法律英语常用词汇和句型总结 .docx





《法律英语常用词汇和句型总结 .docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《法律英语常用词汇和句型总结 .docx(6页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、精品名师归纳总结常用术语总结一、基本概念及用法债权人: obligee 债务人: obligor一方: one party对方 相对人: the other party。 善意相对人: the other party in good faith债权: creditors rig;hrtight to performance; right债务 /义务: obligation 标的物: subject matter 责任: liability要约: offer;承诺: acceptance;要约邀请: invitation to offer;要约人: offeror受要约人: offeree 收件
2、人: recipient 代理人: agent被代理人 /本人: principle行为人: person performing such act代理权: agency authority应当: shall可以: may不能: may not不正值: improperly有权做 . . . :may; is entitled to do履行义务: perform obligation, render performance订立合同: enter into a contract; conclude a contract; form a contract带来缺失: cause loss to .
3、. .损害利益: harm somebodys interest赔偿缺失: indemnify the other party for its loss由某人承担费用: expenses shall be borne by sb.承担损害赔偿责任: be liable for damages各自承担相应的责任:bear their respective liabilities accordingly要求承担违约责任: hold . . . liable for breach of contract享有权益、承担义务:assume right and obligation二、各个条文中的术语合同
4、订立实行 . . . 方式: a contract is concluded by the exchange of. . .e.g.by the exchangeof an offerandan acceptance;by the exchangeofelectronic messages. . . 的意思表示: manifestation of intention to do something做出表示: manifest his intention to do接受履行: accept the performance可编辑资料 - - - 欢迎下载精品名师归纳总结订立合同时: in the
5、course of concluding/ negotiating a contract; at the time of its conclusion符合规定: meet the requirement of . . .承诺的撤回: withdrawal of acceptance书面形式: in writing合同书形式: memorandum of contract具有本法 . . .条规定的情形:fall into any of the circumstances set forth in Article. . .撤回: withdraw;撤销: cancel拒绝追认: decline;
6、拒绝履行: reject受约束: be bound 。 is binding upon somebody说明: indicate价目表: price list拍卖公告: announcement of auction招标公告: call for tender招股说明书: prospectus商业广告: commercial advertisement数据电文: electronic message指定特定系统: designate a specific system快速通讯方式: instantaneous communication device国家指令性任务或国家订货任务:state ma
7、ndatory plan or state purchase order依据需要 /要求: in light of its requirement格式条款: standard terms条款: provision提请留意义务: duty to call attention应. . . 要求,做 . . . : do something upon the request of . . .与对方协商: negotiate with the other party预先拟定: prepare in advance重复使用: repeated use供应格式条款一方: the party supplyi
8、ng standard terms免除或限制责任: exclude or limit liability加重对方责任: increase the liabilities of the other party排除对方主要权益: deprive the other party of material rights合理的方式: in a reasonable manner对格式条款的懂得: construction of standard term通常懂得: common sense不一样: discrepancy between and 说明: interpret缔约过失责任: pre-contr
9、act liabilities恶意磋商: negotiate in bad faith以. . . 名义: under the pretext of隐瞒与 . . . 有关的重要事实: conceal material facts relating to . . .供应虚假情形: supply false information商业隐秘: trade secret泄露或不正值使用商业隐秘:disclose or improperly use trade secret在订立合同的过程中获悉:become aware of in the course of negotiating a contra
10、ct可编辑资料 - - - 欢迎下载精品名师归纳总结生效条件: conditions precedent解除条件: conditions subsequent阻挡促成条件成立:impair/facility satisfaction of a condition对合同的效力商定附条件:prescribethat the effectivenessofa contractbe subjectto certain conditions附生效 /解除条件的合同:a contract subject to condition precedent/subsequent条件成立: condition is
11、 satisfied附期限的合同: contract term生效 /失效期限: a time of commencement/expiration限制民事行为才能人:a person with limited capacity for civil act法定代理人: legal agent追认: ratify纯获利益的合同: a contract from which such person accrues benefits only与其年龄、智力、精神健康状况相适应:be appropriateforhis age,intelligence,mental health催告法定代理人在一个月
12、内予以追认:demand legal agent to ratify the contract within one month视为拒绝追认: is deemed to decline ratify the contract撤销的权益: somebody is entitled to cancel. . . 以通知的方式做出: be effected by notification 以. . . 的名义: on one s behalf没有代理权: lack agency authority超越代理权: act beyond his agency authority代理权终止: agency
13、authority is extinguished恳求人民法院或仲裁机构变更或撤销:petition the Peoples court or an arbitration institution for amendment or cancellation重大误会: material mistake显失公正: grossly unconscionable欺诈: fraud胁迫: duress乘人之危: take advantage of the other partys hardship真实意思: true intention受损害方: aggrieved party合同无效、被撤销或者终止:
14、invalidity, cancellation or discharge of a contract不影响 . . . 条款的效力: not impair the validity of the contract provision concerning. . .争议解决方法: the method of dispute resolution返仍财产: make restitution of property过错方: the party at fault折价补偿: allowance be made in money based on the value of the property在合同
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 法律英语常用词汇和句型总结 法律 英语 常用 词汇 句型 总结

限制150内