“中国文化失语〞现象研究.docx





《“中国文化失语〞现象研究.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《“中国文化失语〞现象研究.docx(6页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、“中国文化失语现象研究南京大学从丛教授在2000年提出了“中国文化失语这一概念,概念一经提出,便遭到了社会各界尤其是教育界的广泛关注,各个教育机构和学者纷纷开场研究这一现象。多数研究通过对学生进行中国文化英语表达测试得出:中国学生“文化失语是一个普遍现象。为全面了解高职院校英语专业学生的中国文化英语表达能力,笔者利用全国高等职业教育外语教学能力培训的时机,对来自全国50所高职院校的一线外语老师进行了问卷调查和访谈,总结、讨论了造成高职英语专业学生“中国文化失语现象的深层原因及解决对策。1高职英语专业学生“中国文化失语现状教育部公布的英语教学大纲明文规定,高职高专英语教育应融入多元文化教学,培养
2、学生的跨文化交际能力,英语教育界对此也早有共鸣,很多院校也都开设了(英美文化)(跨文化交际)等课程,讲授英美国家的人文地理、风俗习惯、思维方式、价值取向等背景知识,但是这些课程总体上以讲授目的语文化为主,忽视了本族语文化的教授,直接后果就是英语专业的学生在讨论西方文化时,不讲能侃侃而谈,也能讲个八九不离十,但是一碰到与中国文化相关的话题时,就哑口无言、不知所措,要么是对相关的传统文化本身知之甚少,要么是没有相关文化的英文表达的知识储备。在对商务英语专业毕业生的一项跟踪调查中,笔者也发现,很多学生在与客户私下沟通时,经常感到力不从心,由于不知道怎样介绍和表达客户感兴趣的中国文化,即出现了“中国文
3、化失语现象。从某种程度上讲,“中国文化失语现象已经严重阻碍了学生的跨文化交际能力的提高,不仅不能将中华民族优秀的文化传播给世界,而且影响世界对中国的了解。2高职英语专业学生“中国文化失语的原因探析笔者在与全国高职院校的英语专业老师进行讨论时发现,高职英语专业学生“中国文化失语现象普遍存在,究其原因,主要有下面几个方面:1教材内容有偏颇教材是教学的根本,是学生学习相关文化知识的桥梁。教材中能否包含中国文化对学生中国文化英语表达能力的强弱起着至关重要的作用。但是对各院校的英语专业采用的教材中中国文化内容进行了解时,各个专业英语老师给出的反应情况如出一辙:(综合英语)(听力)(白话)(阅读)(写作)
4、等教材中所涉及的中国文化内容微乎其微,文化课程类教材如(跨文化交际)(英美大概情况)等也只是着重对目的语国家的文化进行介绍,中国文化的介绍基本处于边缘状态。2老师素质待提升英语老师是学生英语学习的指导者,英语老师文化素质的高低和跨文化意识的强弱直接影响学生跨文化知识的积累和应用。笔者在与高职英语老师沟通和讨论时发现,很多英语老师由于在师范阶段接受教育时,就很少接受中国文化的熏陶,更不用讲学惯用英语表达具有中国传统文化特色的内容了。加上一线英语老师工作量大,进修提高的时机少,所以固然已经意识到在教学中教授中国文化的重要性,但是由于本身文化底蕴的薄弱,以及相关中国文化英文表达的欠缺,在进行中国文化
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中国文化 失语 现象 研究

限制150内