《优美的短篇的英语文章欣赏.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《优美的短篇的英语文章欣赏.docx(10页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、优美的短篇的英语文章欣赏优美的短篇的英语文章欣赏诗盈一下英语美文欣赏,欢迎浏览LifeisAJourney/人生如旅byJackLondonFromthehelltotheheaven,Theresnostraightwaytowalk.Sometimesup,sometimesdown.Hopecreatesaheavenforus,Despairmakesahellforus.地狱天堂路遥遥,理想捷径无处寻。起起落落前行路,一线希望造天堂,千般绝望坠地狱。Somechoicesarewaitingforme,Whichoneonearthisbetter?NoGodintheworldca
2、nhelpme,Choosingisthebynameoffreedom,Differentchoicemakesdifferentfuture.前行歧路须选择,究竟哪条会更好?绝无上帝可依凭,自由别名乃选择,不同抉择造异境。Itsstupidtoputeyesonothers.Ihavetomakeupmyownmind,Goingmywaytothedestination.盲随别人不明智,吾须定夺前行路,不达目的誓不休。Facingsuccessorfailure,Itsnoneedtocaretoomuch.OnlyifIvetriedmybest,Itsenoughformysimpl
3、elife.纵然面对成与败,谨记无须太在意。只要吾已竭全力,淡然此生无所系。ARed,RedRose/RobertBurns(17591796)一朵红红的玫瑰/罗伯特。彭斯Omyluveislikeared,redrose,啊!我爱人象红红的玫瑰,ThatsnewlysprunginJune;在六月里苞放;Omyluveislikethemelodie啊,我爱人象一支乐曲,Thatssweetlyplayedintune.乐声美妙、悠扬。Asfairthouart,mybonielass,你那么美,漂亮的姑娘,SodeepinluveamI;我爱你那么深切;AndIwillluvetheest
4、ill,mydear,我会永远爱你,亲爱的,Tillatheseasgangdry.一直到四海涸竭。Tillatheseasgangdry,mydear,直到四海涸竭,亲爱的,Andtherocksmeltwithesun;直到太阳把岩石消熔!AndIwillluvetheestill,mydear,我会永远爱你,亲爱的,Whilethesandsolifeshallrun.只要生命无穷。Andfaretheeweel,myonlyluve,再见吧,我唯一的爱人,Andfaretheeweelawhile;再见以,小别片刻!AndIwillcomeagain,myluve,我会回来的,我的爱人
5、,Thoitwretenthousandmile!即便万里相隔!The4Wives生命中的四位爱人Therewasarichmerchantwhohad4wives.Helovedthe4thwifethemostandadornedherwithrichrobesandtreatedhertodelicacies.Hetookgreatcareofherandgavehernothingbutthebest.从前,一位富有的商人娶了四个老婆。他最爱他的小老婆,给她华美的衣裳和美味佳肴。他对她体贴入微,把最好的东西都给了她。Healsolovedthe3rdwifeverymuch.Hesve
6、ryproudofherandalwayswantedtoshowherofftohisfriends.However,themerchantisalwaysingreatfearthatshemightrunawaywithsomeothermen.商人也很爱第三位老婆。他为她感到骄傲,并常把她作为在朋友面前夸耀的资本。但他同时也忧心忡忡,怕她与其他男人跑了。Hetoo,lovedhis2ndwife.Sheisaveryconsiderateperson,alwayspatientandinfactisthemerchantsconfidante.However,themerchantfa
7、cedsomeproblems,healwaysturnedtohis2ndwifeandshewouldalwayshelphimoutandtidehimthroughdifficulttimes.当然,商人也爱二老婆,她既善解人意又耐心。事实上,她是商人的红颜知己。每每碰到困难,他就会找她,而她也总能帮助他走出窘境,度过难关。Now,themerchants1stwifeisaveryloyalpartnerandhasmadegreatcontributionsinmaintaininghiswealthandbusinessaswellastakingcareofthehouseho
8、ld.However,themerchantdidnotlovethefirstwifeandalthoughshelovedhimdeeply,hehardlytooknoticeofher.至于大老婆,她是一位忠实的伴侣,替他照料生意、打理家务,忙里忙外,可谓劳苦功高。然而,尽管她爱得这么深,商人却偏不钟情于她,甚至没把她放在心上。Oneday,themerchantfellill.Beforelong,heknewthathewasgoingtodiesoon.Hethoughtofhisluxuriouslifeandtoldhimself,NowIhave4wiveswithme.B
9、utwhenIdie,Illbealone.HowlonelyIllbe!一日,商人得了重病,他自知将不久于人世。当他回首本人奢华的一生,不禁心中怅然:如今我固然有四个老婆相伴,但死后却要孤零零一人。多寂寞啊!Thus,heaskedthe4thwife,Ilovedyoumost,endowedyouwiththefinestclothingandshoweredgreatcareoveryou.NowthatImdying,willyoufollowmeandkeepmecompany?Noway!repliedthe4thwifeandsheturnedawaywithoutanothe
10、rword.于是,他问小老婆:我最疼你,给你买最漂亮的衣服,还对你呵护备至。如今我就要离开这个世界了,你愿意随我而去,与我相伴吗?绝不可能!她丢下一句话,径自走开了。Theanswercutlikeasharpkniferightintothemerchantsheart.Thesadmerchantthenaskedthe3rdwife,Ihavelovedyousomuchforallmylife.NowthatImdying,willyoufollowmeandkeepmecompany?No!repliedthe3rdwife.Lifeissogoodoverhere!Imgoingt
11、oremarrywhenyoudie!Themerchantsheartsankandturnedcold.小老婆的回答如一把尖刀插在商人心上。悲伤的商人继而问第三个老婆:我一直对你宠爱有加。如今,我将不久于人世,你愿意随我而去,与我相伴吗?不!她拒绝道,人间的生活多么美妙啊!你死后我会改嫁别人!商人的心倏地下沉,渐渐变冷。Hethenaskedthe2ndwife,Ivealwaysturnedtoyouforhelpandyouvealwayshelpedmeout.NowIneedyourhelpagain.WhenIdie,willyoufollowmeandkeepmecompany
12、?Imsorry,Icanthelpyououtthistime!repliedthe2ndwife.Attheverymost,Icanonlysendyoutoyourgrave.Theanswercamelikeaboltofthunderandthemerchantwasdevastated.他再转向二老婆,问道:我过去经常求助于你,你也总能为我排忧解难。如今我想再请你帮一次忙。我死后,你愿意随我而去,与我相伴吗?很抱歉,这一次我帮不了你,她讲,我最多只能让你入土为安。这句话如同晴天霹雳,商人彻底绝望了。Thenavoicecalledout:Illleavewithyou.Illfo
13、llowyounomatterwhereyougo.Themerchantlookedupandtherewashisfirstwife.Shewassoskinny,almostlikeshesufferedfrommalnutrition.Greatlygrieved,themerchantsaid,IshouldhavetakenmuchbettercareofyouwhileIcouldhave!这时,旁边传来一个声音:我愿意随你一同离去。无论你到哪里,我都会跟着你。商人抬起头,看到了本人的大老婆。她是那么消瘦,一副营养不良的样子。商人悲哀万分,他讲:我过去就应该好好地珍惜你啊!Act
14、ually,weallhave4wivesinourlives其实,我们每个人的一生都有四位爱人相伴。The4thwifeisourbody.Nomatterhowmuchtimeandeffortwelavishinmakingitlookgood,itllleaveuswhenwedie.小老婆代表我们的躯体。无论我们花费多少的时间和精神想去打扮她,我们死后它终会弃我们而去。Our3rdwifeisourpossessions,statusandwealth.Whenwedie,theyallgotoothers.第三位老婆代表财产、地位与金钱。一旦我们撒手西去,它终究会转向别人。The2
15、ndwifeisourfamilyandfriends.Nomatterhowclosetheyhadbeenthereforuswhenwerealive,thefurthesttheycanstaybyusisuptothegrave.二老婆则代表了我们的家人与朋友。我们活着的时候,无论他们与我们多么亲近,他们最多也只能到墓前送我们最后一程。The1stwifeisinfactoursoul,oftenneglectedinourpursuitofmaterial,wealthandsensualpleasure.至于大老婆,她则是我们的灵魂。当我们沉迷于追求物质、金钱或感官享受的时候,她经常会被遗忘在一旁。Guesswhat?Itisactuallytheonlythingthatfollowsuswhereverwego.Perhapsitsagoodideatocultivateandstrengthenitnowratherthantowaituntilwereonourdeathbedtolament.结果呢?她才是唯一与我们永远相伴的。也许从如今开场,我们就应该悉心照顾好她,而不是等到临终之际才悔恨不已。优美的短篇的英语文章欣赏
限制150内