汉语词汇由单音节向复音节转化的文化动因(精品).docx





《汉语词汇由单音节向复音节转化的文化动因(精品).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《汉语词汇由单音节向复音节转化的文化动因(精品).docx(7页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、汉语词汇由单音节向复音节转化的文化动因汉语词汇在音节方面从古到今的一个显著发展趋势是单音节词汇比重日趋下降,复音节主要是双音节词汇比重日趋上升,最终获得绝对优势。汉语词汇复音化的原因目前主要有两种解释。一种以为是语音系统简化的结果。例如:王力先生解释讲:“双音词的发展是对语音简化的一种平衡气力。由于汉语语音系统逐步简单化,同音词逐步增加,造成信息传达的障碍,双音词增加了,同音词就减少了,语音系统简化造成的损失,在词汇发展中得到了补偿。1另一种解释是从一词多义方面讲的:复音化是为了更明确地表达日益增加的新概念和合理节制一词多义现象。2本文主要从下面几个方面解释汉语词汇由单音节向复音节转化的原因:
2、一、语音简化讲;二、表意明确讲;三、汉民族的文化审美观的影响。关键词汉语词汇;复音化;动因;文化意识语言是社会生活和社会意识的一面镜子,它反映着文化的产生与演进经过,而语言和社会生活、社会意识的关系又明显地表如今词汇方面,即便非常微小的变化,也会在词汇中得到反映。对于汉语词汇复音化的解释有不同讲法。一、语音简化讲这种解释以为汉语词汇复音化主要是语音系统简化的结果。由于汉语语音系统逐步简单化,同音词逐步增加,造成信息传达的障碍,双音词增加了,同音词就减少了,语音系统简化造成的损失,在词汇发展中得到了补偿,纵观汉语语音系统的发展,这种解释有些牵强。首先,复音化现象早在先秦时就已经开场。据有人统计,
3、(墨子)中复音词占总数的33.4%,(庄子)中复音词占39.1%,(韩非子)中则占51%。这些统计不一定绝对准确,但用来讲明复音化现象在先秦已经发生则是能够的。其次,同音词究竟在整个词汇中占多大比例就会严重阻碍交际,语音简化的结果能否到达了这种程度,对此,简化讲没有人讲清楚。拿当代汉语来讲,gongshi这一语音的词有“公式、“公事、“攻势、“宫室之多,但在实际运用中并没有造成多少误会,人们并没有感觉到要将这几个词在语音上加以区分的必要性。在详细的语言环境中,它们自然能够分清楚“要熟记gongshi自然就是“公式,“你出差是gongshi还是私事自然就是“公事,“发起强大gong-shi自然就
4、是“攻势。语境的限制使由于同音而可能产生的误解变得很少,人们无需为此而大规模地加长词的音节。二、表意明确讲这种解释汉语词汇复音化是为了更明确地表达日益增加的新概念和合理节制一词多义现象,比方“辟在古汉语中有刑法、邪恶、偏远、躲开、开垦等义。假如配上意义一样的词成为双音节,讲成“刑辟、邪辟、偏辟、躲辟、开拓,使两个词相互限制讲明,表意确实比单唯一个“辟字要明确。但它的解释力是极其有限的,它只适应于联合构造中同义并列的一部分双音词,对其他的复音词则讲明不了。例如:加词头构成的双音词:老虎、老鼠、老鹰;加词尾构成的双音词:房子、桌子、椅子、石头;重叠构成的双音词:姑姑、星星等。这些双音词的产生显然跟
5、明确表义无关。不能讲“虎前加“老,“桌后加“子,意义比不加的单音词要明确。而且有一部分单音词,双音化以后表意反而不清楚,需要借助语境作一番辨析才能明白,如(墨子):“今有一人,入人园圃,窃其桃李。“园和“圃词义有别。(讲文):“园,所以树果也。“种菜曰圃,那么“入人园圃究竟是入人园呢还是入人圃呢?单看这一句是不清楚的,读了下句“窃其桃李才知道进入的是园。这些偏义复词在表义上都不如单音词明确。所以这种解释汉语复音化现象虽有道理但不全面。三、汉民族的文化审美观的影响语音简化讲和表意明确讲虽讲能够讲明一部分词双音化的原因,但这些认识并不能全面解释复音化现象。下面我们从汉民族传统的审美观念出发及文化角
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 汉语 词汇 音节 复音 转化 文化 动因 精品

限制150内