最新孟郊游子吟 孟郊《游子吟》原文及翻译 游子吟的意思 翻译.doc
《最新孟郊游子吟 孟郊《游子吟》原文及翻译 游子吟的意思 翻译.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最新孟郊游子吟 孟郊《游子吟》原文及翻译 游子吟的意思 翻译.doc(3页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、最新孟郊游子吟 孟郊游子吟原文及翻译 游子吟的意思 翻译导语:深挚的母爱,无时无刻不在沐浴着儿女们。然而对于孟郊这位常年颠沛流离、居无定所的游子来说,最值得回忆的,莫过于母子分离的痛苦时刻了。此诗描写的就是这种时候,慈母缝衣的普通场景,而表现的,却是诗人深沉的内心情感。游子吟作者:孟郊慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。游子吟翻译:慈祥的母亲手里把着针线。 为将远游的孩子赶制新衣。临行她忙着缝得严严实实, 是耽心孩子此去难得回归。谁能说象小草的那点孝心, 可报答春晖般的慈母恩惠?游子吟注释:游子:古代称远游旅居的人。吟:诗体名称。游子:指诗人自己,以及各个离
2、乡的游子。临:将要。意恐:担心。归:回来,回家。谁言:一作难将。言:说。寸草:小草。这里比喻子女。心:语义双关,既指草木的茎干,也指子女的心意。报得:报答。三春晖:春天灿烂的阳光,指慈母之恩。三春:旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春,合称三春。晖:阳光。形容母爱如春天温暖、和煦的阳光照耀着子女。游子吟作者介绍:孟郊,唐代诗人,汉族。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有游子吟。有诗囚之称,又与贾岛齐名,人称郊寒岛瘦。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。孟郊祖籍平昌(今山东临邑东北)。先世居洛阳(今属河南)。父庭玢,任昆山县尉时生郊。孟郊早年生活贫困,
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 游子吟 最新孟郊游子吟 孟郊游子吟原文及翻译 游子吟的意思 翻译 最新 郊游 孟郊 游子 原文 意思
限制150内