2021世说新语翻译及原文 世说新语两则翻译.doc
《2021世说新语翻译及原文 世说新语两则翻译.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2021世说新语翻译及原文 世说新语两则翻译.doc(20页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、2021世说新语翻译及原文 世说新语两则翻译世说新语翻译及原文 世说新语两则翻译世说新语两则翻译LZ,陈太丘与友期选自世说新语方正陈太丘与友期作者:刘义庆Translated Text 1 原 文 :陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车引之,元方入门不顾。译 文:陈实和朋友预先约定好一起出行,约定在正午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈实便不再等候友人而离开了。当他离去以后,
2、他的朋友才来到。陈实的儿子陈纪当时年仅七岁,正在家门外玩耍。客人问他:“你的父亲在家吗?”陈纪回答说:“父亲等待您很长时间而您却没有来到,已经离去了。”客人便生气地说道:“真不道德!和人家约好一起出行,却抛弃人家自己离去。”陈纪说:“您与我父亲约定在正午时分见面,到了正午您却没有到,这就是没有信用;对着儿子骂他的父亲,这便是没有礼貌。”朋友感到十分惭愧,忙下车前来拉陈纪。陈纪径直走入家门,根本不回头看那人。 解释:期行:相约而行。期,约定。日中:正午时分。舍去:不再等候就走了。乃至:才到。乃,才。委:丢下。去:离开。引:拉。顾:回头看。 咏雪选自世说新语咏雪作者:刘义庆 咏雪原文谢太傅寒雪日内
3、集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。 咏雪译文一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。她就是谢太傅的长兄无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。本文通过写咏雪,表现了谢道韫的聪明智慧,才华出众 5世说新语两则翻译 咏雪谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪
4、纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。 在一个寒冷的雪天,谢安进行家庭聚会,跟子侄辈的人讲诗论文。不久,雪下得更紧了,谢安高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿谢道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”谢安高兴得笑了起来。谢道韫就是谢安的长兄谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。 陈太丘与友期陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去
5、。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车引之,元方入门不顾。 陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在中午,过了中午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。元方当时年龄七岁,在门外玩耍。陈太丘的朋友问元方:“你的父亲在吗?”元方回答道:“我父亲等了您很久,您却还没有到,已经离开了。”友人便生气地说道:“真不是人啊!和别人相约同行,却丢下别人先离开了。”元方说:“您与我父亲约在正午,正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂他的父亲,就是没有礼貌。”朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手,元方头也不回地走进家门。 1世说新语两则翻译一个寒冷的雪
6、天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。 陈太丘与友期,翻译陈太丘和朋友预先约定好一起出行,预定在中午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘便不再等候友人而离开了。当他离去以后,他的朋友才来到。陈太丘的儿子陈元方当时年仅七岁,正在家门外做游戏。违约的客人问他:“你的父亲在家不在?”陈元方回答说:“父亲等待您很长时间而您却没有来到,已经离去了。”客人便发怒
7、说道:“不是人啊!和人家约好一起出行,却抛弃人家而离去。”陈元方说:“您与我父亲约定在中午时份见面,中午了您却没有到,这就是没有信用;对着小孩子的面骂他的父亲,这便是没有礼貌。” 客人感到惭愧不安,忙下车前来拉元方表示好感。元方径直走入家门,根本不回头看那失信无礼的人。希望有用,很辛苦的!5世说新语两则翻译检测5世说新语两则一、 文言文翻译的方法:留、删、补、换、调、变。1.“留”,就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变。2.“删”,就是删除。删掉无须译出的文言虚词。3.“补”,就是增补。(1)变单音词为双音词;(2)补出省
8、略句中的省略成分;(3)补出省略了的语句。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。4.“换”,就是替换。用现代词汇替换古代词汇。如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”。5.“调”就是调整。把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。6.“变”,就是变通。在忠实于原文的基础上,活译有关文字。二、解释句中划线的词语。1.家庭聚会 )2. 子侄辈 谈论诗文 )。3.(不久,一会儿 )大,急 )4.高兴的样子 )曰:( 像什么 )?”5.兄子胡儿曰: 大致,差不多 )( 相比 )。”6.兄女曰:( 不
9、如,比不上 ) 凭借 )风起。”公大笑乐。7.( 就是 )公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。8.相约同行约定 正午时分 )。9.到不再等候就走了 离开 才 )至。10.客问元方:“对别人父亲的尊称,你父亲)通“否”,句末语气词,表询问 )?”11. 丢下,舍弃 )而去。12.元方曰:“对人称自己的父亲,我父亲)期日中。13.就是)无信;对子骂父,则是无礼。”14.感到惭愧 拉 代词,代元方)15. 回头看 )。三、翻译句子1. 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈们谈论诗文。2.撒盐空中差可拟。跟把盐撒在空中差不多。3.未若柳絮因风起。不如比作风把柳
10、絮吹的漫天飞舞。4.白雪纷纷何所似?这纷纷扬扬的大雪像什么呢?5.待君久不至,已去。等你好久都不来,他已经走了。6.友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”那位朋友便发生气地骂道:“真不是人啊!和别人约好一同外出,却把别人丢下,自己走了。”7.日中不至, 则是无信;对子骂父,则是无礼。您和我爸爸约定正午时分一同出发,到了时间您却不来,这是不守信用;对着孩子骂他的父亲,这是没有礼貌。8.友人惭,下车引之,元方入门不顾。朋友听后感到惭愧,便从车上下来拉元方,元方头也不回地走进自家的大门。 世说新语三则翻译咏雪 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅
11、高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。 复裈 韩康伯几岁时,家境非常贫苦,到了隆冬,只穿上一件短袄,是他母亲殷夫人亲手做的,做时叫康伯拿着熨斗取暖。母亲告诉康伯说:“暂时先穿上短袄,随着就给你做夹裤。”康伯说:“这已经够了,不须要夹裤了。”母亲问他为什么,他回答说:“火在熨斗里面,熨斗柄也就热了,现在已经穿上短袄,下身也会暖和的,所以不需要再做夹裤呀。”他母亲听了非常惊奇,知道他将来准是个治国的人才。 道旁李树 王戎七岁的时候
12、,与很多小孩一起玩,看见路边李树结的果实很多,把树枝压弯了。小孩们都跑过去摘李子,只有王戎不动。别人问他怎么不跑过去摘,他说:“树长在路边但是却还有很多果实,肯定是苦的”。取来尝一尝,果然是这样。2012翻译世说新语咏 雪一 翻 译 寒雪日内集与儿女讲论文义俄而,雪骤白雪纷纷何所似?撒盐空中差可拟 未若柳絮因风起二 问题理解1本文所写的主要事件是什么?2请默写出文章结尾的一句话。3文章结尾补充交代谢道韫的身份,有什么含义? 4你能再写出两句咏雪的诗句吗?想好后,写在横线上。 5交代咏雪背景的是哪一句话?6在咏雪中用“撒盐空中”和“柳絮因风起”来比拟“白雪纷纷”,两个比喻中你认为哪一个比喻好,谈
13、谈你的看法。 陈太丘与友期一 翻 译期日中,过中不至,太丘舍去去后乃至元方时年七岁,门外戏。尊君在不非人哉!与人期行,相委而去 日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼友人惭,下车引之,元方入门不顾 二 问题理解1元方年仅七岁,从人物的对话中,我们可以看出他是一个怎样的少年? 给了我们哪些启示? 2元方入门不顾的做法是否失礼?为什么?3谈谈你是怎样看待文中友人的表现的?友人的表现给我们什么启示?世说新语翻译世说新语两则 刘义庆咏雪谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王
14、凝之妻也。陈太丘与友期陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车引之。元方入门不顾。译文:咏雪:一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。
15、陈太丘与友期:陈太丘和朋友相约同行,约定的时间是正午。正午已过,朋友还未来。陈太丘便不再等候友人就离开了。太丘离开后,他的朋友才到。陈太丘的儿子陈元方当时年仅七岁,在家门外做游戏。那人问元方:“你的父亲在家吗?”陈元方回答说:“等您很长时间您未到,他已经离开。”客人便生气地骂道:“不是人啊!跟我相约同行,却丢下我走了。”陈元方说:“您与我父亲约定的时间是正午,您正午却没有到,就是没有信用;对着人家儿子骂他的父亲,就是失礼。”友人感到惭愧,下车拉他,元方连头也不回地走进了自家的大门。 一、生字生词范围就是课后读一读,写一写,可以结合小测试卷复习。二、选择词语填空,考近义词辨析,可以参考词语表复习
16、,下列6道题是题型,不是提纲。1.依次填入下列各横线处的词语,最恰当的一组是( C )井冈山、遵义、延安和西柏坡,是中国革命的几处 。 “开发西部战略”的目标之一就是 我国东西部的差距。几项调控房价措施相继出台,说明政府 房价增长过快的态度相当坚定。A胜地 缩小 控制 B圣地 减少 控制C圣地 缩小 抑制 D胜地 减少 抑制2、依次填入下面句子横线处的词语,最恰当的一项是( C )。对于像盲孩子一样孤单弱小的人,我们应该_他们。_诗歌,可以让我们唤起丰富的想象,体味自然的诗意和人生的情趣。今年5月在萨格勒布举行的第49届世乒赛上,我国运动员_,囊括了五项冠军。A关爱 观赏 所向无敌 B爱护 观
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2021世说新语翻译及原文 世说新语两则翻译 2021 世说新语 翻译 原文
限制150内