刘畅词汇笔记(18)Part2.doc
《刘畅词汇笔记(18)Part2.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《刘畅词汇笔记(18)Part2.doc(5页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、刘畅词汇笔记(18)Part2人类的生与死human“人类的,人的”,如human race人类,名词(亦为human being)“人”humananity名词“人性,人情”,例:如a love that unites hemananity是彼此之间的爱让人性统一起来humanities名词“人文学”humid泥土的特征,“潮湿的,湿气重的”,如humid climate in south of China中国南部潮湿的气候区别几个表示潮湿的词汇:wet“湿的,潮湿的”表示渗湿的状态,从里到外湿透了。humid“潮湿的;湿气重的”一般形容天气。damp“有湿气的,潮湿的”一般形容地下室,不仅
2、强调湿,还强调冷。moist“潮湿的,湿润的”一种令人舒服的感觉humidity名词“湿度”humble一个人像泥土一样任人揉捏,1“谦卑的,恭顺的”,例:Many famous persons are surprisingly humble.许多著名的人物都令人惊讶的谦卑。2“低下的,卑贱的”,其同义词为modesthumiliate动词“羞辱,使丢脸”,例:His scandal humiliated him.他的丑闻让他感到非常羞耻。humo(u)r名词1“幽默,诙谐”,如sense of humor幽默感,2“心境,脾性”,如in good humor很好的心情humorous“幽默的
3、,诙谐的”spirit名词1“精神”2“情绪”,如in good spirit兴致勃勃spiritual“精神上的”,如spiritual civilization精神文明,对应material“物质上的”,如material civilization物质文明词根spir表示呼吸inspire吸入一口上帝的仙气,动词1“鼓舞,激起”,例:His speech inspired me to work harder than ever before.他的演讲鼓舞我要更好的努力工作。2“使产生灵感”inspiration名词1“鼓舞”2“灵感”expire只有呼出去的气,动词1“咽气,死亡”2“期满
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 词汇 笔记 18 Part2
限制150内