杨澜TED演讲-中国的新一代英文演讲.doc





《杨澜TED演讲-中国的新一代英文演讲.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《杨澜TED演讲-中国的新一代英文演讲.doc(8页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、【精品文档】如有侵权,请联系网站删除,仅供学习与交流杨澜TED演讲-中国的新一代英文演讲.精品文档.The night before I was heading for Scotland, I was invited to host the final of Chinas Got Talent show in Shanghai with the 80,000 live audiences in the stadium. Guess who was the performing guest? Susan Boyle. And I told her, Im going to Scotland th
2、e next day. She sang beautifully, and she even managed to say a few words in Chinese. ChineseSo its not like hello or thank you, that ordinary stuff. It means green onion for free. Why did she say that? Because it was a line from our Chinese parallel Susan Boyle - a 50-some year-old woman, a vegetab
3、le vendor in Shanghai, who loves singing Western opera, but she didnt understand any English or French or Italian, so she managed to fill in the lyrics with vegetable names in Chinese. (Laughter) And the last sentence of Nessun Dorma that she was singing in the stadium was green onion for free. So a
4、s Susan Boyle was saying that, 80,000 live audiences sang together. That was hilarious.在来爱尔兰的前一晚,我应邀主持了中国达人秀在上海的体育场和八万现场观众。猜猜谁是表演嘉宾?苏珊大妈。我告诉她,“我明天要去爱尔兰了。” 她歌声犹如天籁。而且她还可以说点中文。“送你葱。” 这不是“你好、谢谢”之类的日常用语。这组词翻译过来是免费给你青葱,为什么她要说这个呢?因为这是我们中国版的苏珊大妈很有名的一句歌词。这位五十几岁的大妈在上海以贩卖蔬菜为生。她喜欢西方的歌剧,但是她不懂任何外语,所以她就把中文蔬菜名填做歌词
5、。当她在体育场里 唱到今夜无人入眠的最后一句时,她唱的是“送你葱”。苏珊大妈和全场八万观众一起唱“送你葱”,多有意思的场面。So I guess both Susan Boyle and this vegetable vendor in Shanghai belonged to otherness. They were the least expected to be successful in the business called entertainment, yet their courage and talent brought them through. And a show and
6、 a platform gave them the stage to realize their dreams. Well, being different is not that difficult. We are all different from different perspectives. But I think being different is good, because you present a different point of view. You may have the chance to make a difference.我想苏珊大妈和这位在上海做蔬菜买卖的都
7、属于不同寻常的人。在业界所谓的娱乐圈,他们最不可能取得成功,但是他们的勇气和才华让他们成功了。一场秀,一个平台给了他们实现梦想的舞台。与众不同不难,从不同的角度看我们都是不一样的。我认为与众不同是好的,因为你有不同的看法,这给你机会去产生不同的影响。My generation has been very fortunate to witness and participate in the historic transformation of China that has made so many changes in the past 20, 30 years. I remember tha
8、t in the year of 1990, when I was graduating from college, I was applying for a job in the sales department of the first five-star hotel in Beijing, Great Wall Sheraton - its still there. So after being interrogated by this Japanese manager for a half an hour, he finally said, So, Miss Yang, do you
9、have any questions to ask me?I summoned my courage and poise and said, Yes, but could you let me know, what actually do you sell? I didnt have a clue what a sales department was about in a five-star hotel. That was the first day I set my foot in a five-star hotel.我们这代人有幸见证和参与了过去二三十年中国的历史性的转型。我记得在九十年
10、代,刚从大学毕业的我申请了一份在北京五星级酒店销售部的工作。在日本经理一个半小时的面试后,他最后说:“杨小姐,你有什么问题要问我吗?”我鼓起勇气,定定神然后问道:“您能告诉我销售部到底销售什么?”我对于五星级酒店的销售部的职责一点都摸不着头脑。那是我在五星级酒店的第一天。Around the same time, I was going through an audition - the first ever open audition by national television in China - with another thousand college girls. The prod
11、ucer told us they were looking for some sweet, innocent and beautiful fresh face. So when it was my turn, I stood up and said, Why do womens personalities on television always have to be beautiful, sweet, innocent and, you know, supportive? Why cant they have their own ideas and their own voice? I t
12、hought I kind of offended them. But actually, they were impressed by my words. And so I was in the second round of competition, and then the third and the fourth. After seven rounds of competition, I was the last one to survive it. So I was on a national television prime-time show. And believe it or
13、 not, that was the first show on Chinese television that allowed its hosts to speak out of their own minds without reading an approved script. (Applause) And my weekly audience at that time was between 200 to 300 million people.同时,我和上千名大学女生参加了一场由中国中央电视台举办的史无前例的公开选拔。制作人告诉我们他们想找一位可爱,天真,美丽的新面孔。当轮到我时,我站
14、起来说道,“为什么女孩在电视上必须是漂亮,甜美,无邪的,像个花瓶?为什么她们不能有她们的想法,她们自己的声音?”我想我一定得罪了评委。但是事实上,我的发言给他们留下了深刻的印象。接下来我进入了第二轮的选拔,然后是第三轮,第四轮。在经过七轮的选拔后,我胜出了。成为了一个国家电视台黄金时段节目的主持人。不管你们相不相信,那是中国电视上第一个节目可以允许主持人自由发挥而不是去读审查后的稿子。这个节目的观众人数高达两到三千万。Well after a few years, I decided to go to the U.S. and Columbia University to pursue my
15、postgraduate studies, and then started my own media company, which was unthought of during the years that I started my career. So we do a lot of things. Ive interviewed more than a thousand people in the past. And sometimes I have young people approaching me say, Lan, you changed my life, and I feel
16、 proud of that. But then we are also so fortunate to witness the transformation of the whole country. I was in Beijings bidding for the Olympic Games. I was representing the Shanghai Expo. I saw China embracing the world and vice versa. But then sometimes Im thinking, what are todays young generatio
17、ns up to? How are they different, and what are the differences they are going to make to shape the future of China, or at large, the world?几年后,我决定去美国哥伦比亚大学进修。之后我有了自己的传媒公司,这是在我刚毕业的时候想都不敢想的。我和我的团队做了很多事情。在过去的这些年,我采访了上千人。有时候有年轻人走过来对我说:“杨澜,你改变了我的生活。”我也为此而自豪。接下来我们一起见证了中国更多的变化。我参与了北京申奥,出席了上海世博会。我看到中国拥抱世界,世
18、界接纳中国但是有时候我在想,当今的年轻人追求什么?他们有什么不同?他们如何去创造中国的未来,往大了说,世界的未来?So today I want to talk about young people through the platform of social media. First of all, who are they? What do they look like? Well this is a girl called Guo Meimei - 20 years old, beautiful. She showed off her expensive bags, clothes an
19、d car on her microblog, which is the Chinese version of Twitter. And she claimed to be the general manager of Red Cross at the Chamber of Commerce. She didnt realize that she stepped on a sensitive nerve and aroused national questioning, almost a turmoil, against the credibility of Red Cross. The co
20、ntroversy was so heated that the Red Cross had to open a press conference to clarify it, and the investigation is going on.今天我想讲讲在社交媒体这个大舞台上的年轻人。他们是谁?他们是怎样的?这个二十岁左右的漂亮女孩叫郭美美。她在中国版的推特-微博上炫耀她拥有的昂贵的手包,衣服,车子。她自称是红十字商会的经理。她没有意识到她踩到了一根敏感的神经,引起了全民对于红十字公信力的质疑。如此激烈的质问使得红十字会不得不召开记者招待会进行澄清,并且伴随着调查的展开。So far, a
21、s of today, we know that she herself made up that title - probably because she feels proud to be associated with charity. All those expensive items were given to her as gifts by her boyfriend, who used to be a board member in a subdivision of Red Cross at Chamber of Commerce. Its very complicated to
22、 explain. But anyway, the public still doesnt buy it. It is still boiling. It shows us a general mistrust of government or government-backed institutions, which lacked transparency in the past. And also it showed us the power and the impact of social media as microblog.至此,我们知道是她自己编造的头衔,大概是觉得和慈善有关事件有
23、面子的事情。所有的奢侈品都是她的男朋友送给她的,她男朋友曾经是红十字下属商会的董事成员。这个关系解释起来太复杂了。但是不管怎么说,公众不买账。这个话题始终热议与街头巷尾。这件事揭示了公众对于缺乏透明度的政府及政府机构普遍的不信任。Microblog boomed in the year of 2010, with visitors doubled and time spent on it tripled. S, a major news portal, alone has more than 140 million microbloggers. On Tencent, 200 million.
24、 The most popular blogger - its not me - its a movie star, and she has more than 9.5 million followers, or fans. About 80 percent of those microbloggers are young people, under 30 years old. And because, as you know, the traditional media is still heavily controlled by the government, social media o
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 杨澜 TED 演讲 中国 新一代 英文

限制150内