美国习惯用语 第二十六讲.doc





《美国习惯用语 第二十六讲.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《美国习惯用语 第二十六讲.doc(4页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、美国习惯用语 第二十六讲笑是最好的药品。不管这句话对不对,美国大众读物读者文摘的一个笑话栏就是用这句话来做标题的。但是,笑并不一定总是显示高兴或快乐。笑这个字,也就是英文里的laugh,在一般情况下都含有褒意,可有的时候却包含一种贬意,类似耻笑、讥笑、冷笑等,这些当然不会是好的药品。今天我们要讲两个由laugh这个字组成的习惯用语,一个是 a horse laugh,另一个是 the last laugh。从这两个词汇中,我们就可以看到laugh这个字在英文里和中文一样具有正反两面的含义。现在,我们先来讲 a horse laugh。Horse就是一头马。A horse laugh在英文里并不
2、是指马在笑。作为一个俗语,a horse laugh是一种表示不信任的嘲笑。下面这个例子是说一些人对某个竞选议员的候选人表示不信任:例句-1: When this guy running for Congress told us how much money he d save us taxpayers, we all gave him the horse laugh. We knew when he was in the state legislature he always voted for higher taxes. 这句话翻成中文就是说:“当这个竞选国会议员席位的人对我们说,他会为我
3、们这些缴税的人省多少钱的时候,我们大家都哄堂大笑。我们知道,在他担任州议员的期间,他老是投票赞成提高税收的。”我们再来举个例子,看看 a horse laugh 在句子里是怎么用的:例句-2: Harry thinks he s God s gift to women: that none of them can resist his charm. So we all gave him the horse laugh when he asked the new girl in class to go to a movie and she told him to get lost. 这句话是说:
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 美国习惯用语 第二十六讲 美国 习惯 用语 第二 十六

限制150内