孙权劝学原文及翻译注释含讲解视频.doc
《孙权劝学原文及翻译注释含讲解视频.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《孙权劝学原文及翻译注释含讲解视频.doc(7页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、孙权劝学原文及翻译注释含讲解视频初中文言文在中考语文中是常考题型,此篇文章是从孙权劝学的作者介绍开始,为您整理了孙权劝学原文及翻译,也包含了孙权劝学的重点词语字词注释,最后还为您提供了视频讲解及课文录音朗读Mp3下载。目录孙权劝学作者简介孙权劝学原文孙权劝学翻译译文孙权劝学重点字词注释注释通假字一词多义古今异义词孙权劝学视频讲解孙权劝学课文录音MP3下载孙权劝学作者简介司马光(1019年11月17日1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,宋史,辞海等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正
2、,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史资治通鉴,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著资治通鉴、温国文正司马公文集、稽古录、涑水记闻、潜虚等。孙权劝学原文初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权 曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(语气词,通“耶”)!但当涉猎,见往事耳。 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁(l)肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂(su多音字)拜蒙母,结友而别。孙权劝学翻译译文当初,孙权对吕蒙说:“你现
3、在当权掌管政事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推托。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为传授经书的学官吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说军中事务繁多,谁能比得上我呢?我经常读书,(我)自认为(读书对我)有很大的好处。”吕蒙于是就开始学习。等到鲁肃到寻阳的时候,和吕蒙论议国家大事,(鲁肃)惊讶地说:“你现在的才干和谋略,不再是以前那个吴县的阿蒙了!”吕蒙说:“和有抱负的人分开一段时间后,就要用新的眼光来看待,长兄怎么认清事物这么晚啊!”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友才分别。孙权劝学重点字词注释注释1、初:当初,这里是追述往事的习惯用词。2、权:指孙权,字仲谋,黄龙
4、元年(公元222年)称王于建业(今江苏南京),国号吴,不久迁都武昌(今湖北鄂城)。229年称帝。 3、谓:告诉,对说,常与“曰”连用。4、卿:古代君对臣或长辈对晚辈的爱称。5、今:现在。6、涂:同“途”。当涂掌事:当涂,当道,即当权的意思。掌事,掌管政事(异议:当涂:地名)。7、辞:推托。8、多务:事务多,杂事多。务,事务。9、孤:古时候王侯的自称。10、治经:研究儒家经典。经”指四书五经,四书:大学中庸.论语孟子,五经:诗经尚书礼记易经春秋11、博士:当时专掌经学传授的学官。12、但:只,仅。 13、涉猎:粗略地阅读 14、见往事:了解历史。见,了解;往事,指历史。15、乃:于是,就。16、
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 劝学 原文 翻译 注释 讲解 视频
限制150内