西游记-节选(汉译英)(共4页).doc
《西游记-节选(汉译英)(共4页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《西游记-节选(汉译英)(共4页).doc(4页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、精选优质文档-倾情为你奉上Exe 2 西游记 节选真个光阴迅速,不觉七七四十九日,老君的火候俱全。忽一日,开炉取丹,那大圣双手侮着眼,正自搓揉流涕,只听得炉头声响。猛睁眼看见光明,他就忍不住,将身一纵,跳出丹炉,忽喇的一声,蹬倒八卦炉,往外就走。慌得那架火、看炉,与丁甲一班人来扯,被他一个个都放倒,好似癫痫的白额虎,风狂的独角龙。老君赶上抓一把,被他一捽,捽了个倒栽葱,脱身走了。即去耳中掣出如意棒,迎风幌一幌,碗来粗细,依然拿在手中,不分好歹,却又大乱天宫,打得那九曜星闭门闭户,四天王无影无形。这一番,猴王不分上下,使铁棒东打西敌,更无一神可挡。只打到通明殿里,灵霄殿外。幸有佑圣真君的佐使王灵
2、官执殿。他见大圣纵横,掣金鞭近前挡住道:“泼猴何往!有吾在此切莫猖狂!”这大圣不由分说,举棒就打。那灵官鞭起相迎。他两个斗在一处,胜败未分,早有佑圣真君,又差将佐发文到雷府,调三十六员雷将齐来,把大圣围在垓心,各骋凶恶鏖战。那大圣全无一毫惧色,使一条如意棒,左遮右挡,后架前迎。一时,见那众雷将的刀枪剑戟、鞭简挝锤、钺斧金瓜、旄镰月铲,来的甚紧,他即摇身一变,变做三头六臂;把如意棒幌一幌,变作三条;六只手使开三条棒,好便似纺车儿一般,滴流流,在那垓心里飞舞。当时众神把大圣攒在一处,却不能近身,乱嚷乱斗,早惊动玉帝。遂传旨着游弈灵官同翊圣真君上西方请佛老降伏。佛祖道:“我与你打个赌赛;你若有本事,
3、一筋斗打出我这右手掌中,算你赢,再不用动刀兵苦争战,就请玉帝到西方居住,把天宫让你;若不能打出手掌,你还下界为妖,再修几劫,却来争吵。”那大圣闻言,暗笑道:“这如来十分好呆!我老孙一筋斗去十万八千里。他那手掌,方圆不满一尺,如何跳不出去?”急发声道:“既如此说,你可做得主张?”佛祖道:“做得!做得!”伸开右手,却似个荷叶大小。那大圣收了如意棒,抖擞神威,将身一纵,站在佛祖手心里,却道声:“我出去也!”你看他一路云光,无影无形去了。佛祖慧眼观看,见那猴王风车子一般相似不住,只管前进。大圣行时,忽见有五根肉红柱子,撑着一股青气。他道:“此间乃尽头路了。这番回去,如来作证,灵霄殿定是我坐也。”又思量
4、说:“且住!等我留下些记号,方好与如来说话。”拔下一根毫毛,吹口仙气,叫“变!”变作一管浓墨双毫笔,在那中间柱子上写一行大字云:“齐天大圣,到此一游。”写毕,收了毫毛。又不庄尊,却在第一根柱子根下撒了一泡猴尿。翻转筋斗云,径回本处,站在如来掌:“我已去,今来了。你教玉帝让天宫与我。”如来骂道:“我把你这个尿精猴子!你正好不曾离了我掌哩!”大圣道:“你是不知。我去到天尽头,见五根肉红柱,撑着一股青气,我留个记在那里,你敢和我同去看么?”如来道:“不消去,你只自低头看看。”那大圣睁圆火眼金睛,低头看时,原来佛祖右手中指写着“齐天大圣,到此一游。”大指丫里,还有些猴尿臊气。大圣大吃了一惊道:“有这等
5、事!有这等事!我将此字写在撑天柱子上,如何却在他手指上?莫非有个未卜先知的法术?我决不信!不信!等我再去来!”好大圣,急纵身又要跳出,被佛祖翻掌一扑,把这猴王推出西天门外,将五指化作金、木、水、火、土五座联山,唤名“五行山”,轻轻的把他压住。众雷神与阿傩、迦叶,一个个合掌称扬道:“善哉!善哉!(1324个汉字)文/ 明朝吴承恩 译/中南民族大学2014级MTI曾诗琴节选自西游记第七回:“八卦炉中逃大圣,五行山下定心猿”。How time flies! Forty-nine days have passed in a blink of an eye. Laojuns preparations h
6、ave matured. Suddenly one day, when he opens the medicine-stove to fetch the pills, Great Sage, with his eyes closed, is rubbing his face, only to hear the noise overhead. The monkey then opens his eyes and sees the light. He cannot help jumping out of the stove. Bang! He kicks down the Ba-gua stove
7、 and rushes out. The others hurry to catch him, but are knocked down by him one by one, as if he were an epileptic white-fronted tiger, a crazy unicorn. Laojun hurries to hold him but is seized by him and falls headlong, with him escaped. Immediately he pulls out the Ru-yi stick from his ear, waving
8、 it in the wind. As the stick becomes as thick as a bowl, he still holds it in his hands, recklessly, making a mess in the heaven, fighting until the Jiuyao Stars close their doors and the Four Heavenly Kings disappearing.At this moment, Monkey King has forgotten his place, waving his stick here and
9、 there, without a counterpart. He fights his way straight into the Palace of Jade Emperor, outside the Lingxiao Palace. Luckily, the General Xuanwus servant Wang Lingguan is in charge of the guarding. Wang catches Great Sage making trouble, thus coming near with a golden whip to stop him, “You feroc
10、ious monkey, Ill see where you are going! Stop being so furious since I am here!” Great Sage, allowing no one to speak, lifting his stick up and striking. Wang greets him with his whip.They two fight together without a final result. General Xuanwu has appointed a servant to LeiFu to have thirty-six
11、Lei-soldiers dispatched. The soldiers have besieged Great Sage in the centre of battle field, fighting against him ferociously one by one. Great Sage, without a hint of fear, waving his stick, warding off the attacks from all sides. For a moment, swords and spears, whips and maces, axes and hammers,
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 西游记 节选 汉译英
限制150内