2021 诗句英文翻译.doc
《2021 诗句英文翻译.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2021 诗句英文翻译.doc(4页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、2021 诗句英文翻译中国古代诗句英文翻译篇一五言律诗戴叔伦江乡故人偶集客舍天秋月又满, 城阙夜千重。还作江南会, 翻疑梦里逢。风枝惊暗鹊, 露草覆寒虫。羁旅长堪醉, 相留畏晓钟。Five-character-regular-verseDai ShulunCHANGING ON OLD FRIENDS IN A VILLAGE INNWhile the autumn moon is pouring fullOn a thousand night-levels among towns and villages,There meet by chance, south of the river,Dr
2、eaming doubters of a dream.In the trees a wind has startled the birds,And insects cower from cold in the grass;But wayfarers at least have wineAnd nothing to fear - till the morning bell.中国古代诗句英文翻译篇二五言律诗卢纶李端公故关衰草遍, 离别正堪悲。路出寒云外, 人归暮雪时。少孤为客早, 多难识君迟。掩泪空相向, 风尘何处期。Five-character-regular-verseLu LunA FARE
3、WELL TO LI DUANBy my old gate, among yellow grasses,Still we linger, sick at heart.The way you must follow through cold cloudsWill lead you this evening into snow.Your father died; you left home young;Nobody knew of your misfortunes.We cry, we say nothing. What can I wish you,In this blowing wintry
4、world?中国古代诗句英文翻译篇三五言律诗李益喜见外弟又言别十年离乱后, 长大一相逢。问姓惊初见, 称名忆旧容。别来沧海事, 语罢暮天钟。明日巴陵道, 秋山又几重。Five-character-regular-verseLi YiA BRIEF BUT HAPPY MEETING WITH MY BROTHER-IN LAW"MEETING BY ACCIDENT, ONLY TO PART"After these ten torn wearisome yearsWe have met again. We were both so changedThat hearing
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2021 诗句英文翻译 诗句 英文翻译
限制150内