中国寓言故事中英对照.docx
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《中国寓言故事中英对照.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中国寓言故事中英对照.docx(7页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、中国寓言故事中英对照中国寓言故事中英对照假如觉得学英语觉得枯燥的话,能够加点乐趣的元素进去。我在此献上英语故事,希望对你有所帮助。中国寓言故事:TheEmperorofHeavenBestowsWine天帝赐酒Oneday,deitiesfromvariousplacescametopayhomagetotheEmperorofHeaven.一天,各路神仙都来朝拜天帝。Theemperorgavehisministerinchargeofwinecupsthefollowingorder:天帝命令司筋大臣讲:Registerthenamesofthedeitiesfirst,thenbesto
2、wwineuponthem.先把他们的名字登记好,再赐给他们酒喝。Theministerregisteredthenamesofthedeitiesonbambooslips,andpreparedtobestowwine.Buthekeptonworkingfor3,000yearsandhadnotfinishedtheregistrationyet.司筋大臣拿着竹简,登记各路神仙的姓名,准备赐酒,可是登记了三千年,还没登记完。Theemperorinquired:天帝查问:Whyhaventyoufinishedregistering?你为什么还没有登记完?Theministerrepo
3、rted:司筋大臣报告讲:Allthedeitieshavebroughttheirsedan-chaircarriers.各路神仙都带着轿夫。Theemperorordered:天帝下令:Thenregisterthesedan-chaircarriersaswell.轿夫,也登记上吧!7,000yearspassedandtheregistrationwasstillnotdone.结果,又登记了七千年,还是没有登记完。Whentheemperorinquiredagain,theministerhadnowayoutbutreported:当天帝再次查问的时候,司筋大臣迫不得已地报告讲:
4、Thesedan-chaircarriersofthedeitieshavebroughttheirowncarrierstoo.各路神仙的轿夫,又都带着本人的轿夫啊!Sothewinewasnotbestowedafterall.赐酒一事,最终还是没有成功。TheEmperorofHeavenremainedsilentforalongtimeandthenheavedadeepsigh.天帝沉默了半天,长长地叹息了一声。中国寓言故事:PresentingTallHats戴高帽子TheChinesepeoplecallflatterytosomeonesfacepresentingatall
5、hattosomeone.中国人把当面讲奉承话叫做给某人戴高帽子。Inthepast,anofficialintheimperialcourtinBeijingwasappointedtoanofficialpostoutsidethecapital.Beforedeparture,hewenttohisteachershometobidfarewell.Histeacherwarnedhim:在古代,有一个在京城朝廷里做官的人,奉命去外地做官。临行前,他去教师家告别。教师叮嘱讲:Itisnoteasytobeanofficialoutsidethecapital.Youshouldbepru
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中国 寓言故事 中英对照
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内