《古诗十九首·行行重行行.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《古诗十九首·行行重行行.doc(6页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、古诗十九首行行重行行古诗十九首 行行重行行 行行重行行,与君生别离。 相去万余里,各在天一涯。 道路阻且长,会面安可知? 胡马倚北风,越鸟巢南枝。 相去日已远,衣带日已缓。 浮云蔽白日,游子不顾返。 思君令人老,岁月忽已晚。 弃捐勿复道,努力加餐饭。 注释: 1、重行行:行了又行,走个不停。 2、生别离:活生生地分离。 3、天一涯:天一方。意思是两人各在天之一方,相距遥远,无法相见。 4、阻且长:艰险而且遥远。 5、胡马依北风,越鸟巢南枝:胡马南来后仍依恋于北风,越鸟北飞后仍筑巢于南向的树枝。意思是鸟兽尚眷恋故土,何况人呢?胡马,泛指北方的马,古时称北方少数民族为胡。越鸟,指南方的鸟,越指南方
2、百越。这两句是思妇对游子说的,意思是人应该有恋乡之情。 6、相去日已远,衣带日已缓:相离愈来愈远,衣带也愈来愈松了。意思是人由于相思而消瘦了。已通 以 。缓:宽松。 7、浮云蔽白日:这是比喻,大致是以浮云喻邪,以白日喻正。想象游子在外被人所惑。蔽 :遮掩 8、不顾反:不想着回家。顾,念。反通 返 。 9、思君令人老:由于思念你,使我变得老多了。老,指老态,老相。 10、岁月忽已晚:一年倏忽又将过完,年纪愈来愈大,还要等到什么时候呢!岁月已晚,指秋冬之际岁月无多的时候。 11、弃捐勿复道:什么都撇开不必再说了。捐,弃。 12、努力加餐饭:有两说。一说此话是对游子说,希望他在外努力加餐,多加保重。
3、另一说此话是思妇自慰,我还是努力加餐,保养好身体,也许将来还有相见的机会。 译文: 你走啊走啊老是不停的走, 就这样活生生分开了你我。 从此你我之间相距千万里, 我在天这头你就在天那头。 路途那样艰险又那样遥远, 要见面可知道是什么时候? 北马南来仍然依恋着北风, 南鸟北飞筑巢还在南枝头。 彼此分离的时间越长越久, 衣服越发宽大人越发消瘦。 飘荡游云遮住了太阳, 他乡的游子不想回还。 只因为想你使我都变老了, 又是一年很快地到了年关。 还有许多心里话都不说了, 只愿你多保重切莫受饥寒。 赏析: 一个妇女怀念离家远行的丈夫。她咏叹别离的痛苦、相隔的遥远和见面的艰难,把自己的刻骨的相思和丈夫的一去
4、不复返相对照,但还是自我宽解,只希望远行的人自己保重。全诗长于抒情,韵味深长,语言朴素自然又精炼生动,风格接近民歌。 本篇可分作两部分:前六句为第一部分,后十句为第二部分。 第一部分,追叙初别,着重描写路远相见之难。开头两句 行行重行行,与君生别离 是全诗的纲,总领下文。 第二部分,着重刻画思妇相思之苦。胡马、越鸟二句是说鸟兽还懂得依恋故乡,何况人呢?以鸟兽和人作比,是从好的方面揣度游子的心理。随着时间的飞驰,游子越走越远,思妇的相思之情也愈来愈深切。 衣带日已缓 形象地揭示了思妇的这种心情。她日益消瘦、衰老和 游子不顾反 形成对比。 浮云蔽白日,游子不顾反 ,是从坏的方面怀疑游子薄幸,不过不
5、愿直说,而是委婉地通过比喻表达心里的想法。最后两句是强作宽慰,实际上这种心情是很难 弃捐 勿 道 的,心绪不佳, 餐饭 也是很难 加 的。相思之苦本来是一种抽象的心理状态,可是作者通过胡马、越鸟、浮云、白日等恰切的比喻,带缓、人老等细致的描写,把悲苦的心情刻画得生动具体,淋漓尽致。 古诗是与今体诗相对而言的诗体。一般唐代以后的律诗称今体诗或近体诗,非律诗则称古诗或古体诗。古诗十九首大约是东汉后期作品,大多是文人模仿乐府之作。这里收集的古诗作者已佚。但它的艺术成就是非常突出的,它长于抒情,善于运用比兴手法,使诗意含蓄蕴藉。它大体代表了当时古诗的艺术成就。行行重行行是古诗十九首中的第一首。这首诗是
6、一首思夫诗。抒发了一个女子对远行在外的丈夫的深切思念。这是一首在东汉末年动荡岁月中的相思乱离之歌。尽管在流传过程中失去了作者的名字,但 情真、景真、事真、意真 (陈绎诗谱),读之使人悲感无端,反复低徊,为女主人公真挚痛苦的爱情呼唤所感动。 首句五字,连叠四个 行 字,仅以一 重 字绾结。 行行 言其远, 重行行 言其极远,兼有久远之意,翻进一层,不仅指空间,也指时间。于是,复沓的声调,迟缓的节奏,疲惫的步伐,给人以沉重的压抑感,痛苦伤感的氛围,立即笼罩全诗。 与君生别离 ,这是思妇 送君南浦,伤如之何 的回忆,更是相思之情再也压抑不住发出的直白的呼喊。诗中的 君 ,当指女主人公的丈夫,即远行未
7、归的游子。 与君一别,音讯茫然: 相去万余里 。相隔万里,思妇以君行处为天涯;游子离家万里,以故乡与思妇为天涯,所谓 各在天一涯 也。 道路阻且长 承上句而来, 阻 承 天一涯 ,指路途坎坷曲折; 长 承 万余里 ,指路途遥远,关山迢递。因此, 会面安可知 !当时战争频仍,社会动乱,加上交通不便,生离犹如死别,当然也就相见无期。 然而,别离愈久,会面愈难,相思愈烈。诗人在极度思念中展开了丰富的联想,凡物都有眷恋乡土的本性: 胡马依北风,越鸟巢南枝。 飞禽走兽尚且如此,何况人呢?这两句用比兴手法,突如其来,效果远比直说更强烈感人。表面上喻远行君子,说明物尚有情,人岂无思的道理,同时兼暗喻思妇对远
8、行君子深婉的恋情和热烈的相思 胡马在北风中嘶鸣了,越鸟在朝南的枝头上筑巢了,游子啊,你还不归来啊! 相去日已远,衣带日已缓 ,自别后,我容颜憔悴,首如飞蓬,自别后,我日渐消瘦,衣带宽松,游子啊,你还不归来啊!正是这种心灵上无声的呼唤,才越过千百年,赢得了人们的旷世同情和深深的惋叹。 如果稍稍留意,至此,诗中已出现了两次 相去 。第一次与 万余里 组合,指两地相距之远;第二次与 日已远 组合,指夫妻别离时间之长。相隔万里,日复一日,是忘记了当初旦旦誓约?还是为他乡女子所迷惑?正如浮云遮住了白日,使明净的心灵蒙上了一片云翳? 浮云蔽白日,游子不顾反 ,这使女主人公忽然陷入深深的苦痛和彷惶之中。诗人
9、通过由思念引起的猜测疑虑心理 反言之 ,思妇的相思之情才愈显刻骨,愈显深婉、含蓄,意味不尽。 猜测、怀疑,当然毫无结果;极度相思,只能使形容枯槁。这就是 思君令人老,岁月忽已晚。 老 ,并非实指年龄,而指消瘦的体貌和忧伤的心情,是说心身憔悴,有似衰老而已。 晚 ,指行人未归,岁月已晚,表明春秋忽代谢,相思又一年,暗喻女主人公青春易逝,坐愁红颜老的迟暮之感。 坐愁相思了无益。与其憔悴自弃,不如努力加餐,保重身体,留得青春容光,以待来日相会。故诗最后说: 弃捐勿复道,努力加餐饭。至此,诗人以期待和聊以自慰的口吻,结束了她相思离乱的歌唱。 诗中淳朴清新的民歌风格,内在节奏上重叠反复的形式,同一相思别离用或显、或寓、或直、或曲、或托物比兴的方法层层深入, 若秀才对朋友说家常话 式单纯优美的语言,正是这首诗具有永恒艺术魅力的所在。而首叙初别之情 次叙路远会难 再叙相思之苦 末以宽慰期待作结。离合奇正,现转换变化之妙。不迫不露、句意平远的艺术风格,表现出东方女性热恋相思的心理特点。 第 6 页 共 6 页
限制150内