中英文物流术语对照表(共16页).doc
《中英文物流术语对照表(共16页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中英文物流术语对照表(共16页).doc(16页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、精选优质文档-倾情为你奉上中英文物流术语对照表1 分析证书 certificate of analysis- b+ 6 d/ b1 Z4 B2 |: t& p. H$ A i$ D6 ?/ B$ q9 a6 p 2 一致性证书 cettificate of conformity6 W6 & M5 u ?3 h4 b( F7 T& h8 H8 , e! L* - |2 w 3 质量证书 certificate of quality! j% g$ m4 I/ , a: k, & r2 G- u) |5 U 4 测试报告 test report9 9 o% J8 0 / kb H5 dL9 _8 i
2、+ e% W6 S5 f; a9 S 5 产品性能报告 product performance report4 N3 1 sa# R4 M x) N7 w6 u3 q4 f5 M: P$ V( n9 L 6 产品规格型号报告 product specification report9 ?* Z& W9 e T: 7 s Q) d; A. L0 M S% a2 d5 B, s, P 7 工艺数据报告 process data report5 t) n! B1 kV8 i/ x/ a4 a) Q) u! U4 m& s7 O X 8 首样测试报告 first sample test report4
3、 W! P% p6 a M5 x; - J) * j. A4 t 9 价格销售目录 price sales catalogue- L8 S# o! u6 ) m q9 oF% K6 H1 $ F) U 10 参与方信息 party informationP( L g3 l: Y6 y& _& q/ 1 f7 s3 h$ y) L( B! Z 11 农产品加工厂证书 mill certificate7 C0 dx; F+ B% Z& d. g- y$ o# w1 6 z2 e# f4 H 12 家产品加工厂证书 post receipt5 b/ # O% f7 t( l- & x3 l V w:
4、 2 kA: q2 s6 f 13 邮政收据 post receipt( Z: B ?: D7 B( l. P: M1 e; A j4 D! i* d# |# K% k. ( a0 14 重量证书 weight certificate8 K t# G; S) s3 j, K1 x! 7 |* + o. 1 n 15 重量单 weight list; m% a7 r T, j$ m r C kU; 2 r 16 证书 cerificate4 i) b6 _3 $ i3 S& e/ t: Q4 e# o k3 R! G1 E 17 价值与原产地综合证书 combined certificate o
5、f value adn origin D6 ! x; e+ 4 g/ Z- e/ I1 a8 l3 n6 | 18 移动声明A.TR.1 movement certificate A.TR.1; I, h* ?1 ) y$ h; e5 l, Y1 S6 |9 i, j: W% R 19 数量证书 certificate of quantity% - S! : y- k( j X9 q! L8 A$ ) | ( A 20 质量数据报文 quality data message9 I2 f& X/ F) x$ Q8 T. J, I# , A6 & * Y6 c% G# M% C 21 查询 Que
6、ry3 R4 EZ: L. |0 n1 w$ - L0 Z& S! G2 4 M- oJ. W 22 查询回复 response to query: a; Y9 4 - W/ + h! G$ a4 6 r b* L3 B5 J! 3 p% d 23 订购单 purchase order, Q; A. l/ R( D9 D# & b4 W2 F Q* M 24 制造说明 manufacturing instructions/ z; W2 2 f- b8 S X/ u; ; Z, N5 H# ; c* H0 K 25 领料单 stores requisition) nf3 v9 ) M& X9 E
7、: V: I, I4 z/ U3 d8 r9 v5 t+ 26 产品售价单 invoicing data sheet3 G* ; _. p- H0 Y9 d& U( o1 o3 e! Q/ 8 n4 n! F; J$ d 27 包装说明 packing instruction, N; m7 j9 H9 K) q) _* W4 H6 s1 e* i2 K6 j# M$ b+ / o. i 28 内部运输单 internal transport order% Q V I% C+ _, % d. |$ T, u8 l3 L# w) k 29 统计及其他管理用内部单证 statistical and
8、oter administrative internal documents* b K4 ?+ L+ |8 l+ i$ d+ b$ E/ w, d& t; D: m1 k- j4 B( B 30 直接支付估价申请 direct payment valuation request: V4 _: 2 H K/ ( P u. s6 n( J2 L; Q; l1 31 直接支付估价单 direct payment valuation2 C7 m( G8 N% f1 O8 J3 a n% Q9 m2 t 32 临时支付估价单 rpovisional payment valuation$ D! l, C4
9、 d( R4 K! K. L* e+ T7 S2 x7 33 支付估价单 payment valuation9 f1 ! C2 d! H, r Y$ o7 : r5 A; u/ 5 J0 ? 34 数量估价单 quantity valuation request+ d0 a s1 O* s: B- |3 f+ M* P4 8 H% Z, 35 数量估价申请 quantity valuation request. nY- 1 F9 Ko: 6 k2 r/ * 0 E4 Vi4 Hs$ E# k 36 合同数量单 contract bill of quantities-BOQ U6 K- o7 C
10、9 T5 c& H7 F# n f8 r8 q7 e0 A 37 不祭价投标数量单 unpriced tender BOQ; * N8 |. c& N+ y% f- e, S4 1 e* O* L6 _( L y 38 标价投标数量单 priced tender BOQ- o) 5 g7 i, h( 7 A0 d7 N+ P, G0 z) y8 t 39 询价单 Enquiry+ u5 a7 C: J9 G% m1 N( 6 A6 l- w& J 40 临时支付申请 interim application for payment0 F: , C( V0 , h9 N5 ) x, ( R C4
11、; F( Z6 4 B 41 支付协议 Agreement to pay0 V6 B0 J1 i7 BEF. s+ |T5 K; u) c7 q4 h 42 意向书 letter of intent& H0 W* e5 4 % S# l: k6 9 _4 L% z. f4 A! 43 订单 order8 |! B4 B. h X$ J& n6 l/ q9 g1 S- po: N* 44 总订单 blanket order3 o8 Y8 v) K* g q% |* U- _5 B/ M6 z( y/ b y% m* t 45 现货订单 sport order/ l. k0 E. E& # t(
12、d2 t- Y/ X& J/ s& c) i! v 46 租赁单 lease order l, P- B8 ?* E, Z* v7 r l5 B4 a3 E# c8 K 47 紧急订单 rush orderU9 ) n * p q$ g2 G* E9 j$ X4 p9 F. ? W, X 48 修理单 repair order0 n# z0 _ W! r5 Y& G6 x3 g6 p- B! f 49 分订单 call off order9 A2 D8 i- D( f, 6 Y& |: 1 M6 s- m6 S6 F% u6 q2 I0 50 寄售单 consignment order: %
13、- W2 * y9 A8 f2 T5 M$ Q$ F0 Nl$ Q* x$ i2 J9 Z 51 样品订单 sample order: s; # Y0 D( W# R! d5 f7 P) F2 O- |. b/ w 52 换货单 swap order+ ?R( _. 4 d K& _0 o% I3 C* _5 $ j$ h* w. J J9 K 53 订购单变更请求 purchase order change request1 g: T* T, Q2 k/ k9 B( F. U) g. n w7 X* q# G; w+ z 54 订购单回复 purchase order response- R
14、7 o C3 4 U7 T7 e8 h( ?* d( z0 S- l 55 租用单 hire order, X+ DO* D# N6 O+ B5 Q- W8 K/ T( 5 E9 P* f6 C( x 56 备件订单 spare parts order2 k C1 m8 f! U0 a: I- Z( T) E& O$ H( u W7 ?: i# M 57 交货说明 delivery instructions: X* W2 . I6 _6 B1 t8 i2 L, 5 | 58 交货计划表 Delivery schedule: & e/ R0 p6 S- L, 3 i - n p7 Z; J1 z
15、H 59 按时交货 delivery just-in-timeB) R( _% 8 g8 qF3 E+ X 60 发货通知 delivery release# U9 G4 l$ V% j( m4 i* t+ C8 T9 G j8 G* b* M/ p, T 61 交货通知 delivery note% . h1 g/ S S4 ; P. d- z% b; p d 62 装箱单 packing list$ g3 j- L# Z! D) 9 i2 l: R, o1 J: v* q# Y% f 63 发盘报价 offerquotation! Q) U v% i) V5 e8 h( K1 R# q#
16、x* KX( C 64 报价申请 request for quote3 L* j4 n0 Z! A. p$ j8 ( P1 K) j9 s- f* a 65 合同 contract+ 4 x5 r% O 5 g! w& / |) I 66 订单确认 acknowledgement of order9 q) ?u0 ?! |, B/ a4 g3 X6 Y9 l0 R( M0 N, L6 T) qj 67 形式发票 proforma invoice/ m( k3 F, * n: P+ VI$ ; I7 X R6 Y2 C. c! e 68 部分发票 partial invoice0 E$ S/ !
17、 d4 wD: c2 W4 |/ j* 5 G5 u 69 操作说明 operating instructions3 E0 Q6 _uz. # t% u1 h4 , R& B 70 铭牌 nameproduct plate* : K; s& S8 O1 P/ H! f( G4 K2 |6 V, a! o x& x0 W 71 交货说明请求 request for delivery instructions% m$ q5 x! M# T4 L* x W1 S. N4 W. - r N: T$ 8 I/ M 72 订舱申请 booking request/ Z; c, F0 U9 u7 t& R#
18、 C7 7 + e) V: C* q) w4 |! u$ l 73 装运说明 shipping instructions3 B9 i7 O* ro3 E+ o( F2 i d/ ; 74 托运人说明书(空运) shippers letter of instructions(air)8 a( Tl3 w8 V/ f# l9 * f. L$ y: S0 k( Pu! h* Y0 U7 H* s2 e 75 短途货运单 cartage order(local transport)3 5 n( H j9 _! : d7 X3 N, O# & e W 76 待运通知 ready for dispatch
19、 advice u j8 S5 o% V5 _: J2 R, I# W; $ 3 E) W$ L8 n* 77 发运单 dispatch order1 C# H Z! S; f4 U* A( j1 _- i# I2 s5 Y& U* m; 78 发运通知 Dispatch advice( u7 w# V1 D9 D+ G* j f# O( fp/ z# : 79 单证分发通知 advice of distribution of documents8 N, 0 n! q d|# 9 Y; ?, j/ N S7 N% E6 , z 80 商业发票 commercial invoice: i# %
20、A % p7 m4 s, mr+ t5 2 m 81 贷记单 credit note2 F; |) T/ W! z- . V0 * K u6 N, A: n7 e4 y, h! , y Z: T 82 佣金单 commission note3 n. O0 q9 Q* J, x/ b! n- ) + W7 3 : Jg 83 借记单 debit note8 t0 T* V5 Z# l) g4 F) w- 9 ?7 P2 i9 f, S; c7 x9 D8 D( C 84 更正发票 corrected invoice% l( Y& u& ?- v# l. U n: z. y# b9 X) ?* v
21、/ P/ U 85 合并发票 consolidated invoice+ R. _0 T( k! K3 : w# n0 N$ k+ e- E9 o& K8 ( H: R( e5 86 预付发票 prepayment invoice& d1 U- ?6 r i/ ?2 m0 * w4 I! R( B _9 Z8 R, 4 u9 k 87 租用发票 hire invoice1 K/ I5 N/ X* o$ z/ + ? O/ W% % b. G8 w8 B 88 税务发票 tax invoice) a$ c, j, g( Y! z3 5 M8 m& O# |5 O5 B& o9 D7 a: r 8
22、9 自用发票 self-billed invoice( K1 a/ K6 B/ K# u. q/ 7 J1 * D2 O. & X6 e1 M, B 90 保兑发票 Delcredere invoice- ?( b1 v/ q0 z2 C6 T% Z4 R# s7 D, K, ( |& h# a 91 代理发票 Factored invoice L( Q8 X+ E: T$ 2 ) X; T7 O2 F8 r3 f 92 租赁发票 lease invoice2 H. l8 A8 X+ k7 x6 L* M8 e3 Q2 s$ r* , 8 b 93 寄售发票 consignment invoi
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中英文 物流 术语 对照 16
限制150内