人在看那样起舞吧,因为确实没人看!06尬在你身,痛在我心07难堪发作第三部现在我该怎么办?08办公室里的尴尬沉默09嘲笑想象中那只弄洒了威士忌的杯子尾章我的尴尬时代(下)致谢序章 我的尴尬时代(上)“这儿怎么会没人喜欢汉森乐队呢?!”我无力
3、地喊道。我正在大声朗读一本小活页本上的文字,这个本子是1997年我在克莱尔饰品店买的,花了6.99美元。深荧光紫色的封面上印着五颜六色的旋涡和星星,里面是我七年级时写的日记。20年后的今天,我读着它,听者是我今天早上才认识的三个人。“我今天几乎花了一整天在网上扒他们的照片,他们太可爱了!怎么会有人不喜欢他们呢?”我停下来,抬起头。“我觉得我应该注明一下,每次我想写to这个词的时候,都是用数字2代替的。”我对我的听众说。我们四个人坐在布鲁克林的表演场地利特尔菲尔德的吧台附近的扶手椅里。在今天之前,我只在晚上才来这里。在1月的某个阳光明媚的午后,在柔和阳光的照耀下,这里让我感觉有点儿迷惑,不过在此
4、时此刻正在发生的事情当中,这只是离奇程度最低的一件。听我朗读的三个陌生人分别是:斯蒂芬楚帕斯卡他有一头松软的棕发,戴着眼镜,围着一条细长的围巾,习惯以夸张的动作将这两者甩到身后;克里斯蒂娜加兰特,这个女人笑起来嘴有点儿歪,眼神充满活力,我说话的时候她就在笔记本电脑上做记录;约翰多契奇,一个和蔼可亲、性格外向的人,蓄着整洁的山羊胡。他们是综艺演出窘迫(Mortified)纽约版的制作人。在这个演出中,参演者会阅读他们十几岁时写的日记,在舞台上,当着数百人的面。我想我以前做过类似的噩梦,只不过在那些梦里,赤裸的只是我的身体,不是我的感情。我这是在为将在今年晚些时候上演的演出“试镜”,我觉得我可能要
5、搞砸了。“试镜”这个词被加上引号,是因为窘迫的创始人戴夫纳德伯格不让我那么说。这不是试镜,不是真正的试镜,因为但凡有勇气参加这个节目的人都是受欢迎的,只要他们在十几岁时写下过足够支撑起10分钟素材的日记就行了。但是我对自己能否获得这个机会感到怀疑。在过去的两个小时里,用纳德伯格喜欢的词说,我一直坐在一场“策划会议”中,而且我很敬畏自己今天见到的那些人。的确,许多事情都很傻。有个哥们儿在每篇日记的末尾都要细致地描述一遍他当天所穿的每件衣服、吃过的每种食物,还要在签名处写上“和平、爱”。不过,我今天听到的大部分内容都暗示了一些真正的艺术才华的发端。今天早上,一位女士读了她在高中时写的诗,节目的主要
6、制作人加兰特拒绝了它,因为写得太棒了。我不指望自己能遇到这种问题。在我解释了用“2”代替“to”的事情之后,三位制片人礼貌地点头,然后示意我应该继续下去。我哆哆嗦嗦地喘了口气,继续读着1998年3月7日写下的日记,每一个词都比前一个词读得更加不好意思。“我该怎么办?我要是想找人聊聊汉森乐队,还得打长途电话!”我又停顿了一下。今天暖和得不像这个季节的日子,但不知何故,我并不认为这就是我出汗的原因。“这太荒唐了,”我说,“这些似乎都没什么用。有能用的内容吗?我只是我不想浪费你们的时间,我真的很尊重这个节目,还有你们所做的”加兰特打断了我:“如果你不继续读,我们也不知道它是否有用。”她说着,抬起头,
7、在她的笔记本电脑上方对我扬起眉毛。后来,他们三个人都发誓说,我是他们见过的最紧张、嘴巴最紧的参演者。我开始读一篇日记,然后觉得它蠢得让我读不下去,便翻过去尝试读下一篇,结果再次以同样的速度放弃。我变得口吃、脸红、汗如雨下,以至于不得不脱掉身上的橄榄绿夹克,可是为时已晚我的两条胳膊下被汗水浸出两大块圆形,T恤还被染上了些深橄榄绿色。“你这个白痴,”我想着,“上中学的时候你就想得到用穿深色的衣服来掩饰因为紧张而被汗浸湿的腋下。写这本日记的孩子都比你聪明。”但是,我得替我自己说句话:我比常规的窘迫参演者更踌躇是有道理的。我可不是一个表演者。我参加试镜,不是因为我有多么想在几百个陌生人面前读我的中学日
8、记,哪怕眼前只有这三位,对我来说人也有点儿多了。我来只是为了做研究。在为窘迫试镜之前,我已经正式研究“尴尬学”接近两年,而非正式研究则已经接近30年了(人们确实都在说要写你知道的东西)。我们大多数人都经历过一个尴尬的阶段,我也不例外。我的成长经历多少有些特殊,因为我们家每两年左右就要搬一次。这意味着我刚刚适应了一所学校,我们就要搬到另一座城镇去,而且往往是在另一个州。每当我不得不扮演“新来的孩子”时,尴尬时刻不可避免地随之而来。我很快就明白了,在一所学校里可以被接受的事物到了另一所学校可能会遭到全方位的嘲笑。你可以在1998年的纳什维尔爱上汉森乐队,但是在芝加哥,你最好试着喜欢后街男孩;你可以
9、在21世纪初的路易斯安那州南部穿一件电影独领风骚里那种风格的过膝袜,但是在加利福尼亚州北部,你会因为坚守一种过时的潮流而遭人侧目。每个年轻人都对社会规则高度敏感,但我在长大的过程中对其他规则的一次次学习让我对那些偏离正轨的时刻更加敏感。也可能正因如此,才让这些时刻更容易出现。任何靠写东西吃饭的人最终写下的都是他们了解的东西,别管他们是否有意,但如果你的主题是我在过去10年间一直在研究的心理学,“要有自知之明”这句话就真的要按字面意义理解了。“这份工作最棒的地方在于,”以前有位老板对我说过,“我们不仅可以提出一些有趣的问题,我们还能找到它们的答案。”我们两个都偏好琢磨一些关于人类体验的古怪问题:
10、为什么我们中的许多人都讨厌自己的声音?为什么今天一想起自己几年前说过的蠢话或者做过的蠢事仍会脸红?还有,替那些我永远不会遇到的人比如接受了奥斯卡最佳影片奖(本应属于月光男孩)的爱乐之城演员和剧组工作人员感到尴尬到底有什么意义?在这些情况下,我前上司的话其实只对了一半。这些都是有趣的问题,但我找不到一个令人满意的答案来解释为什么每一件事都能让我觉得难堪。在科学文献中,似乎还没有类似“尴尬大一统理论”的东西存在,所以,我开始自己动手完成这件事。不过,给你一条新闻学建议:不要只相信自己的直觉,去请教专家吧。在这种情况下,我已经开始认真地采访那些最了解这个课题的人了。例如,一些科学家和哲学家将他们的日
11、常生活投入到对诸如快乐、嫉妒、内疚或者厌倦等情绪的研究中。为了开展我的研究,我需要和那些花时间研究“尴尬”的意义是什么(到底是什么感觉)的人沟通。这里说的意义,其实也就是当你完全、彻底地将自己置于尴尬境地时的感受:畏缩,肚子体验到生理上的、本能性的收紧,脸颊发红,手心出汗,以及内心的恐慌。很显然,这代表我咨询了一些中学生。来自加利福尼亚州北部和明尼苏达州中部的一些十二三岁的孩子,很配合地回答了我的问题。在和他们交谈时,我愈加感觉自己提出的都是些来自古怪成年人的令人不自在的问题。其中之一就是,定义一下对他们来说“尴尬”意味着什么。以下是我最喜欢的一些答案,摘自对话、电子邮件或者短信: 尴尬就是大
12、家全都默不作声的时候。 尴尬就是你不知该做什么的时候。 尴尬是一种不舒服的感觉。就是你经常会无话可说,或说不出话的情况。你会想尽快摆脱那样的境遇。他们给出的定义凸显了他们在不确定情况下的不安,以及因某人偏离正轨而引发的不适感。当然,他们是对的,没有人会像中学生那样了解尴尬,但我不确定这些定义是否完整地表述出了那种感觉。如今,我们对“尴尬”抱有很多期待。它已经成了万金油,成了在任何让我们感到不安的情况下,别管是琐碎小事还是人生大事,都可以派上用场的流行语。不久前,我在一个朋友的公寓里参加了一场小型聚会。一位女士告诉我们,她未婚夫的弟弟最近刚刚出柜但只是对她一人坦白,其他家人都不知道他是同性恋,包
13、括她的未婚夫。“太尴尬了,”她不停地说,“我现在只要跟他们待在一起就会感到很尴尬。”不过情况也可能是“美妙的尴尬”,新闻门户网站嗡嗡喂(BuzzFeed)用这个短语来为关于小狗的报道、初吻故事和麦莉赛勒斯小时候的照片取标题。性事可能是让人尴尬的,工作也可能是让人尴尬的,但这些事情只要你在过去10年左右的时间里拥有过工作或者电视机就肯定已经知道了。最近,我发现了一款名为“工作中的尴尬时刻”的棋盘游戏,它提供了一种受欢迎的逆转现实的情景,让最不善于社交的员工获得游戏的胜利。但最近让我感到惊异的是,人们有多么频繁地为这种感受赋予更多的含义。在一场名为“结束尴尬”的长期广告宣传活动中,一些残疾人维权人
14、士表示,健全人在残疾人身边会感到非常不舒服,以至于他们中的许多人很直白地选择尽可能地避开残疾人。2016年晚些时候,纽约时报发布了一段题为我们为什么会尴尬(WhyWere Awkward)的短片,影片最后将原因归结于种族偏见。多年以来,喜剧演员W. 卡马乌贝尔一直在鼓励美国人进行更多的“尴尬对话”,对他来说,这通常指的是对诸如种族主义或者性别歧视等重要而敏感的话题进行的讨论。比起网络上的“说出来文化”的很多典型实例,贝尔的技巧要温和一些。“说出来文化”指的是在社交媒体上公开羞辱使用攻击性语言或行为的人。然而,那些提倡这种激烈的,有时堪称冷酷的对抗的人,使用的说法也往往和贝尔的一样,他们都鼓励人
15、们“尴尬起来”。你有没有过说一个词太多次,结果让它失去了意义的经历?有时候我怀疑,我们就是这么对待“尴尬”的。当一个亲戚在感恩节谈论某件关于性别歧视的事情;当你和上司商谈加薪;当你在一个熟人的照片墙(Instagram)主页上逛了4个月,却不小心给他的一张老照片点了赞在所有这些情况下,你的感受都能用这一个词来描述吗?在研究这种情绪时,我面临的挑战之一就是正确地定义它。在我看来,无论是在日常琐事中还是在意义重大的时刻,尴尬都是一种带有轻微不确定性的自我意识。在中古英语中,“尴尬”(awkward)指的是“错误的方向”或者“转向错误的方向”。在我的大学时代,人们经常用“尴尬乌龟”(Awkward
16、Turtle)手势来表示尴尬:把一只手放在另一只手上,拇指上翘,整体看起来就像一只壳朝下、肚朝天的乌龟,它此时陷入了一种不舒服却又无法逃脱的境地。任何令人稍感不舒服的事件都被认为是尴尬的,都能用上“尴尬乌龟”手势。上课迟到?尴尬!在酒吧碰到前男友?尴尬!现在回想起来,这本身就够尴尬的。在稍显紧张的互动中,乌龟手势这种傻傻的、诙谐的方式可以用来缓解气氛,在你不知道该说什么的时候就可以使出来。而这种理解的后果是,尴尬多半会被认为是愚蠢且无关紧要的,因此如果想形容更加重要的事情,这个词就显得不恰当了。但我认为,与人们惯常的态度相比,这种感觉值得受到更加严肃的看待。它是一个警报系统,让你知道出了问题。
17、当你不知道该对一个父亲刚刚去世的朋友说些什么的时候,当你竭力避免在谈论种族或者阶级时冒犯别人的时候,当你发现自己身处不怎么严重但内心仍充满挣扎的情况下的时候比如,你试图鼓起勇气,看是否可以通过邀请对方喝酒来把一个工作中的伙伴变成真正的朋友,这时警报就响起了。在所有这些时刻,你都冒着过多地暴露自己的风险不管是你的无知、你的真诚,抑或是你对基本社交礼仪的缺乏。尴尬拉响了警报,畏缩就会随之而来。这是源于尴尬时刻的出于本能的强烈反应,是一种突然站在别人的角度审视自己而产生的不愉快的自我认知。这是一个强迫性的自我意识时刻,而且通常会让你意识到一个令人失望的事实,那就是你并没有达到对自己的期望。警报声响起
18、,畏缩感让你中止、中止,必须中止,而你往往会照做。你什么话都没有对你悲伤的朋友说;你甚至不会尝试挑战自己对具有社会意义的议题的想法或信念;你直接回了家,并没有去外面找乐子。不管怎样,这就是我们赋予尴尬的意义,但这真的有必要吗?从别人的角度看待自己是如此困难,因为这意味着你要采取有别于惯常的自我认知方式。然而,只要你能经受得住,通过别人的眼睛看待自己会帮助你更接近你希望成为的那个人。哲学家阿兰德波顿(Alainde Botton)写道:“如果我们不常常为自己感到深深的尴尬,自我认识的旅程便尚未开始。”我们应该时不时地尝试通过一只翻个儿乌龟的眼睛看看这个世界。接着说我的窘迫试镜,多契奇似乎总是忍不
19、住笑话我的慌乱。我在记者模式下度过了一个上午。我一直很喜欢这份工作,因为它给了我一个理由(以及一份自信,这是个令我开心的副作用)去向陌生人提问题。但在制作人让我开始在他们面前读日记的那一刻,所有的镇定都弃我而去。“看看你!”多契奇说,“你来的时候还是个冷静、自信的记者,现在”他摇了摇头,又笑了起来,尽管他是善意的。也许是察觉到我快要放弃了,楚帕斯卡提出一个建议:“你为什么不随便翻到某一页,然后开始读呢?”“好吧。”我同意,并因对方的指点心怀感激。我随意翻开了一页看到被我挑中的那一篇时,我立即开始后悔自己接受了这个提议。我想接着翻,但已经被加兰特逮到了。“你就读吧。”她说。我就开始读了。“好吧,
20、现在我真的很害怕安。她今天带了一本关于巫术的书,一本咒语书。当我试着告诉迈克或詹娜时,他们都觉得这很酷。他们想看那本书。”我之前就知道,英语中“窘迫”(mortified)这个词的拉丁语词根是“死的”(mors),但是到了这会儿,曾经让我觉得挺好玩儿的语言学小知识已经有点儿太真实了,因为大声朗读这些内容真的让我想死。这本日记记录了我们家从纳什维尔搬到芝加哥郊区几个月后的事情。在纳什维尔,我上的是一所小小的宗教学校;到了芝加哥郊区,我进入了一所规模挺大的公立学校。这些不受宗教信仰约束的孩子的邪恶行径吓坏了13岁的我。“我永远、永远都不会参与那些事情。我向你保证,耶稣,现在我是一名基督徒,而且我会
21、继续保持这种状态。我保证我永远不会跟那种事情有所牵连。我会信守承诺。”这是最奇怪的事情:写下这些话的人是我,但此刻我觉得自己像是在读剧本,就好像在演戏。20世纪中叶著名的社会学家欧文戈夫曼(Erving Goffman)在1956年的经典著作日常生活中的自我呈现(The Presentation of Self in Everyday Life)中描述了他在社会学领域的“戏剧”理论。戈夫曼认真地研究了莎士比亚的“世界是一个舞台”的观点,建立起一种理论,认为每一次社会互动的作用方式都像是一出戏的一部分:我们以某种特定的方式呈现自己,以符合特定观众的期望。与此形成对照的是,在后台,演员可以放松下来
22、,做真正的自己。当舞台和后台发生碰撞,当观众可以看到演员换上戏服的过程,尴尬便发生了。这是一种隐喻,有助于解释为什么我在为窘迫试镜时的体验那么奇怪那是故意把后台的事情搬上了舞台。在朗读自己的日记时,我在畏缩,既因为我不再是写下这些文字的那个天真的、受到保护的孩子,也因为我仍全然是写下这些文字的那个天真的、受到保护的孩子。我开始意识到,当你一不留神让一个没拿剧本、未经修饰的自我跑出来的时候,就会体验到畏缩的感觉。还有什么比十几岁的自己更不加修饰呢?举个例子,中学时代的我,是一个对友谊缺乏信心的自命清高之辈,把热情献给了许多琐碎的小事,对一切事情都过于认真(比如在1998年4月14日,我在日记中这
23、样写道:“86年前,泰坦尼克号沉没了,好伤心。”)。从七年级算起,我本人经历了20年的改变,但说实话,30多岁的我仍然拥有这些特质,只是现在的我在非常努力地隐藏我人格中的这些方面。每当我做了一些会显得我过于兴奋或者过于渴望遵守规则的事情时,就好像是中学时代的我回到了表演现场,瞪大眼睛盯着我的成年生活,而我拼命地想在别人看到她之前把她推回去。你回1998年去吧。快点儿,回去!不仅仅是我自己。喜剧演员皮特霍尔姆斯在他的播客你让人感觉怪怪的中,讲述了他与格伦汉塞德共同主持一场现场演出时发生的故事。格伦汉塞德是一位爱尔兰音乐家,最为人所知的杰作是与玛可塔伊尔格洛娃共同出演并献声、在2007年获得奥斯卡
24、提名的音乐电影曾经(Once)。在现场演出中,汉塞德邀请了霍尔姆斯的女友瓦莱丽钱尼她的声音很好听与他们一起上台。开始演奏曾经里动听的对唱歌曲慢慢下降时,他转向霍尔姆斯和钱尼,问:“要不要一起唱?”“我吗?”霍尔姆斯问道。汉塞德没有回答,大概是因为他正忙着演奏。于是霍尔姆斯从座位上站起来,和汉塞德一起唱了这首情歌。“坐上这艘正在下沉的船,对准家的方向,我们仍然有时间。”霍尔姆斯兴致很高。歌唱完了,观众鼓掌。这时汉塞德说:“我问的是瓦莱丽。”观众哄堂大笑。霍尔姆斯试图从容应对,但事实上,他后来在自己的节目中说,他感到很丢脸。“在内心深处,我是那个八年级的胖孩子;是那个手心爱出汗、发型古怪、T恤不合
25、身、胸部肥大的孩子;是那个想要跳舞时就会感到害怕并总是被绊倒的孩子我可以出去大声说服人们,说我是坚不可摧的,但那个孩子仍然在我心里。当我做出那样的事情时我又变成了他。”你十几岁时的经历与你如影随形是有原因的。你可能听说过“怀旧性记忆上涨”(reminiscence bump),心理学家用这个术语描述这样一种现象:相较于其他阶段,对在1030岁发生在我们生活中的事情,我们往往能够回忆得更加清晰生动。研究人员有多个用于解释这种现象的理论,例如,也许这些记忆因其新奇而突出。你更容易记住你的初吻,而不是第11个吻,这是说得通的。但除此之外,纵观我们的整个人生,所有突出的记忆点都是与我们的自我意识相关联
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 一旦 放声 嘲笑 自己 自由
限制150内