意大利语汽车配件词汇.doc
《意大利语汽车配件词汇.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《意大利语汽车配件词汇.doc(20页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、【精品文档】如有侵权,请联系网站删除,仅供学习与交流意大利语汽车配件词汇.精品文档.意大利语汽车配件词汇Oggetti di sospensione悬挂件 Rullo磙子 Paraolio油封 Parapolvere防尘盖 Verniciare喷漆 Tangsteno钨丝 Argo氩气 Corpo assale光轴,车轴主体 Lunghezza flangie轮毂平面距离 Macchina centrale生产中心,综合加工中心 Tornio车床 Produttivita产能 Contenitore pieno carico满集装箱装货 Elettrostatico静电的 Verniciatu
2、ra a polvere静电喷塑 Saldatrice电焊机 Primiprodotti毛坯 Prodotti semilavorati半成品 Prodotti finiti o prodotti lavorati成品 Smerigliatrice磨床 Assale pezzo unico一体轴 Rotolamento caldo热轧 Curvatrice折弯机 Lamiera钢板 Semirimorchio半挂车 Flangia freno制动底板 Tagliatrice a laser激光切割机 Tamburo制动鼓 Mozzo轮毂 Coppa per mozzo轮毂盖 Colonnett
3、a螺栓 Rondella elastica弹簧垫圈 Caviglia spaccata开口销 Dado螺母 Cuscinetto a cono圆锥磙子轴承 Guarnizione a tenuta olio轮毂油封 Molla弹簧 Freno completo蹄铁总成 Ceppi蹄铁 Appoggio di sostegno保持架 Sopporto支架 Tubo轴管 Staffe bc气室支架 Rosetta垫圈 Leve freno registrabile手动调整臂 Cuscinetto a sfera球面轴承 Piastra fissa固定板 Boccola衬套 Filetto螺纹 Fi
4、lettato带螺纹的 Filettatura磨螺纹 Filettare磨螺纹 Annello di protezione防护环 Cavalletto a tre piedi三角支架 Assale fisso completo finito整体轴 Leve freno registrabili fornite sciolte散装供应的调整臂 Realizzazione autosterzante自动转向装置 Kit mozzo/tamburo整个轮毂及制动鼓的整套零件 Albero a camme凸轮轴 Zincato镀锌的 Grasso润滑及防护油脂 Ghisa生铁,铸铁 Acciaio钢
5、Materiale dattritoi 摩擦材料(所谓的摩擦材料指的是蹄铁包片) Trattanento caldo热处理 Codifiche货号,零件号 Lista货单 Disegno 2 D 2D平面图像 Disegno 3 D 3D立体图像 Parti strutturali结构件 Quotazione aggiornata最新报价 Carreggiata轴距 Specifiche colonnetta螺栓图示 Assale di tubo quadro方管轴 Sezione截面 Tubo quadro方管 Tudo rotondo圆管 Normative europee欧洲的行业质量标
6、准 Tipo cuscinetto轴承种类 Consegne交货,运货这些话用意大利语这么说(社会,政治,经济,文化,生活大杂烩)(转) 来源: 李玮的日志 中宣部:Dipartimento della Comunicazione包容:onnicomprensivo (宗教观念不同的包容用 tolleranza,比如19世纪的宗教、种族包容), 同情:compassione慰问信:messaggio di solidariet关切:una particolare attenzione (语气轻一点,不强烈)【外交部,严厉,政治方面用preoccupazione】, 反省:ripensament
7、o (对错误反省,日本人反省侵华),【反思,如反省前几年的发展方式用riflessione】不折腾: non creare problemi承前启后,继往开来:progredire sulla base dell esperienza承前启后的人un uomo che collega passato e futuro, trait dunion fra passato e futuro对死者家属表示慰问:esprimere condoglianze ai familiari delle vittime法治国家: Stato di diritto 声称对*负责:rivendicare la re
8、sponsabilit di欠发达国家: Paese meno sviluppato不发达国家:Paese non sviluppato 倾斜政策(实际是优惠政策):politica preferenziale对西藏的发展给与倾斜政策:assegnare una politica preferenziale per lo sviluppo del Tibet对文化领域的发展给与倾斜政策:politica preferenziale per lo sviluppo culturale对非洲予以倾斜:politica preferenziale per lAfrica保障性住房: case pop
9、olari廉租房:alloggi ad affitti agevolati 经济适用房: alloggi economici a prezzo politico两限房:alloggi con prezzo e superficie soggetti a restrizioni da parte dello StatoIn generale: case popolari a prezzi e affitti agevolati送温暖活动:donazioni ai bisognosi in segno di sollecitudine达成共识:raggiungere un consenso 如就成
10、立翻译协会达成共识:raggiungere un consenso; (una convergenza di vedute广泛共识,需要有divergenza的背景)产业:settore: primo settore lagricoltura, il secondo lindustria, il terzo il terziario (servizi)产业救国 salvataggio del Paese con lindustriaDistretto industriale 产业区(不是工业区)欢迎:dare il benvenuto, accogliere favorevolmente (不
11、能不用favorevole) 小康社会:societ abbiente 不良贷款: crediti in sofferenza (inesigibile)不良资产:capitali in sofferenza银行:sofferenze bancarie(银行术语资产) attivit e passivit (attivo e passivo)内阁资政:politico senior del governo, politico mentore财政危机的冲击: limpatto della crisi finanziaria社会福利: assistenza sociale福利国家:Stato as
12、sistenziale社会保障 previdenza sociale社会保险 assicurazione sociale全球治理:governance delleconomia globale全球治理机构:strutture di governance globale包产到户责任制: sistema di responsabilit con compensi legati per contratto a norme di produzione imperniate sulla gestione familiare三个代表:le tre rappresentanze o rappresentat
13、ivit (ideologia che il partito comunista cinese rappresenta sempre la richiesta dello sviluppo delle forze di produzione sociale davanguardia del paese; lorientamento avanzato della cultura davanguardia e gli interessi fondamentali della maggior parte della popolazione)先进文化:cultura avanzata以人为本: met
14、tere luomo al primo posto (人文主义)立党为公: il partito lavora per linteresse pubblico执政为民: il governo al servizio del popolo孙中山的天下为公:il mondo e per tuttiSegreto bancario : 银行为储户保密Rosso come un gambero: 面红耳赤在中国市场上分得一杯羹 per ottenere una fetta del mercato cinese家喻户晓 noto a tutti招聘官 funzionario addetto al rec
15、lutamento和气生财 la gentilezza porta al successo negli affari硬实力、软实力、巧实力soft, hard,smart power (forza)一刀切 trattamento unico per casi diversi/ ricetta unica从传统的计划经济体制向社会主义市场经济体制转变;经济增长方式从粗放型向集约型转变La transizione dal sistema socialista delleconomia pianificata a quello di mercato; il passaggio da un incre
16、mento economico di tipo quantitativo (estensivo) ad uno qualitativo (intensivo) basato sullefficienza政企分开:separare le funzioni di amministrazione governativa da quelle di gestione aziendale买方市场:mercato oligopsonico; 卖方市场: mercato oligopolista短缺经济:economia carente di beni;economia di carenza兼并: incor
17、porazione; 破产:fallimento亏损企业:imprese in perdita, imprese in deficit /deficitarie综合治理:riassetto generale三改一加强:改革、改组、改造和加强管理 trasformazione, riorganizzazione, ristrutturazione e rafforzamento amministrativo产值、利润、税收、进出口额等主要经济指标: i principali indici economici: valore della produzione, profitto, entrate
18、fiscali, valore dellimport-export指导外商投资方向暂行规定: disposizioni provvisorie di orientamento degli investimenti esteri外商投资产业指导目录: elenco guida dei settori per gli investimenti esteri沿海保税区: zona franca costiera转口贸易: commercio di transito工商统一税: imposta unificata sullindustria e sul commercio增值税,消费税,营业税: im
19、posta sul valore aggiunto (IVA), imposta sui consumi, imposta di esercizio双重汇率: doppio cambio经常项下的可兑换: convertibilita del Renminbi nellambito delle partite correnti减免税: esenzione fiscale totale o parziale宽限期: periodo di grazia联合年检: ispezione annuale congiunta计划单列市: municipalita con un piano a se sta
20、nte许可证,配额: licenza, quota固定资产原值: valore originale dei capitali fissi乡镇企业、城镇企业、三资企业、私营企业和个体企业: le imprese rurali, le imprese urbane, le imprese a capitali esteri, a capitale unico e in joint-venture, le imprese private, le imprese individuali家庭联产承包制:il sistema di appalto della produzione su base fami
21、liare街道管理委员会和居民委员会:Comitato amministrativo di quartiere e Comitato degli abitanti del condominio会计师事务所(商务事务所): Studio di commercialista 联合体/联营/康采恩: consorzio州 prefettura乡/镇circoscrizione 集群 cluster预算内财政收入: entrate finanziarie programmate经济总量: volume totale delleconomia建筑工程招标承包制,劳动用工合同制,干部聘用制,土地使用权有偿
22、出让和转让,劳动保险社会保障体系,国有企业股份制改革: gara di appalto edilizio, contratto di lavoro della manodopera, contratto di assunzione dei dirigenti e impiegati, concessione e trasferimento a pagamento del diritto dusufrutto dei terreni statali, sistema di assicurazione per i lavoratori e di previdenza sociale, trasfo
23、rmazione delle imprese statali in societa per azioni 递减: diminuzione progressiva商品零售价格指数: indice dei prezzi al minuto适度从紧的财政和货币政策: politica di adeguata stretta finanziaria e monetaria /适度宽松的 adeguatamente rilassata货币供应量: volume della fornitura monetaria夏粮和早稻: il raccolto estivo e il riso di primo ra
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 意大利语 汽车配件 词汇
限制150内