外贸英语实用经典白话句子.docx
《外贸英语实用经典白话句子.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸英语实用经典白话句子.docx(8页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、外贸英语实用经典白话句子外贸英语实用经典白话句子诗盈一下外贸英语,大家一起浏览一下吧经典外贸英语句子1.Wehopedthatthisdisputecanbesettledthroughfriendlynegotiationwithoutbeingsubmitforarbitration.希望此次争端能够通过友好协商的方式解决,而不是通过仲裁的方式解决。2.Welookforwardtoyoursettlementatearlydate.希望你们尽早进行结算。3.Yourearlysettlementofthiscasewillbeappreciated.感谢您的早日结算。4.Wehopedy
2、oucansettletheclaimasquicklyaspossible.希望尽快解决债权问题。5.Wehopedthattherewillbenorepetitionofthiskindoftroubleinthefuture.希望以后不再会有这种费事。6.Weexpectthatyouwillofferusalowerpriceassoonaspossible.我们等待你们能够尽快给我们一个比拟低的价格。7.Wehopedthatthemattercanbebroughttoasatisfactoryconclusion.我们希望这个事情能够得到满意的结果。8.Idohopethisu
3、ndesirableincidentwillnotstandinthewayofourfuturebusiness.我希望这个令人不快的意外不会阻碍我们以后的生意。9.Wehopethismatterwillnoteffectourgoodrelationsandfuturedealings.我们希望这件事不会影响我们良好的关系和以后的生意。10.Iwishedthisbusinesswillbringbenefittobothofus.希望这个生意对我们双方都有益。11.Wehopedthisincidentwillnotbringanyharmtoourpleasantrelations.
4、希望这个意外不会伤害我们之间的良好关系。12.Thismodeloftypewriterisefficientanddurable,economicalandpracticalformiddleschoolstudents.这个型号的打字机对中学生来讲,高效、耐用、经济、实惠。13.Thecomputerweproducedischaracterizedbyitshighquality,compactsize,energysavingandisalsoeasytolearnandeasytooperate.我们生产的计算机其特点是质量好,体积小,节能,而且易学好用。14.Theyarenoto
5、nlyaslow-pricedasthegoodsofothermakers,buttheyaredistinctlysuperiorinthefollowingrespects.它们不但和其它厂家的产品一样低廉,而且在下面几个方面有其独特的优越性。15.Youwillgeta30%increaseinproductionuponusingthismachineandalsoitallowsonepersontoperformthetasksofthreepeople.一旦使用该机器,你们将会增产30%,而且一个人能够顶3个人使用。16.Thisproductwillpayitsownwayi
6、nayear.该产品一年就可收回成本。17.Thismachinewillpaybackyourinvestmentinsixmonths.该机器半年就可收回投资。18.Thenewtypeofsuitcasecardesignedbyourengineersisveryingeniousandpractical.我方工程师设计的新款行李车非常精巧、实用。19.Thiskindofbicyclecanbefoldedinhalfandhandytocarryaround,especiallyusefulduringtravelingandtrafficjams.这种自行车能够折迭,携带方便,在
7、旅行中或交通堵塞时十分有用。20.Themaximumspeedofthiskindofvariable-speedbicycleis30kmperhour.这种变速车每小时的最大速度是30km外贸英语白话句子1.Wedliketoexpressourdesiretoestablishbusinessrelationshipwithyouonthebasisofquality,mutualbenefitandexchangeofneededgoods.我们希望在保证质量、互惠互利以及交易相互需要的货物的基础上和你们建立业务关系。2.Inordertoextendourexportbusines
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外贸英语 实用 经典 白话 句子
限制150内