《愚人节英语课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《愚人节英语课件.ppt(17页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、April fools day festival, several hundred years of history. About his origin, the osce cloud. One of the most popular saying think it first started in France.In sixteenth-century France, on April 1, people celebrate New Years day, exchanging gifts, have a party to celebrate. Then celebrate method an
2、d yielding around now. Every year, the French king Charlie 1582 nine world decided to adopt a new calendar - Craig Gregory calendar, New Years day to change in January 1st. In the new calendar implementation of process, there are still some people around or is not willing to accept the new calendar,
3、 or dont know this date changes, still in the April 1 day to spend the New Year. Other people would then be playing tricks on their giving them false gift, and invited them to false celebration, leading them to run errands, or make them to a non-existent things done. These mark called April fools.愚人
4、节又称万愚节,已经有几百年的历史了。关于他的起源,众说纷云。其中最为流行的说法认为愚人节起源于法国。十六世纪的法国,人们在4月1日这天过新年,互赠礼物,举办晚会,庆祝新年。当时的庆祝方法与现在相差无几。1582年年,法国国王查理九世决定采用一种新的历法格高利历法,新年改在1月1日。在新历法的推行过程中,各地仍有一些人或是不原意接受新历法,或是不知道这一日期的更改,仍然在4月1日这天过新年。其他的人便捉弄他们,赠送他们假礼物,邀请他们参加假庆祝晚会,骗他们去跑腿,或使他们对某种根本不存在的事情信以为真。这些芷娜吮怀莆“四月愚人”。人们在4月1日这一天便互相愚弄,日久天长,便成为法国流行的风俗。十
5、八世纪初,“愚人节”的习俗传到英国。后来,随着英国移民又传到了美国。随着时间的流逝,这一习俗已经成为国际性节日,在欧洲、北美许多国家都流行。这一天,人们可以不拘一格地“轻松”一下。当然愚弄人的手法也是花样百出。关于受愚弄的人,在不同的国家给予不同的称呼。大部分人都称他们为“四月愚人”。但有时,有的国家也有其他的称呼。在法国人们把上当者称为“四月鱼”,可能是因为四月里,鱼最容易上钩的缘故吧;而在英国的苏格兰,则称为“布谷鸟”,可能是指一只呆鸟吧People on April 1, the day he fooled each other, as time went by, he became F
6、rance popular custom. The 18th century, April fools day custom to Britain. Later, as the British immigration and spread to the United States. With the passage of time, this custom has become an international festival, in Europe, North America, many countries are popular. On that day, people can not
7、stick to one pattern USES relaxed once. Of course the technique is to fool people pattern 100.By April fool, about in different countries give different titles. Most people call them April fools. But sometimes, some countries have other titles. In the French people ShangDangZhe called April fish, pr
8、obably because in April, the most likely to take the bait fish go; In Britains Scotland, would be called cuckoo, the likelihood is to show a stay birds每年的4月1日,是西方许多国家的人们最开心的日子之一,因为这一天是闻名世界的“愚人节”。这一天,人们尽可以发挥自己丰富的想象力,哄骗、取笑、愚弄别人。而且,不管这样做之后出现什么样的后果,人们也不负任何法律责任。现在这一节日也开始在我们中国流行,尤其是在大学生中间。由此看来,愚人节不仅仅是西方人的
9、事情,也影响到东方。Every year on April 1, is many western nations of one of the most happy people, because this day is world famous April fools day. This day, people can play their own rich imagination, coaxing, teasing, fool others. And, no matter what to do so after the consequences, people appear shall al
10、so any legal liability. Now this festival also began in our Chinese popular, especially among the college students. Consequently, April fools day is not only westerners thing, also influence to the east.Actually havent eaten couples lung people once thought that is made of ox lung delicacies, actual
11、ly otherwise, the real couple lung are cattle miscellaneous and refined, as to why call lung small make up have been for the confusion, but sometimes also lazy much thought, gourmet yao, delicious become HeXu think so many.This is perhaps the most frightening vegetables, how people lung still can ma
12、ke it cate, that wont do is lu xuns novel the blood of steamed bread?Couples lung 夫妻肺片这恐怕是最吓人的菜名了,怎么人肺还能做成美食,那不成是鲁迅小说中的“人血馒头”?其实没吃过夫妻肺片的人一度以为那是牛的肺做成的美食,其实不然,真正的夫妻肺片是牛杂精制而成的,至于为什么叫肺片小编也一直为之困惑,不过有时也懒得多想,美食么,好吃就成何许想那么多。Ants climbing a tree蚂蚁上树This dish is actually the most simple ground meat Fried fans
13、, neither the nutrition is also not too delicious.But many busy making simple family of choice.Actually small make up in a bold idea, is really use ant to make the dish, the study found, because through higher in ant protein content, to the persons body very beneficial, now many dishes will join the
14、 ant production price also does not poor.So why not take this way dishes make it worthy of the name ants on the tree.这道菜其实就是最简单的肉末炒粉丝,既无营养也不算太美味。但是制作简单方便时很多忙碌家庭的首选。其实小编在有个大胆的想法,就是真的用蚂蚁来做这道菜,因为经过研究发现,蚂蚁中有较高的蛋白质含量,对人的身体相当有益,现在很多菜里都会加入蚂蚁制作价钱也不菲。既然如此为何不将这道菜品做成名副其实的“蚂蚁上树”。Fish pork is probably the most c
15、ommon Chinese dining table of dishes. But few people on this word once put forward questions on fish sweet food fish , but it often beats our international friends, why Chinese people will put no fish dish called fish sweet pork? Actually pork is only used as fish cooked fish commonly used seasoning
16、 , chefs feel so a tasty dishes with fish it.鱼香肉丝可能是中国人饭桌上最常见的菜了。可是很少有人对这道没有鱼肉的“鱼香”菜提出过疑问,可是这常常难倒我们的国际友人,为什么中国人要把没有鱼的菜叫做“鱼香”肉丝呢?其实鱼香肉丝只不过是用做鱼常用的调料烹制而成的,厨师觉得这样做出来的菜品具有鱼的鲜美而已Fish pork April Fools Day - the world famous is rinse History 以下回顾了那些不幸被涮的名人The following review of those unfortunate enough to
17、be fooled celebrities: April 1, 1991, the British The Independent reported that a 65-year-old farmer from Wales, the British Queen Elizabeth II, the illegitimate son of George V, grandfather, in other words, he has inherited the powers of the British throne.This report to the throne of the Queen is
18、threatened in the title, will describe the farmers life experience was rhythmic, also said that the throne of the legal heir has to the local court filed suit to require recapture should have their own line of succession.Later, people suddenly realized: this is April Fools!1991年4月1日,英国独立报报道,有一位65岁的威
19、尔士农夫是英女王伊丽莎白二世祖父乔治五世的私生子,换句话说,他拥有继承英国王位的权力。 这一报道以“女王的王位受到威胁”为题,将这位农夫的身世形容得有板有眼,还称这位王位的合法继承人已经向当地法院提起诉讼 ,要求重新夺回本应属于自己的王位继承权。 后来人们才恍然大悟:这是个愚人节玩笑!英国女王冒出亲叔叔 Queen emerge Qin Shushu April 1, 2002, the Canadian city of Montreal, Quebec, a French radio stations two comedy broadcasters decided to April Fool
20、s Day to find a more difficult to cheat the guy, to happy about, so they called the company headquarters, said is the Canadian Prime Ministers Office staff, let Gates answered Jean Chretien Prime Minister of the phone. Surprisingly, the Gates s assistant did not verify the identity of each other so
21、easily connected to the boss on the phone. Thus, these two liar, posing as Jean Chretien and Bill Gates had a 10-minute telephone conversation. Finally, Chretien free to come to Canada are also invited to play Bill Gates, Gates embraced. 2002年4月1日, 加拿大魁北克省蒙特利尔市一家法语电台的两位喜剧播音员决定愚人节要找个“更难欺骗的家伙”来“开心”一下,于是他们打电话给微软公司总部,声称是加拿大总理办公室工作人员,要让盖茨接听克雷蒂安总理的电话。 令人惊讶的是, 盖茨的助手竟然没有核实对方身份就轻易接通了老板的电话。于是,这两个“骗子”冒充克雷蒂安与盖茨进行了10分钟的电话交谈。 话题天马行空,从经济到Windows XP ,谈得十分投机。 最后,“克雷蒂安”还邀请盖茨有空来加拿大玩,盖茨欣然接受比尔盖茨不幸成“愚人”
限制150内