2021大学英语四级翻译万能.docx
《2021大学英语四级翻译万能.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2021大学英语四级翻译万能.docx(20页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、2021大学英语四级翻译万能2021大学英语四级翻译万能在大学英语四级考试中,翻译的题目想对来讲是比拟容易得分,我们平常除了多练习之外,还要把握一些基本的句型。今天我给大家整理了2021大学英语四级翻译句型_英语四级翻译万能句式,我们一起来看看吧!“四六级相关内容英语四级作文结尾模板2021英语四级翻译答案英语四六级多少分下面没有成绩12月四六级准考证打印官网20212021大学英语四级翻译句型11.四级段落翻译句型:修饰后置例题:做秘书是一份非常复杂的需要组织、协调和沟通能力的工作。Beingasecretaryisaverycomplexjobwhichneedstheabilitytoo
2、rganize,coordinateandcommunicate.分析:本句中“非常复杂的需要组织、协调和沟通能力是修饰工作的,所以修饰部分放在后面用which引导定语从句。同学们在备考时也要注意,不要逐字翻译进行单词的罗列,一定注意句式分开层次。2.四级段落翻译技巧:插入语插入语一般对一句话作一些附加的讲明。它是中学英语语法的重点,也是高考的考点。通常与句中其它部分没有语法上的联络,将它删掉之后,句子构造仍然完整。插入语在句中有时是对一句话的一些附加解释、讲明或总结;有时表达讲话者的态度和看法;有时起强调的作用;有时是为了引起对方的注意;还能够起转移话题或讲明事由的作用;可以以承上启下,使句
3、子衔接得更严密一些。插入语真题重现:中国结(theChineseknot)最初是由手工艺人发明的,经过数百年不断的改良,已经成为一种优雅多彩的艺术和工艺。TheChineseknot,originallyinventedbycraftsman,hasbecomeanelegantandcolorfulartandcraftafterhundredyearsofimprovement.分析:本句中“最初是由手工艺人发明的是对中国结的补充讲明,将它删掉之后主句仍然完好,故在译文中将其作为插入语。3.四级段落翻译技巧:非限定性从句非限定性定语从句起补充讲明作用,缺少也不会影响全句的理解,在非限定性定
4、语从句的前面往往有逗号隔开,如若将非限定性定语从句放在句子中间,其前后都需要用逗号隔开。非限定从(样题重现):中国剪纸有一千五百多年的历史,在明朝和清朝时期(theMingandQingDynasties)十分流行。Chinesepapercuttinghasahistoryofmorethan1,500years,whichwasparticularlywidespreadduringtheMingandQingDynastie.4.四级段落翻译技巧:无主句的翻译无主句是当代汉语语法的术语,是非主谓句的一种,是指根本没有主语的句子。在汉语里无主句比比皆是,但是在英语里一个句子是不可能没有主语
5、的,下面我们看看这种句子怎么翻译。例题历代都有名匠、名品产生,构成了深厚的文化积淀。Wecanseefamouscraftsmenandfineworksineachdynasty,whichhasformedadeepculturalaccumulation.分析:本句中是没有主语的,这就需要我们为句子补上主语。所以出现了“we。总结一下四级翻译的主要知识点就是修饰后置、插入语、定语从句及无主句的主语补充,大家在平常做练习时一定要多加注意及运用。2021大学英语四级翻译句型21、It作先行主语和先行宾语的一些句型Shehadsaidwhatitwasnecessarytosay.2、强调句型
6、Itisnotwhorulesusthatisimportant,buthowherulesus.3、All+抽象名词或抽象名词+itself(very+形容词)Hewasallgentlenesstoher.4、利用词汇重复表示强调Acrimeisacrimeacrime.5、something(much)of和nothing(little)ofsomethingof相当于tosomeextent,表示程度。在疑问句或条件从句中,则为anythingof,可译为有点,略微等。译为毫无,全无。muchof译为大有,notmuchof可译为算不上,称不上,littleof可译为几乎无。somet
7、hinglike译为有点像,略似。Theysaythathehadnouniverstyeducation,butheseemstobesomethingofascholar.6、同格名词修饰是指of前后的两个名词都指同一个人或物,of以及它前面的名词构一个形容词短语,以修饰of后面的那个名词。如heroldsharperofafather,可译为:她那骗子般的父亲。Thosepigsofgirlseatsomuch.7、asascan(may)beItisasplainasplaincanbe.8、Itisin(with)asin(with)Itisinlifeasinajourney.9、
8、asgoodas相等于,就像,几乎如;实际上,其实,实在。Themerchantasgoodaspromisedtheorphanboy,thathewouldadopthim.10、manyaswellas和mightaswellasmanyaswellas可译为与其,不如,更好,以这样做为宜,好像,可以以等等。mightaswellas表示不可能的事,可译为如同,可与一样荒.唐,与其那样不如这样的好等等。Onemayaswellnotknowathingatallasknowitimperfectly.11、tomakeof的译法(使成为,把当作)Iwillmakeascientistof
9、myson.12、too+不定式,not(never)too+不定式,toonot+不定式Sheistooangrytospeak.13、only(not,all,but,never)tootodoso和tooready(apt)+todo构造中,不定式,但凡not,allbut等字后+tooto,不定式都失去了否认意义,在tooready(apt)+todo构造中,不定式。Youknowbuttooyelltoholdyourtongue.14、nomorethan句型Ahomewithoutloveisnomoreahomethanabodywithoutasoulisaman.15、no
10、tsomuchas和notsomuchas构造,notsomuchas=notsomuchas,其中as有进可换用butrather,可译为:与其讲是毋须讲是。而notsomuchas=without(not)even,可译为甚至还没有。Theoceansdonotsomuchdividetheworldasuniteit.16、Nothingismorethan和Nothingissoas构造,Nothingismorethan和Nothingissoas都具有最高级比拟的意思,NothingI可换用no,nobody,nowhere,little,few,hardly,scarcely等等
11、,可译为没有比更为,像再没有了,最等。Nothingismorepreciousthantime.17、cannottoo构造,cannottoo意为Itisimpossibletooverdo或者,即无论如何也不算过分。not可换用hardly,scarcely等,too可换用enough,sufficient等Youcannotbetoocareful.18、否认+but构造,在否认词后面的but,具有whichnot,whonot,thatnot,等等否认意义,构成前后的双重否认。可译成没有不是或都等Nothingissobadbutitmighthavebeenworse.19、否认+
12、until(till)构造,在否认词no,not,never,little,few,seldom等的后边所接用的until/till,多数情况下译为直到才,要才,把否认译为肯定。Nobodyknowswhathecandotillhehastried.20、notsobut和notsuchabut构造,这两个构造和否认+but的构造差不多,不同之点是这两个构造中的but是含有thatnot意味的连续词,表示程度。可译为还没有到不能做的程度,并不是不,无论如何也不是不能等。Heisnotsosickbuthecancometoschool.21、疑问词+shouldbut构造,这个构造表示过去的
13、意外的事,意为nonebut,可译为除了还有谁会,岂料,想不到竟是等。Whoshouldwriteitbuthimself?22、whoknowsbut(that)和whocouldshouldbut构造,这个构造是反问形式,一般意译为多半,亦未可知等等,有时可以直译。Whoknowsbut(that)hemaygo?23、祈使句+and和祈使句+or构造,祈使句+and表示Ifyou,祈使名+or表示ifnot,you。Addlovetoahouseandyouhaveahome.Aadrighteousnesstoacityandyouhaveacommunity.Aadtruthtoap
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2021 大学 英语四 翻译 万能
限制150内