《中英文安全管理手册(共38页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中英文安全管理手册(共38页).doc(38页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、精选优质文档-倾情为你奉上YANTAI HAIRONG SHIPPING SERVICE COMPANY安全管理手册System Safe Management manual编号File No.:FG-SSM-001版号Version:R2.0安全管理手册System Safe Management manual页数Total Pages:38生效日期Valid From:2016-02-25修改记录 Amendment Record修改号生效日期修改页码修改标识审核批准No.DatePageMeasureAuditApprove拟制Draw Up: 赵富亭审核Audit: 陈建新审核Audi
2、t: 专心-专注-专业安全管理手册目录Index of System Safe Management manual十四 核发临时证书 Issuance of Temporary Certificate.36十五 审核 Audit38十六 证书格式 Form of Certificates.38安全管理手册实施声明Statement On Implement SMS本公司的安全管理体系(SMS)是依据国际安全管理规则(ISM CODE)的要求,参照国际海事组织、主管机关、船级社和海运行业组织所建议的适用规则、标准和指南,并结合本公司的实际情况而建立的。As per requirement of
3、ISM Code, we, YANTAI HAIRONG SHIPPING SERVICE COMPANY, establish our SMS referring to rules, standard and guide proposed by IMO, Administration, Classification and other maritime organization and combining with our companys speciality.本手册真实的描述了安全管理体系,是全体员工工作的法规性、纲领性文件,用以统一、协调全公司的各项安全管理活动,现批准实行。全体员工必
4、须克尽职守,严格地按照安全管理手册规定的内容实施。The Manual actually includes all points of SMS and provides appropriate guideline for the company standard and corresponding managements aspect of safety and pollution prevention. I, as the General Manager of the company, hereby approve the manual become effective. All staff
5、 of the company should comply with it.本手册亦可作为主管机关审核使用。The Manual is also for Administration auditing reference.本手册自2016年02月25日起实施。The Manual will come into force from June 02, 2012总经理:陈建新General Manager: CHEN JIANXIN批准日期:2016年02月25日Date: FEB. 25, 2016前言Preface本安全管理手册是根据1974年国际海上人命安全公约第九章附件国际船舶安全营运及防
6、污染管理规则(简称国际安全管理规则或ISM CODE)和国际有关法规,同时参考国际海事组织、主管机关、船级社和海运行业组织所建议的适用的规则、指南和标准建立起来的公司安全管理体系的总体描述。The manual incorporates the text of ISM Code of SOLAS Chapter IX, together with relevant regulations of International Convention as well as rules, standard and guide proposed by IMO, Administration, Classi
7、fication and other maritime organizations.它是阐明建立安全管理体系的目的、安全和环境保护方针、安全管理目标和为达到上述目的、方针、目标公司应采取的措施,用以指导员工熟悉公司安全管理体系(SMS)、执行安全管理体系文件,保证公司安全管理体系持续有效运行的法规性、纲领性文件;同时也是为船旗国主管机关和港口国政府了解公司安全管理体系提供的必备文件。The manual declares the purpose of SMS, safety and environment protection policy, objectives and procedures
8、 to provide appropriate guide to all staff for further familiarity and implement of SMS ensuing its constantly effective. Meanwhile, the manual is the necessary document on purpose of auditing of Flag Administration and Port State Control.本安全管理手册由公司总经理批准发布实施。The manual approved by General Manager co
9、mes into effect.公司概况Company BriefYANTAI HAIRONG SHIPPING SERVICE COMPANY始创于2014年。YANTAI HAIRONG SHIPPING SERVICE COMPANY established in 2014.YANTAI HAIRONG SHIPPING SERVICE COMPANY主要经营管理国际航线的杂货轮。公司现设有ISM部、机务部、航运部、人事部四个船舶管理部门。YANTAI HAIRONG SHIPPING SERVICE COMPANY consisting of ISM, Technical, Shipp
10、ing and Manning Department,which is dealing in management of ocean general cargo ships .公司地址Address:NO.175 NANDA ST. YANTAI, CHINA电话Office Phone:+86-535-;传真Fax:+86-535-电子邮件Email: leesterfei定义Definitions1. 国际安全管理规则ISM CODE系指由国际海事组织大会通过的,并可由该组织予以修正的国际船舶安全营运和防止污染管理规则简称国际安全管理规则。ISM CODE means adopted by
11、 the IMO Assembly, as amended.2. 主管机关Administration系指船旗国政府。Administration means the Government of the State whose flag the ship is entitled to fly.3. 公司Company系指船舶所有人,或已承担船舶所有人的船舶营运责任并在承担此种责任时同意承担本规则规定的所有责任和义务的任何机构或个人,如管理人或光船租船人。本手册所指“公司”系YANTAI HAIRONG SHIPPING SERVICE COMPANY。Company means the Own
12、er of the ship or any other organization or person such as the manager, or the bareboat charterer, who has assumed the responsibility for operation of the ship from the ship owner and who on assuming such responsibility has agreed to take over all the duties and responsibility imposed by the Code. “
13、Company” appeared in this manual is YANTAI HAIRONG SHIPPING SERVICE COMPANY.4. 船舶Vessel系指本公司经营,管理的所有国际航运船舶。Vessel means all international trading vessels under operation and management of YANTAI HAIRONG SHIPPING SERVICE COMPANY.5. 安全管理体系(SMS)Safe Management System系指能使公司人员有效实施公司安全和环境保护方针所建立的文件化、结构化的管
14、理体系。SMS means a structured and documented system enabling Company personnel to effectively implement the Company safety and environmental protection policy.6. 指定人员Designated Person系指岸上同最高管理层直接联系的某个人或几个人,其责任和权力是监控各船营运的安全和防止污染事务,并保证按要求提供充足的资源和岸上支持。本公司指定人员为安全经理。Designated Person means a person or perso
15、ns ashore having direct access to the highest level of management. The responsibility and authority of the designated person or persons should include monitoring the safety and pollution prevention aspects of the operation of each ship and ensure that adequate resource and shore-based support are ap
16、plied. As required, DP is called Safety Controller in our company. 7. 不符合规定的情况Non-conformity 系指客观证据表明不满足安全管理体系所规定的要求,或对人员、环境、船舶及货物的安全会造成危险或损害的可观察到的情况。Non-conformity means an observation where objective evidence indicates the non-fulfillment of a specified requirement, or perhaps threaten to the safe
17、ty of life, environment, ship, and cargo.8. 重大不符合规定的情况Major Non-conformity 系指对人员或船舶安全构成严重威胁或对环境构成严重危险,并需要立即采取纠正措施的可辨别的背离,此外,还包括未能有效和系统执行国际安全管理规则的有关条款。Major non-conformity means an identifiable deviation which poses a serious threat to personnel or ship safety or a serious risk to the environment and
18、 requires immediate corrective action ; in addition , the lack of effective and systematic implementation of a requirement of the ISM Code is also considered as a major non-conformity.9. 险情Hazardous Occurrence系指如果进一步发展会造成事故的情况(事故前兆)。Hazardous occurrence means it may become to accident if developing
19、further more. (Portent of accident).10. 事故Accident 系指造成人员伤亡或造成环境、船舶或其货物损害的事件。Accident means something happened to cause people injured or environment, ship or cargo damaged. 11. 审核Audit 系指调查并确认某一活动或操作是否符合安全管理体系所规定的要求。Investigate and verify some operations whether comply with the rules of ISM.12. 客观证
20、据Objective Evidence系指以观察、衡量或测试为基础并能被审核的,有关安全或安全管理体系要素存在和实施的量或质的信息记录或事实声明。Objective evidence means qualitative or quantitative information, records or statements of fact pertaining to the existence and implementation of an SMS element, which is based on observation, measurement or test and which can
21、be verified.13. 符合证明(DOC)Document of Compliance系指发给符合国际安全管理规则要求的公司的证明文件。DOC means a document issued to a company that complies with the requirements of the ISM Code.14. 安全管理证书(SMC)Safety Management Certificate系指发给船舶以表明其管理符合已认可的安全管理体系(SMS)的证书。SMC means a document issued to ship, which signifies that
22、the company and its shipboard management operation is accordance with the approved safety management system.15. 安全记录Safety Record系指为已完成的安全和防污染活动或达到的结果,提供客观证据的文件。Safety Record means some documents showing objective evidence for the results of completed safety and pollution-prevention activity 16. 管理复
23、查Management Review是由最高管理者就公司的安全和环境保护方针、目标对现行的安全管理的符合性、持续有效性和总体适合性,包括安全和环境保护方针、目标所作的正式而系统的全面检查和评价。Its a systemic and comprehensive that the highest level management carry out review and evaluation to verify whether companys safety and environmental-protection activities comply with efficiency of SMS.
24、17. 内部审核Internal Audits 是指由公司内部审核员所进行的为判断安全管理体系是否符合ISM规则,安全管理活动和有关结果是否符合安全管理体系规定和计划安排,以及这些安全管理体系规定和计划安排是否得到有效实施并适合达到安全和防污染目标的系统而独立的审查。Internal audit is a independence audit carried out by company internal auditor so as to verify whether SMS comply with ISM CODE, whether safe management activity and
25、relevant results comply with SMS and arranged plan and whether SMS and arranged plan also reach to requirement of safety and pollution-prevention. 18. 程序Procedure系指为完成某项活动所规定的途径。Procedure means the access to achieve some safety managements.19. 操作文件Operational Document系指为完成某项专门活动所制定的详细的作业文件。Operation
26、al document means a document established just for carrying out some works in safety.20. 观察项Observation系指在安全管理审核期间所得出的并由客观证据所证实的陈述。它也可以是审核员对SMS提出的如果不改正可能会导致不合格的陈述。Observation means a statement of fact made during a safety mananement audit and substantiated by objective evidence. It may also be a stat
27、ement made by the Auditor referring to the SMS which, if not corrected, may lead to a non-conformity in the future.21. 周年日Anniversary Day系指与DOC或SMC证书的到期日相应的每年的日期。Means the day and month of each year that corresponds to the date of expiry of the relevant DOC or SMC.22. 公约Convention系指经修正的1974年国际海上人命安全
28、公约Mean amended 一 总则General1. 公司建立安全管理体系的目的Purpose of SMS Establishment保证海上安全,防止人员伤亡,避免对环境,特别是海洋环境造成危害以及对财产造成损失。The purpose of the Code is to ensure safety at sea, prevention of human injury or loss of life, and avoidance of damage to the environment, in particular to the marine environment, and to p
29、roperty.2. 公司的安全管理目标Purpose of Safe Management 提供船舶营运的安全做法和安全工作环境;Provide safe practices for ship operation and a safe working environment; 针对已认定的所有风险,制订防范措施;Establish safeguards against all identified risks; 不断提高岸上及船上人员的安全管理技能,包括安全及环境保护方面的应急准备。Continuously improve safety-management skills of person
30、nel ashore and aboard ships, including preparing for emergencies related both to safety and environmental protection.3. 本公司安全管理体系的保证The Safety-Management System Reference 符合强制性的规定及规则;Compliance with mandatory rules and regulations; and 对国际海事组织、主管机关、船级社和海运行业组织所建议的适用的规则、指南和标准予以充分考虑。That applicable cod
31、es, guidelines and standards recommended by the Organization, Administrations, classification societies and maritime industry organizations are taken into account.4. 适用范围Application 本公司安全管理体系相关的所有部门和经营、管理的船舶及人员。The requirements of this Code applied to all departments, ships and personnel related to
32、SMS.5. 本公司安全管理体系的功能Functional Requirements for SMS 安全和环境保护方针;Safety and environmental-protection policy; 确保船舶的安全营运和环境保护符合有关的国际和船旗国有关法律的指令和程序;Instructions and procedures to ensure safe operation of ships and protection of the environment in compliance with relevant international and flag State legisl
33、ation; 规定船、岸人员的权限和和相互间的联系渠道;Defined levels of authority and lines of communication between, and amongst, shore and shipboard personnel; 报告事故和不符合ISM规则要求情况的报告程序;Procedures for reporting accidents and non-conformities with the provisions for this Code; 对紧急情况的应急准备和处理程序;Procedures to prepare for and resp
34、ond to emergency situations; and 内部审核和管理复查程序。Procedures for internal audits and management reviews.二 安全和环境保护方针Safety and Environmental Protection Policy1. 公司的安全和环境保护方针Safety and Environmental-Protection Policy of Company更安全的航行、更清洁的海洋Safest Sailing and Cleanliest Ocean 公司通过建立、实施和保持安全管理体系,提供船舶安全营运的安全做
35、法和安全的工作环境,针对已认定的风险制定防范措施,不断提高岸上及船上人员的安全管理技能;The company provide safe practices for ship operation and a safe working environment through establishment ,implement and maintenance of SMS ;establish safeguards against all identified risks and continuously improve safety-management skills of personnel a
36、shore and aboard ships. 确保船舶的安全和防止环境污染操作符合强制性规定及规则并符合适用的建议性规则、指南和标准;To ensure that ship safe operation and pollution-prevention are compliance with mandatory rules and regulations, and also compliance with applicable codes, guidelines and standards by the Organization. 以实现保证海上安全,防止人员伤亡,避免对环境特别是海洋环境造
37、成危害及对财产造成损失的目的。To ensure safety at sea, prevention of human injury or loss of life, and avoidance of damage to the environment, in particular to the marine environment, and to property.2. 公司实现安全和环境保护方针、目标的措施Measure of Implement Safety and Environment Protection Policy 建立、实施、保持符合ISM规则的安全管理体系;Establis
38、h, implement and keep of SMS compliance with ISM code 提供船舶营运的安全做法和安全工作环境;Provide safety practices and a safe working environment for ship operation; 严格遵守国际、国内强制性的规定和规则;Strictly comply with relevant mandatory regulation and rule of international and Flag State Legislation; 对国际海事组织、主管机关、船级社和海运行业组织所建议的
39、适用的规则、指南和标准予以考虑;The applicable codes, guidelines and standards recommended by the Organization, Administrations, classification societies and maritime industry Organizations should be taken into consideration. 确保向船舶提供足够的资源和岸上支持;To ensure that adequate resources and shore-based support are supplied f
40、or the operation of each ship. 严肃执法管理,不断提高全体员工安全、环境保护意识,增强应变能力和安全管理技能;Strictly manage and continuously improve safety-management skills of personnel ashore and aboard ships, including preparing for emergencies related both to safety and environmental protection. 激励全体员工熟悉公司安全管理体系,执行各项工作程序和操作规程。Motiva
41、ting all staff and crew to be familiar with SMS and perform all working procedure and operation rule.三 公司的责任和权力Company Responsibility and Authority1. 公司所属船舶和被委托经营管理的船舶均由本公司负责管理。YANTAI HAIRONG SHIPPING SERVICE COMPANY. takes on responsible for management of ship is owned of self and is appointed by t
42、he owner.2. 公司已与被委托管理的船舶的所有人签定了符合主管机关规定要求的管理协议:The Company have got the management agreement with the ship Owner complying with the requirements of administration;3. 当船舶安全和防止污染活动与生产、经营、效益发生矛盾时,应坚持安全第一和保护环境的原则;When ship safety operation and pollution-prevention are conflict with benefit of company, t
43、he company should take safety and environmental-protection as our first principle.4. 公司做为船舶管理公司同意承担国际安全管理规则所规定的所有责任和义务;The company as the shipping management hereby agree to take on all responsibilities and obligations according to ISM code.5. 在不妨碍船长独立行使法定义务和权力的前提下,公司对处理涉及船舶安全和防止污染的事务具有最终决定权;The com
44、pany has the definitive right of treat with every thing with regard to ship safe management and pollution-prevention, however companys any action and decision cannot disturb shipmaster fulfil his proper obligation and power.6. 公司制定了安全管理职责手册,对管理、从事和审核涉及安全和防止污染工作的所有人员规定了他们的责任、权力和相互关系;并保证为船舶提供足够的资源和岸上支
45、持。The company have compiled , which provide safe management responsibilities, authority and correlations to personnel who engage in management, operation and verification for safe management and pollution prevention, and ensured adequate resources and shore-based support are applied.7. 公司保证向安全经理提供足够的资源和岸上支持,以便安全经理能够切实履行其职责。The Company should ensure to provide adequate resources and shore-based support to the safe manager to fulfill his duty.8. 相关文件 Relevant DocumentFG-SSR-001安全管理职责手册附件Annex:公司安全管理组织结构图Structure of Safety Management Organization总经理General Manager指定人员D.P
限制150内