又是一年清明时_关于清明节的英语作文带翻译.docx
《又是一年清明时_关于清明节的英语作文带翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《又是一年清明时_关于清明节的英语作文带翻译.docx(4页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、Word又是一年清明时_关于清明节的英语作文带翻译 总是喜爱把鲜活的影像放进过去的日子里,用来掩盖悄悄的流光,在某个时候深深悼念 Always like to put the fresh image into the past days, to cover up the quiet streamer, to mourn deeply at some time 又是一年清明时,诗意般的,天空下起了蒙蒙细雨,在雨点的亲吻下,随家人来到墓前,给那方世界的亲人送上最暖和的祝愿。那些墓碑在雨雾的衬托下,多了些神奇感,没来由的,心里徒添了一丝伤感。我俯下身子,在坟前放上一束白花,纯洁的。那一刻,我感受到了
2、灵魂的碰撞。 Its another year of Qingming. Its poetic. Its drizzling in the sky. Under the kiss of rain, I come to the tomb with my family and send the warmest wishes to the relatives of that world. Those tombstones are set off by the rain and fog. There are more mysteries. For no reason, there is a littl
3、e sadness in my heart. I leaned down and put a bunch of white flowers in front of the grave, pure. At that moment, I felt the collision of soul. 是亲人们的召唤,是亲人们的劝诫,是亲人们的期盼。站在阴阳的分界点,我第一次感受到了生命的珍贵,也第一次自发地仰天长叹:活着真好。是啊,不论怎样,人,只要活着,一切总会过去的。雨点滴落在那束白花上,好像喜悦的泪水,雨,也滴落在我的心底,与过往的一切告辞。 It is the call of relatives,
4、 the admonition of relatives and the expectation of relatives. Standing at the dividing point of yin and Yang, I felt the value of life for the first time, and also for the first time I spontaneously looked up to the sky and sighed: its really good to live. Yes, no matter what, as long as people liv
5、e, everything will pass. Rain drops on that bunch of white flowers, like tears of joy, rain also drops on the bottom of my heart, saying goodbye to all the past. 呼吸,努力地呼吸,空气潮湿润的,伸出手,承接上天的赏赐,想起古人清明季节雨纷纷,路上行人欲断魂的景象,一声借问酒家何处有,涌起层层墨香。咧嘴一笑,在雨雾中奔跑起来,汗水,蒸发着,来自心底的泪水,也一下喷发出来,不行抑制。哭吧,在这种天,没人会知道你在哭泣,即使知道,也会认为,
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 一年 清明 关于 清明节 英语 作文 翻译
限制150内