孔子的名言中英文对照(共7页).doc
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《孔子的名言中英文对照(共7页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《孔子的名言中英文对照(共7页).doc(7页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、精选优质文档-倾情为你奉上 孔子的名言中英文对照孔子在政治、文学等领域为我们后代留下了很多的思想精华。下面 为你分享的是孔子的名言中英文对照的内容,希望你会喜欢!诗三百,一言以蔽之,曰:思无邪。In the Book of Poetry are three hundred pieces, but the design of them all may be embraced in one sentence- "Having no depraved thoughts."关睢乐而不淫,哀而不伤。The Kwan Tsu is expressive of enjoyment wit
2、hout being licentious, and of grief without being hurtfully excessive.父母在,不远游,游必有方。While his parents are alive, the son may not go abroad to a distance. If he does go abroad, he must have a fixed place to which he goes.德不孤,必有邻。Virtue is not left to stand alone. He who practices it will have neighbor
3、s.吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。At fifteen I set my heart upon learning. At thirty, I planted my feet firm upon the ground. At forty, I no longer suffered from perplexities. At fifty, I knew what were the biddings of Heaven. At sixty, I heard them with docile ear. At seventy, I could
4、follow the dictates of my own heart; for what I desired no longer overstepped the boundaries of right.贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉回也!Incomparable indeed was Hui! A handful of rice to eat, a gourdful of water to drink, living in a mean street. Others would have found it unendurably depressing, bu
5、t to Hui's cheerfulness it made no difference at all. Incomparable indeed was Hui.知者乐水,仁者乐山。知者动,仁者静。知者乐,仁者寿。The wise find pleasure in water; the virtuous find pleasure in hills. The wise are active; the virtuous are tranquil. The wise are joyful; the virtuous are long-lived.逝者如斯夫,不舍昼夜。It passes
6、on just like this, not ceasing day or night!孔子的名言中英文对照精选己所不欲,勿施于人。What you do not want done to yourself, do not do to others.言必信,行必果。Keep what you say and carry out what you do.君子以文会友,以友辅仁。The superior man on grounds of culture meets with his friends, and by their friendship helps his virtue.学而时习之,不
7、亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?Isitnotdelightfultoacquireknowledgeandputitintopracticefromtimetotime? Is it not delightful to have friends coming from distant quarters?学而不思则罔,思而不学则殆。Learning without thought is labour lost; thought without learning is perilous.性相近也,习相远也。By nature, men are nearly alike; by practice,
8、 they get to be wide apart.过而不改,是谓过矣。Not to mend the fault one has made is to err indeed.己所不欲,勿施于人。What you do not want done to yourself, do not do to others.言必信,行必果。Keep what you say and carry out what you do.君子以文会友,以友辅仁。The superior man on grounds of culture meets with his friends, and by their fr
9、iendship helps his virtue.三军可夺师也,匹夫不可夺志也。The commander of the forces of a large State may be carried off, but the will of even a common man cannot be taken from him.后生可畏,焉知来者之不如今也?A youth is to be regarded with respect. How do you know that his future will not be equal to our present?人不知而不愠,不亦君子乎?Is
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 孔子 名言 中英文 对照
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内