老马识途文言文及翻译 - 文言知识 - 语文网1.doc
《老马识途文言文及翻译 - 文言知识 - 语文网1.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《老马识途文言文及翻译 - 文言知识 - 语文网1.doc(3页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、老马识途文言文及翻译 - 文言知识 - 语文网1老马识途文言文及翻译由小编整理并分享,欢迎老师同学们阅读。如果对你有帮助,请继续支持,并提出您的宝贵建议,小编会尽最大的努力给大家收集最好最实用的文章!原文管仲、隰朋从于桓公而伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。管仲曰: 老马之智可用也。 乃放老马而随之,遂得道。行山中无水,隰朋曰: 蚁冬居山之阳,夏居山之阴,蚁壤一寸而仞有水。 乃掘之,遂得水。以管仲之圣而隰朋之智,至其所不知,不难师于老马、老蚁,今人不知以其愚心而师圣人之智,不亦过乎?注释管仲、隰( x )朋:都是春秋时期辅佐齐桓公的大臣。孤竹:商、周时期的一个小国家。反:通 返 ,返回。放:放开,解
2、脱羁绊让老马自己随便走。遂:最终,终于。得道:找到道路。不难:不以为难,意思是愿意。译文春秋时代,有一次,管仲和隰朋跟随齐桓公出征孤竹国,春天去,冬天回,归途中迷失了道路。管仲说: 可以让老马发挥作用了。 于是让几匹老马在前面走,队伍跟在后面,终于找到了道路。走在山里,队伍找不到水喝。隰朋说: 蚂蚁冬天住在山南,夏天住在山北,只要顺着蚂蚁窝向下挖就会找到水源。 果然挖到了水。像管仲这样能干、隰朋这样聪明的人,也知道要向老马和蚂蚁学习,但现在有许多人,不知道自己知识浅薄,却不愿向学习聪明人的知识,不也是错得很厉害吗? 本文来源于,有全面的语文知识,欢迎大家继续阅读学习。更多内容请点击:课外知识、综合知识文言知识、文学知识小学语文基础知识初中语文基础知识高中语文基础知识第 3 页 共 3 页
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 老马识途文言文及翻译 文言知识 语文网1 老马识途 文言文 翻译 文言 知识 语文
限制150内