商务英语翻译教学范式研究-精品文档.docx
《商务英语翻译教学范式研究-精品文档.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务英语翻译教学范式研究-精品文档.docx(8页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、商务英语翻译教学范式研究摘要:当今世界,人类社会步入科技高度发展的重要时期,新技术的不断涌现必然带来社会实践活动的宏大变革。作为信息技术发展进步的典型代表,大数据对教育行业而言,既是机遇,亦是挑战。大数据背景下的个性化教学、科学化评价、精细化管理等,势必对商务英语翻译教学产生重大影响。因而,高校英语老师要扬长避短,转变教学理念,在教学实践中不断总结经历教训,探索出一条符合时展,结合创新思维,进而真正提高学生商务英语翻译实践能力。关键词:大数据时代;商务英语翻译;教学形式第三次工业革命之前,传统的商务英语翻译教学实践往往摆脱不了商品生产式的标准化、规模化、统一化的“出厂特征,即以“老师为引导、教
2、材为辅助、黑板为媒介为中心的“三原则教学形式。从长远来看,该教学形式势必会影响学生商务英语翻译实践能力,造成“重理论,轻实践的“畸形人才。随着大数据在教育领域的引入,教学能够更深化地关注学生个体需求,进而培养出符合时展、专业知识过硬、翻译能力出色的创新型商务英语翻译人才。一、传统商务英语翻译教学形式存在的问题作为英语学科中的分支,商务英语是指专门的商务用处英语。总体来讲,商务英语在商务实践活动中作为一种跨文化信息的媒介,其目的和传播效果至关重要。在经济全球化的今天,各国间的学术沟通越来越严密,教育全球化趋同也愈来愈明显,进而带动了教育资源的跨国流动、高科技的分享发展。基于现代大数据背景,通过数
3、据采集、个性化教学、远程教育教学资源分享、科学化管理让翻译教学变得愈加有效智能。而高校商务英语的教学,尤其是经济发展较为滞后的西北地区,大数据的应用和普及还未深化到商务英语翻译教学的各个方面,在详细的教学实践中并未充分发挥商务英语的跨文化特点1。其中,传统商务英语翻译教学效果差强人意,主要的问题有:一师资队伍薄弱作为一门专门用处学科,商务英语相较于普通英语,有其独特的专业性、时代性、跨文化性、跨学科性以及综合性等特点。从总体上来讲,各大高校,尤其是西北欠发达地区的高校,商务英语师资队伍较为薄弱;首先,商务英语师资在基数上与普通英语老师相比,不占优势。因而,商务英语翻译课程的讲授经常与普通英语的
4、翻译课别无二致,并未突出商务英语的专门性特点。其次,从师资水平上来看,商务英语老师大多注重理论知识而缺乏社会实践经历。这就导致学生在商务英语翻译理论方面能够“头头是道,而在实际应用中总是感到捉襟见肘2。二课程建设单一陈旧商务英语的课程基础设置与普通英语的区别并未有效地区别,很多专业基础课如综合英语,泛读教程等与普通英语专业一模一样,使得教学方法也如出一辙。长此以往,学生无法真正体会到商务英语的专业性,走入社会实践相应的商务环境也很难适应。另外,大多数商务英语翻译教材过于俗套,内容较为陈旧,更新不及时,没有体现全球经济化带来的信息更替,很多旧的已不用的术语还出如今教材中,没有跟上时展3。三教学方
5、法缺乏创新区别于普通英语的教学方法,商务英语翻译课程重点要体现“商务+“英语的特点,这就要求商务英语的翻译不管从翻译方法、翻译文本、翻译实践以及翻译效率都有其本身的特点,如当代翻译技术已经不仅仅是人工式的机械翻译,而是人机交互式翻译形式4。但现阶段的商务英语翻译教学在很大程度上还在延用传统的教学形式,即以“老师为引导、教材为辅助、黑板为媒介为中心。因而,传统教学形式与信息化的大时代脱轨,大大降低教学的效果。二、“大数据时代对商务英语翻译教学实践的影响大数据bigdata,简而言之,是指无法在一定时间范围内用常规软件工具进行捕捉、管理和处理的数据集合,是需要新处理形式才能具有更强的决策力、洞察发
6、现力和流程优化能力的海量、高增长率和多样化的信息资产。大数据的特点IBM提出:Volume大量、Velocity高速、Variety多样、Value低价值密度、Veracity真实性,即5V特征5。大数据时代的到来为教育的革新带来了宏大变革。在传统的商务英语翻译教学中,老师被以为是知识传播的重要媒介,借助板书加教材或者板书加电子课件等辅助工具进行单向输出。学生被以为是知识信息的接收者,通过动笔做笔记进行单向输入,师生之间的互动、沟通、评价少之又少。而在大数据背景下,学生只要通过一部手机就能随时随地获取相关信息,老师可以以通过特定的教学平台创造商务环境;由此,学生之间,师生之间在课上课下都能进行
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 商务英语 翻译 教学 范式 研究 精品 文档
限制150内