中英文船舶规格书 6.doc
《中英文船舶规格书 6.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中英文船舶规格书 6.doc(47页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、【精品文档】如有侵权,请联系网站删除,仅供学习与交流中英文船舶规格书 6.精品文档.PART VIELECTRIC PART第6部分-电气部分1SECTION 1GENERAL总述11-1General总述11-2Arrangement of Equipment设备布置11-3 Name plate铭牌11-4Painting colors油漆颜色21-5Mark and Arrangement of Bus Bar 汇流排的标志和布置2SECTION 2WIRING 第2节-接线42-1Wiring system布线系统42-2Cable Application电缆的敷设42-3Cable
2、Installation 电缆敷设5SECTION 3PRIMARY SOURCE第3节-初级电源73-1General总述73-2Main Generators主发电机73-3Emergency Generator应急发电机83-4Main Switchboard主配电板83-5Emergency Switchboard应急配电板113-6 Shore Connection Box 岸电箱133-7Test Panel电工试验板133-8Navigation Watch Console航行驾控台13SECTION 4SECONDARY SOURCE第4节-次级电源154-1Transform
3、ers变压器154-2Storage Batteries and Battery Charging Board 蓄电池和蓄电池充放电板15SECTION 5DISTRIBUTION SYSTEM第5节-配电系统175-1Electric Distribution电源分配175-2Section and Distribution Boards 区配电板和配电盘175-3Connection boxes and Branch Boxes接线盒和分线盒18SECTION 6POWER SYSTEM第6节-动力系统196-1Motors马达196-2Starters起动器206-3Electric W
4、armer for Room 舱室电加热器21SECTION 7LIGHTING SYSTEM第7节-照明系统227-1General总述227-2Lighting fixtures照明灯具227-3General Lights通用照明237-4Flood Light 投光灯257-5Portable Type Cargo Lamps 手提型货舱灯267-6Control of Lighting 灯的控制267-7Switches 开关277-8Receptacles插座27SECTION 8NAVIGATION LIGHTS AND SIGNAL INSTRUMENT第8节-航行灯和信号灯2
5、98-1Navigation Lights航行灯298-2Signal Lights信号灯298-3Suez Canal Signal Lights & Searchlight (220V)苏伊士运河信号灯&探照灯308-4Panama Canal Steering Light (220V)巴拿马运河操舵灯308-5Other signal light (220V)其它信号灯。30SECTION 9INTERIOR COMMUNICATION, ALARM AND MEASURING SYSTEM第9节-内通、报警和测量系统319-1Sound Powered Telephone声力电话319
6、-2Automatic Telephone (AC 220V & DC 24V)自动电话319-3Hospital call system (DC 24V.) 病室呼叫系统329-4Engineer Calling System轮机员呼叫系统329-5General Alarm System (AC 220V)通用报警系统329-6Ref. Chamber Alarm (DC 24V)冷藏室报警329-7Engine Room C02 Alarm 机舱CO2 释放报警339-8Engine Room Signalling and Alarm System机舱信号装置和报警系统339-9Elec
7、tric Tachometer for Main Engine主机电气转速表339-10Rudder Angle Indicator舵角指示器349-11Public Addressor (AC 220V & DC 24V) 公共广播系统359-13Fire Detecting and Alarm System火灾探测和报警系统359-14Electric Crystal Clock电子石英钟36SECTION 10 NAUTICAL INSTRUMENT第10节-航海仪器3810-1Gyro Compass电罗经3810-2Auto Pilot自动导航3810-3Echo Sounder回声
8、测深3810-4Doppler Log多普勒计程仪3910-5 Radar雷达3910-6DGPS navigator DGPS导航仪4010-7Voyage Data Recorder (AC220V, DC24V) 航程参数记录仪4010-8Automatic Identify System (DC 24V)自动识别系统4110-9Anemometer and Anemoscope风速计和风向仪4110-10Window Wiper窗户刮雨器4110-11ECDIS (Owner supply)(船东供)41SECTION 11 RADIO EQUIPMENT第11节-无线电设备4211-
9、1MF/HF Radio Station 中频/高频无线电站4211-2 No. 1 VHF Radiotelephone no.1甚高频电话4211-3No. 2 VHF Radio Telephone No.2甚高频电话4211-4INMARSAT Ship Earth Station F 国际海事卫星组织F站4311-5 Inmarsat Ship Earth Station-C 国际海事卫星组织C站4311-6Portable Radio Equipment手提无线电设备4311-7Navtex Receiver航行警告和气象预报电传接收机4411-8Weather Facsimile
10、 Receiver气象传真接收机44SECTION 12 ENTERTAINMENT EQUIPMENT第12节-娱乐设备4512-1Broadcast & Television Receiving Antenna System广播&电视接收天线系统4512-2Recreation Equipment 娱乐设备45SECTION 13 SPARE PART第13节-备件4613-1Spare part备件46PART VIELECTRIC PART第6部分-电气部分SECTION 1GENERAL总述1-1General总述It is the intent of these specifica
11、tions to set forth the electric equipment to be installed and the work to be executed for the construction of the vessel.该规格书是为了阐明所安装的电气设备以及该船建造过程中必须完成的工作。The whole electric installation to comply with the Rules of the Classification Society and provisions in these specifications.整只电气装置应满足船级社规范和本规格书
12、中条款的要求。Electric works on the vessel to be carried out in accordance with these specifications and builders practice to be submitted for owners reference. 该船的电器工作应按照该规格书和船厂惯例进行,并且应提交给船东做参考。The type and construction of electric equipment incorporated or packed with the appliances, to be in accordance
13、with the makers standard.装置上所安装电器设备的型号和结构应满足生产商的标准。An ambient temperature of 45 deg.C to be assumed for electric rotating equipment in engine room. The electric equipment to be so located that as far as practicable they are not exposed to excessive heat. If equipment is located in spaces with ambien
14、t temperature in excess of 45 deg.C, the temperature rise of equipment not to exceed the permissible value of corresponding insulation class.机舱中电动旋转设备的环境温度假定为45,并且电气设备的安装应尽可能地避免暴露在过热的区域。如果设备安装在环境温度高于45的舱室,则设备的温度升高值不超过对应绝缘等级的允许值。Fuses of electric equipment to be marine type and/which are approved by
15、Classification Society. However, special type fuses for communication, nautical, and radio equipment to be in accordance with makers standard.电气设备的熔断器须为船用型,并得到船级社认可。然而,通讯、航海和无线电设备应采用特定型号的保险丝。1-2Arrangement of Equipment设备布置The arrangement of the electric equipment throughout the vessel to be such as
16、to provide ready and safe access to all parts for inspection, maintenance and repair as far as practicable.全船电气设备的布置应尽可能确保便于和易于到达所有部分进行检查、维修和修理。All electric equipment to be so located that as far as practicable they are not exposed to risk of mechanical injury or damage from water, steam, oil or exc
17、essive heat. Where necessarily exposed to such risks, the equipment to be suitably constructed or enclosed.全船所有电气设备的布置应尽可能地确保其不暴露在受到机械损伤或由于水、蒸汽和油而受到损坏或过热而导致的损坏的处所,对于对于必须安装在上述危险处所的电气设备则应采用适当的结构或为封闭式。1-3 Name plate铭牌The name plate to be made of fire-retardant material such as fire-retardant plastic or
18、 brass according to their location.名牌应由耐火材料如耐火塑料或黄铜制成,具体按照其安装位置。The letter on the name plate to be in English. 名牌上的字母应为英文。The caution plates and operation plates to also be in English. 警告牌和操作指示牌上也应采用英文。1-4Painting colors油漆颜色Metal surfaces of the enclosure of electrical equipment to be painted with t
19、he following colors in general. 电气设备外壳金属表面一般应被油漆成下述颜色:Generators, motors and Munsell code 7.5BG 7/2Transformers发电机、马达和变压器Switchboards,distribution panels Do与上述相同and starter panels 配电板、分电板和启动板Interior communication, Makers standards按生产商标准navigation and radioequipment 内通、导航和无线电设备General alarm and othe
20、rMunsell code 5R4/13 (Red)emergency operating equipment 通用报警和其它应急操作设备OthersMakers standard按生产商标准 其它Interior metal surfaces of electrical equipment to be painted with makers standard colors. 电器设备内部的金属表面油漆的颜色按照生产商标准。Resin made surface of electrical equipment to be of makers standard colors. 电器设备表面树脂材料
21、采用生产商标准的颜色。1-5Mark and Arrangement of Bus Bar 汇流排的标志和布置Bus bars and connections of major power equipment to be marked with tapes, paints, letters or equivalent and to be arranged as follows: 主电源设备的汇流排及接头应采用胶带、油漆、字母或类似的方式进行标记,具体如下:(A) AC system交流系统 Source side Load side Color Arrangement 电源侧 负载侧 颜色 布
22、置 Phase R Phase U Green Left Top Front R相 U相 绿色 左侧 顶部 前侧 Phase S Phase V Yello to to toS相 V相 黄色 Phase T Phase W Brown Right Bottom BackT相 W相 棕色 右侧 底部 背侧 (B) DC system直流系统 Pole极性 Color颜色 Arrangement布置 Positive (+) RedLeft Top Front 正极 红色左侧 顶部 前侧 to to to Negative (-) BlueRight Bottom Back 负极 蓝色右侧 底部
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中英文船舶规格书 中英文 船舶 规格书
限制150内