葡萄牙语中文对照版医务室人员职责及管理规定--机械设备管理制度岗位职责和管理制度.docx
《葡萄牙语中文对照版医务室人员职责及管理规定--机械设备管理制度岗位职责和管理制度.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《葡萄牙语中文对照版医务室人员职责及管理规定--机械设备管理制度岗位职责和管理制度.docx(30页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、精品名师归纳总结资料word 精心总结归纳 - - - - - - - - - - - -六、医务室人员职责及治理规定Regulamento de Administra.o e Fun.es dos Pessoais de Enfermaria 1,医务室配置急救箱、担架、听诊器、温度计及常用药品Naenfermaria h estojo de primeirossocorros, macas, estetosc pio, term.etro e os medicamentos comuns.2,建立医疗制度和急救预案(如:物体打击、触电、食物中毒、突发性疾病等),并悬挂上墙,广而告之。Est
2、abelecersistemamdicoeplanodeemergnciaporexemplo: ataque,choque el trico,intoxica.o alimentar e doen.a s bida etc, sendosuspenso na parede de propaganda. 3,医务人员要定期开展卫生、防疫宣扬训练工作,并做好记录。Os mdicos t m de realizar as propagandase educa.es sobre sade epreven.o epid mica e tamb mfazer os registos.4,夏季每周两次对生
3、活区、办公区进行防疫、防菌、防鼠、防蚊蝇的药液消毒,冬季可进行一次。Nover.o, realizar, duas vezes porsemana, nas reas de resid ncias e可编辑资料 - - - 欢迎下载精品名师归纳总结escritrios,desinfec.es delquidoa fimde prevenircontra situa.o可编辑资料 - - - 欢迎下载精品名师归纳总结epid mica, bact rias, ratos e mosquitos etc. Se for no inverno ,ent.o umavez por semana. 5,
4、医务人员工作期间穿白色工装,坚守工作岗位,对待病人要态度和气,仔细诊治。并负责与公司联系,对进场工人进行健康检查(主要传染病)可编辑资料 - - - 欢迎下载精品名师归纳总结学习资料 名师精选 - - - - - - - - - -第 1 页,共 15 页 - - - - - - - - - -可编辑资料 - - - 欢迎下载精品名师归纳总结资料word 精心总结归纳 - - - - - - - - - - - -Os mdicos, quando no servi.o, devem vestir em roupa branca e tratardos pacientes amigavelme
5、nte. Assumem responsabilidade de contactar com empresa a fim de realizar examina.es mdicas para os trabalhadores no stio deconstru.oprincipais doen.as contagiosas.七、门卫制度Regime de Guarda-Porta1,门卫人员必需忠于职守、坚守岗位,不得擅离职守、迟到早退。交接班要交接清晰,各负其责。Os porteiros t m de dedicar-se ao seu posto,n.o podem sair do ser
6、vi.osem autoriza.o nem violar o horrio de trabalho. Devem fazer os turnosdetrabalhoclaramente.Cadapessoa tomaasuaresponsabilidade realmente.2,礼貌纠章,对进出工的全部人员、材料、物品,仔细做好验证登记手续,物证不符禁止出门。一般情形下夜间禁止拉运建筑材料、设备、工具等物出门。Estar sempre com cortesia quando no trabalho. Fazer registos cuidadosamente das pessoas, ma
7、teriais e artigos a entrar no stio de constru.o. Geralmente n.o se permite transportar na noite material deconstru.o, equipamentos ou ferramentas fora de porot. 3,门卫值班时不准闲谈,不准下棋、打扑克等消遣活动,未经项目负责人同意,不得私自同意外来人员留宿工的。Os porteiros , quando no servi.o ,s.o proibidos a conversar, jogar xadrez可编辑资料 - - - 欢迎下
8、载精品名师归纳总结学习资料 名师精选 - - - - - - - - - -第 2 页,共 15 页 - - - - - - - - - -可编辑资料 - - - 欢迎下载精品名师归纳总结资料word 精心总结归纳 - - - - - - - - - - - -可编辑资料 - - - 欢迎下载精品名师归纳总结ou jogarscartas etc. Sem autoriza.o do responsvel pelo projeto, n.o可编辑资料 - - - 欢迎下载精品名师归纳总结podem deixar pessoas alheiras a morar notiso de constr
9、u.o. 4,自行车出入必需下车推行,携带物品必需经门卫值班人员验证后方可放。入院的车辆按指定的点停放。N.o podem andar de bicicleta no momento de entrar e sair de porta. Osartigos trazidos t m de ser verificados pelos porteiros antes de entrar. Osveculos devem ser estacionados no lugar designado.5,机动车辆出大门必需接受门卫检查。拉运材料物品必需持有关部门签字盖章的出门证或调运单据,经门卫验证检查后方
10、可放行。Os ve culos motorizados t m de ser examinados pelos porteiros antes desair. Os produtos nos veculos tmde obter a licen.a ou nota de transportecom selo dos departamentosrelevantes e depois ser examinados pelos porteiros antes de sair do stio de constru.o.6,非本工的施工人员未经许可不得进入施工现场。凡来施工现场联系工作人员应主动进行登记
11、,征得门卫人员同意后才能进入工的。上访人员和私人会客,由门卫人员通知有关人员到门卫室接洽。Os construtores n.o locais n.o podem entrar no s tio de constru.o sempermiss.o.Todas aspessoas quevmaostiodeconstru.oparacontactar com os empregados tm defazer registos primeiro e sdepois coma permiss.ode porteiropodem entrar nostio.Se os visitantes quise
12、rem conversar comempregados sobreassuntos privados,ent.odevem ser os porteiros a chamar o empregado relevante a falarcom o可编辑资料 - - - 欢迎下载精品名师归纳总结学习资料 名师精选 - - - - - - - - - -第 3 页,共 15 页 - - - - - - - - - -可编辑资料 - - - 欢迎下载精品名师归纳总结资料word 精心总结归纳 - - - - - - - - - - - -visitante na sala de guarda.7,对违
13、反门卫制度不听从治理的人员,门卫有权干预劝阻,对不听 劝阻无理取闹打骂门卫值班人员等行为,按公司内部惩罚治理方法处理。Para as pessoasdesobedientesao regime de guarda-porta, os porteiros t m direito de impedir. A empresa vai tratar rigorosamente, das ac.es violentes contra porteiros segundo o regulamento interno de castigo.8,仔细做好工的防火,防盗保卫工作。做好大门内外环境卫生工作。Assu
14、mir as responsabilidades de preven.o de incndios e de roubos nostio de contru.o. Manter limpo o ambiente perto de porta.9,各级领导来工的检查指导工作时,先在门房领取安全帽后再进入工的Quandoosl deresvisitaremostiodeconstru.o,devemreceber capacetes de protec.o na sala de guarda antes de entrar.八、机械设备治理制度Regime de Administra.o de Eq
15、uipamentos Mecanicos1,缺少安全装置或安全装置已失效的机械设备不得使用。处在运行和运转中的机械严禁对其进行修理、保养或调整等作业。Osequipamentos mecanicossemaparelhosdeseguran.aoucom可编辑资料 - - - 欢迎下载精品名师归纳总结aparelhos de segurana. invlidos n.o podem ser utilizados. As mquinas可编辑资料 - - - 欢迎下载精品名师归纳总结no funcionamento s.oproibidosa ser consertadas,ajustadas
16、ou feitas com alguma manuten.o.可编辑资料 - - - 欢迎下载精品名师归纳总结学习资料 名师精选 - - - - - - - - - -第 4 页,共 15 页 - - - - - - - - - -可编辑资料 - - - 欢迎下载精品名师归纳总结资料word 精心总结归纳 - - - - - - - - - - - -2,严禁拆除机械设备上的自动掌握机构、力矩限位器等安全装置及监测、指示表、警报器等自动报警、信号装置。其调试和故障的排除应由专业人员负责进行。proibido desmantelar os aparelhos de segurana. nos e
17、quipamentos taiscomo os controles autom ticos e dispositivos de limitar torque etc, nemos alarmes automticosou aparelhos de sinais taiscomo indicadores,aparelho de monitoramento e alarmes etc. Os trabalhos de ajustamento e remo.o de defeitos devem ser feitos por profissionais.3,机械设备应按时进行保养,当发觉有漏报、失修
18、或超载带病运转等情形时,主管人员应停止其使用。A manuten.o de aparelhos e equipamentos devem ser feita a tempo. Se seencontraremoscasosdefaltadeprotec.o,dilapida.oou funcionamentocomproblemasouemsobrecarga,ent.oos administradores devem cessar a utiliza.o imediatamente.4,操作人员必需身体健康并在取得有关部门颁发的操作证、特殊工种证后,方可独立操作。学员必需在师傅的指导下进行操
19、作。Osoperadores s podemexecutarasopera.esindependentementedepois de obter o certificado de sa de,licen.ade opera.o,certificado deopera.o especial. Os estudantes tm de fazer opera.es sob a instru.ode maestros.5,违反安全操作规程的命令,操作人员有权拒绝执行。由于发令人强制违章作业造成事故者,应追究发令人的责任。可编辑资料 - - - 欢迎下载精品名师归纳总结学习资料 名师精选 - - - -
20、 - - - - - -第 5 页,共 15 页 - - - - - - - - - -可编辑资料 - - - 欢迎下载精品名师归纳总结资料word 精心总结归纳 - - - - - - - - - - - -Operadores t mdireito de recusar a realizar os mandatos que violam osregulamentos de opera.o segura. Os mandatores devem assumir responsabilidadesse houver acidentes por causa de mandatos deles q
21、ue violam os regulamentos.6,机械作业时,操作人员不得擅自离开工作岗位或将机械交给非本机操作人员操作。严禁无关人员进入作业区和操作室。工作时,思想要集中,严禁酒后操作。Nas actividades mecanicas, os operadores n.o podem sair sem autoriza.o do seu posto de trabalho ou entregar os seus trabalhos aos pessoais alheias. Probe-seas pessoas alheias entrarem sem permisosn.aread
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 葡萄牙语中文对照版医务室人员职责及管理规定-机械设备管理制度岗位职责和管理制度 葡萄牙语 中文 对照 医务室 人员 职责 管理 规定 机械设备 管理制度 岗位职责
限制150内