科技进步与技术创新(共5页).docx
《科技进步与技术创新(共5页).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《科技进步与技术创新(共5页).docx(5页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、精选优质文档-倾情为你奉上科技进步与技术创新Scientific advance & technological innovation练习译文&标准译文翻译技巧&说明20世纪,人类取得了巨大的成就,其中尤其以科学技术的进步为最大。Human beings have made great achievements in 20th century, especially in terms of science and technology. In the 20th century, mankind achieved tremendous successes. Of all the successe
2、s, progress in science and technology was perhaps the greatest.取得了巨大的成就 achieve tremendous successes其中最 of all the , is the greates可以预料,在21世纪,科学技术的迅速发展和高科技产业的兴起,将推动世界经济继续由农业经济向工业经济进而向知识经济嬗变。It is anticipated that fueled by the rapidly developing science and technology together with the prospering hi
3、gh-technology industry, global economy will continue its evolution from agricultural economy towards industrial economy and then towards knowledge-based economy.It can be predicted that in the 21st century the rapid development of science and technology and the emergence of high-tech industries will
4、 push the world economy forward in its continuing evolution from agricultural economy to industrial economy and into knowledge-based economy.知识经济 knowledge-based economy嬗变 evolve, evolution可以预料 it can be predicted that兴起 emergence of推动 push forward in 世界正在发生深刻的变化:经济与科学技术的结合与日俱增;世界经济的重组加快步伐;经济繁荣不仅取决于
5、资源和资本的总量,而且直接有赖于技术知识和信息的积累和应用。The world is undergoing a profound changes: economy and science and technology are further connected; the restructuring of world economy is quickening; economic prosperity no longer relies on the total amount of resources or capital, instead, it relies on the accumulati
6、on and appliance of technology and information.the integration of economy with science and technology is increasing day by dayspeeding updepends not only on the total volume of resources and capitals but directly technological knowledge重组 restructuring= reorganization与结合:the integration of with.与日俱增
7、 increase day by day加快步伐 speed up= gain speed= quicken=accelerate总量 total volume技术知识 technological knowledge积累和应用 accumulation and appliance创新是新时代的主题,对于世界的社会经济发展至关重要。As the theme of a new era, innovation is of paramount importance for the social and economical development of the world.ageworlds soci
8、oeconomic development至关重要 of paramount importance社会经济发展 socioeconomic development为了实现现代化目标,中国下决心对科学和教育进行投资。In order to achieve its goal of modernization, China has made up its mind to make great investment in science and education. Fulfill the objective实现目标 fulfill objective中国政府决定加大技术创新的力度,发展高科技,完成工
9、业化。Chinese government is determined to improve technological innovation, develop high-technology and thereby achieve Chinas industrialization.The Chinese government has the decision to enhanceAccomplish加大力度 enhance决定 has made the decision to do sth完成 accomplish这对新世纪的中国有着重要意义,是振兴中华民族的必由之路。As the only
10、 road towards a prosperous Chinese nation, this is of great importance to China of the new century.This is important for China in the new century and is the only road for the Chinese nation towards revitalization.必由之路 the only road to振兴 revitalization中华民族 the Chinese nation为此,中国将鼓励创新,加快商业化、工业化和国际化的进
11、程。To achieve these goals, China will encourage domestic innovation and quicken its pace in process of commercialization, industrialization and internationalization.For this purposeto accelerate the 加快进程 accelerate the process of为此 for this purpose本句中“鼓励”和“加快”不是并列关系,“鼓励”是为了“加快”。 中国将实施全国科技发展的长期规划,以此重新
12、适应世界的工业结构和国际市场的变化。 First of all, China is going to implement its long-term plan of developing science and technology nationwide and thereby readapt itself to changes in international industrial structure and international market. long-range plan for national scientific and technological development
13、to make it geared to the changes in industrial structure and market demands of the world.的长期规划 long-range plan for适应 make sth geared to sth同时,中国还将实施可持续发展的战略,促进全国的创新工作,加快技术进步,努力解决国民经济中的主要问题,加快我国科技事业的发展。At the same time, China will also implement a strategy of sustainable development, encourage scient
14、ific and technological innovation all around the country to quicken technological advance, as well as trying our best to resolve major existing problems in developing national economy, and thereby expedite Chinas scientific and technological development.Strategies for achievingPromote innovation on
15、a nation scale,Speed up technological progressMake great efforts to solve major problems in national economyAnd enhance 实施 implement促进 promote努力 make great efforts to do sth技术进步 technological progress全国的 on a national scale= nationwide 中国将深化改革,促进应用型科研机构转制为企业,鼓励技术型企业的发展。 Second, China will push forwa
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 科技 进步 技术创新
限制150内